Джулиан Мэй - Узурпатор
- Название:Узурпатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиан Мэй - Узурпатор краткое содержание
В третьем романе популярной «Саги об изгнанниках в плиоцен» известной американской писательницы Джулиан Мэй герои, попавшие на Землю в эпоху плиоцена, продолжают вести нелегкую, полную драматических событий жизнь, борясь за свое освобождение, выживание ичеловеческое достоинство. Однако авантюрист Эйкен Драм путем интриг пробирается на королевский трон и начинает борьбу за власть на Многоцветной Земле.
Узурпатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй! – выдохнул Беньямино. – Метательная стрела машины двигается. Они, наверное, уже приготовились стрелять.
Дугал отчаянно отыскивал мишень сквозь прицел арбалета.
– Не вижу ни одной долбаной твари… Я хочу сказать, милорд, ворог бежит от моего взгляда… Эва, а вот и началось!
Рычаг, оттягиваемый противовесами, склонился вниз. Требюше задрожал. Внезапно противовес упал, стрела взметнулась вверх, и глыба гранита весом килограмм в пятьдесят просвистела над крышей барака.
– Бисмалла! – возопил Сын Пророка, в очередной раз падая на колени. – Пришла наша погибель.
– Сделай что-нибудь, Дугал! – принялся понукать своего героического вассала Тони.
Но рыцарь бессильно покачал рыжей бородой.
– Я не могу узреть этих демонов, милорд. Они затаились за навесом над перегонным кубом.
– Перегонный куб! – Лицо Тони озарилось. – Военно-морской склад! Смола, деготь, бочонки со скипидаром в перегонном цехе. Если бы ты смог попасть туда горящей стрелой…
Тяжкий грохот ознаменовал падение нового валуна, на этот раз – метрах в пяти перед бараком.
– Они взяли нас в вилку, – простонал Орион. – Уходите с линии огня!
Все рассыпались в разные стороны. Отчаянно ругаясь, Тони пытался подстрогать ось лучной стрелы так, чтобы ее можно было выпустить из арбалета. Кто-то отыскал мех, наполненный легковоспламеняющимся дегтем, а Беньямино, пустив в ход свое искусство лагерного повара, быстро разжег огонь.
Первый снаряд, угодивший точно в цель, пробил крышу как раз в тот момент, когда Тони удалось-таки справиться со стрелой. Раздался треск, и с потолка дождем посыпались обломки. Переломившаяся балка упала на одного из рудокопов, придавив его к полу. Пока остальные пытались вызволить орущую и кашляющую жертву, Тони привязал к древку стрелы клок вымазанной дегтем ветоши и запалил его. Пылающий факел он вручил Дугалу.
– Это наш последний шанс. Целься прямо в открытое окно перегонного цеха. Ну, рази, великан!
Дугал прицелился и выпустил стрелу. Остальное, казалось, произошло одновременно. На крышу, как раз над той бойницей, у которой стояли Тони с Дугалом, упал еще один огромный валун. Сверху посыпались стропила и доски. В ушах у Тони раздалось оглушительное «бумм», он почувствовал, что падает, а потом услышал долгий перезвон и далекие неистовые вопли ревунов.
Когда Тони окончательно, словно сломанная кукла, погребенная под грудой гигантских счетных палочек, увяз в путанице обрушившихся с крыши жердей, раздался победный клич Ориона.
Тони догадался, что огненная стрела поразила цель, а потом провалился в забытье.
Очнулся Тони весь в лубках и бинтах. Над ним сияло улыбкой напоминающее вылепленную из асфальта маску лицо Денни Джонсона, временно исполняющего обязанности Главнокомандующего первобытных. Здесь же были медик из Скрытых Ручьев по имени Джафар и старикан Каваи собственной персоной.
Тони попытался заговорить, но челюсти не двигались.
– Шо со мной? – спросил он так, словно рот у него был набит кашей.
Доктор приподнял голову Тони, поднес к его губам стакан воды с соломинкой и помог напиться.
– У вас сломана челюсть, и я наложил шину, поэтому рот не открывается. Не волнуйтесь.
– Фем луффе. – Металлург сподвигнулся на кривобокую улыбку. – Знафит, каалерия носфела как раз фофремя, да?
Денни кивнул:
– Отряд бойцов из Ржавого Форта высадился с баржи, как раз когда эти засранцы заливали водой горящую катапульту и пытались помочь своим раненым. Мы перебили их всех.
– Вы и другие защитники проявили изумительную силу духа, Вейланд-сан,
– сказал старикан Каваи. – Свободное человечество в неоплатном долгу перед вами.
– Дофольно доохая обеда, – устало пролепетал Тони. – 3ас'анцы прикончили тьицать-соок наших.
Каваи поспешил с объяснениями. Его желтое, до неправдоподобия морщинистое лицо затряслось от воодушевления:
– Людские потери прискорбны, Вейланд-сан, но тем не менее наши товарищи погибли не напрасно. В результате этой стычки мы получили бесценные сведения.
– А Дуги? Где Дуги? – перебил его Тони с капризностью тяжелобольного.
Доктор копошился в каком-то устройстве, которое было прилеплено ко лбу Тони.
– Он перевозбуждается.
Тони попытался приподняться. Глаза его расширились.
– Фы шо, хофифе сказась, саик Дуги мертв?
– Сэр Дугал жив и теперь уже поправляется, – поспешил успокоить его старик Каваи. – Так же, как и пятеро других ваших товарищей.
Тони испустил вздох облегчения и обмяк.
– Хоо-оо… – Он начал было погружаться в забытье, но тут вдруг его глаза распахнулись, и он воззрился на престарелого японца пронизывающим взглядом. – Вы говорили – сфедения? Какие сфедения?
Над постелью склонился Денни Джонсон.
– Вину за все вероломные нападения, случившиеся за последние месяцы, мы возлагали на ревунов, на этих безобразных мутантов, которые не признают союза между людьми и фирвулагами. А маленький народец мы считали нашим добрым приятелем с тех самых пор, как пала Финия. Так мы считали.
– Ты хочеф сказать, что эти заф'анцы…
Черные глаза-пуговки Каваи сердито сверкнули:
– Трупы нападавших изменили форму и вернулись к своему нормальному состоянию. Останки, которые отряд Денни обнаружил во время ликвидационной операции, принадлежали не мутантам, а обычным фирвулагам. Нашим так называемым союзникам. – Он покачал головой. – Мадам Гудериан никогда не доверяла маленькому народу, и вот ее сомнения подтвердились. Фирвулаги наносили свои предательские удары, чтобы вынудишь нас уйти из рудных поселков. Они боятся кровавого металла, несмотря на наши официальные заявления о том, что мы никогда не станем применять железное оружие против своих друзей.
Тони мигнул.
– Моэт быть… это п'офто какие-то фифалагские сорвиголофы?
– На трупах были обсидиановые доспехи, – сказал Денни. – Это регулярные части армии короля Шарна и королевы Айфы. А использование осадного орудия свидетельствует, что сейчас баланс сил изменился в пользу фирвулагов, и они не теряют времени попусту, а осваивают новые методы ведения войны.
– Мы бы никогда этого не обнаружили, если бы не ваше доблестное сопротивление, – добавил Каваи.
Тони застонал. Он уже с трудом что-либо соображал.
– Он должен отдохнуть, – настойчиво проговорил врач.
Израненный металлург промямлил еще одну, последнюю фразу, после чего погрузился в сон.
Лоб Каваи обеспокоенно сморщился.
– Доктор Джафар, что он сказал?
Врач озадаченно нахмурился.
– По-моему, он сказал: «Отпустите меня обратно в Финию!»
5
Леди Эстелла-Сирон, земная женщина, вдова правителя Дараска, была совершенно уверена, что шале понравится Элизабет, поэтому заранее послала для его обустройства своего мажордома и добровольцев, вызвавшихся нести охрану и выполнять работу по дому. Основная часть беженцев стояла лагерем у западной оконечности Провансальского озера. Отсюда до охотничьего домика на Черной скале, в самом центре региона Южной Франции, было всего лишь полдня пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: