Кирико Кири - Тонкие грани (том 6)

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Тонкие грани (том 6) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирико Кири - Тонкие грани (том 6) краткое содержание

Тонкие грани (том 6) - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последний рывок, последний враг на пути к неоспоримой власти. А дальше полный контроль над криминалом большого города. Но мало захватить его, надо ещё и усидеть на троне из костей врагов. А ещё решить — чего ты действительно хочешь от жизни?
--------------------------------------------------------------
В книге есть Ишкуина.
Первая книга -> https://author.today/work/89296
Пятая книга -> https://author.today/work/116817
Спасибо Ольге Бобровской за обложку к книге.

Тонкие грани (том 6) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тонкие грани (том 6) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда оделась и одела ребёнка, гордо подняв голову, прошла мимо меня, ещё громче хмыкнув. Зато, когда нас окружили мои люди, вся её дерзость неожиданно куда-то испарилась. Стелла будто стала меньше и неприметнее, прижав поближе к себе ребёнка, словно боясь, что в последний момент мы передумаем и отберём его у неё.

Глава 238

Кладбище Сильверсайда удивительным образом расположилось на холмах за границей города. Аккуратные надгробия, не сильно отличающиеся друг от друга, шли рядами по сопкам, иногда теряясь в небольших подлесках. Часть кладбища уходила прямиком в лес. Здесь были как совсем уж старые надгробия, которые ничем не отличались от камня, так и совершенно новые, иногда представляющие из себя настоящие произведения искусства.

Глядя на эти огромные ряды надгробий, я невольно задумывался над тем, что в действительности для нас это настоящая роскошь — быть похороненным как положено. Там, где тебя смогут навестить близкие, как это делала сейчас Стелла. Многим была уготована безымянная могила в лесу, бетон или дно залива, где никто никогда о них не узнает. Понимая это, я невольно задумывался: а останется ли после меня что-нибудь, что можно будет похоронить здесь, или, как многие другие, найду своё пристанище где-нибудь под елью?

Плохие мысли. Они словно готовят тебя к чему-то нехорошему, но как бы я с ними ни боролся, они всё равно невольно закрадывались мне в голову.

Пока Стелла оплакивала своего мужа, сидя перед надгробием на корточках под присмотром моей охраны, я навестил могилу Саки. Рядом, буквально в десятке метров, были могилы брата и сестры, Дуси и Романа. До сих пор помню их имена. Они были, наверное, единственными, за чью смерть я чувствовал вину. Ни Француз, ни Бурый, ни Гребня, вообще никто — их я убивал и предавал, не моргнув взглядом, потому что делал то, что делают в этом бизнесе. Но вот они вдвоём… да, зацепили почему-то за живое. Доверились мне, а я их убил.

Практически вся суть криминала в одном моём поступке — сегодня ты друг, а завтра враг.

— Это она? — негромкий голос Стеллы раздался за моей спиной. Я как раз стоял с Эйко на руках перед могилой её матери. Скажем так, привёл дочь навестить её.

— Да, она, — негромко ответил я, бросив на неё взгляд. Стелла стояла с красными немного опухшими глазами, разглядывая надгробие. После чего её взгляд переместился на мои руки.

— Её?

— Да, дочь.

— У меня сын, — глухо отозвалась она. — Михаилом назвала.

— Эйко. Мать дала ей это имя.

Стелла, словно пытаясь кого-то найти, окинула взглядом кладбище. Сейчас здесь было туманно и влажно, словно сопку накрыло облако. Но это было даже лучше — была… спокойная обстановка, которая не мешала насладиться этим чувством тоски.

— Зря ты промахнулась, — прохрипел я, сделав глубокий вдох. — Очень зря.

— Но если бы я убила тебя, то тогда бы не вышла оттуда живой, верно? — не глядя на меня, спросила она.

— Верно. Иронично, да?

Смолкли. Постояли так над могилой, после чего Стелла негромко сказала:

— Мне жаль. Мне действительно жаль, что я промахнулась… и попала в ту девчонку с ребёнком, Том, — пробормотала она, глядя над надгробие. — Я сожалею, что так вышло. Я тебя до сих пор ненавижу и желаю скорейшей смерти в канаве в муках, но… прости, что я попала в неё. Просто чтоб ты знал.

С этими словами она развернулась и медленно направилась к машинам, припаркованным у обочины.

Не хочется признавать, но мне частично тоже жаль. Почему частично? Потому что даже при таком горе, при такой работе и понимании, что кровь ещё будет проливаться, я был не готов отказаться от своей жизни. Даже идя по трупам других, видя смерть близких, я был не готов добровольно закончить всё это.

***

Отправка Стеллы из города прошла без эксцессов. Её привезли на станцию, где под сопровождением буквально погрузили на автобус и сопроводили до границы Сильверсайда. Можно сказать, что одной проблемой стало меньше, хотя Джек был не слишком доволен этим.

— Надо было её хлопнуть всё же, — буркнул он, когда мы возвращались. — Эта сука же чуть не убила тебя.

— Не убила же.

— Но могла!

— Успокойся, — вздохнул я.

— Ты ещё и денег ей дал!

— Немного. Предлагаешь девчонку просто вышвырнуть на улицу? — вздохнул я.

— Я не пойму, она же убила твою Саки, — посмотрел он на меня внимательно. — А ты её не убиваешь, даёшь денег и отпускаешь.

— Хочешь знать мотивы? — вздохнул я.

— Ну… ты только не подумай. Если сделал так, то окей, хорошо, я ничего не имею против, но… разве ты её не должен ненавидеть? Мне просто интересно, если честно.

— Гурман, — я покосился на водителя. — Не думаю, что сейчас удачное время для такого разговора.

Джек всё правильно понял. Только вот расценил это не как намёк, а как прямой приказ к действию.

— Так, Воля, в другую машину перебрался, — рыкнул он на водителя, и тот практически сразу остановил машину. Выпрыгнул из неё как ужаленный, по пути сказав, что босс хочет поговорить с Гурманом наедине. Когда мы остались одни и Джек сел за руль, тронув машину дальше, разговор продолжился.

— Ну? Так чё? — он прямо светился от любознательности.

— Ты действительно хочешь знать?

— Ну… было бы неплохо понимать твои мотивы, чтоб знать, как поступать, — пожал Джек плечами.

— Ладно, хорошо, — сдался я. — У меня был выбор — убить или не убить. Если начистоту, то надо было убить её в самом начале, тогда, в подъезде. Сразу. Но я не убил. А сейчас махать кулаками уже поздно. Как говорится, после драки ими не машут. Во-первых, у неё ребёнок, а это… конкретно для меня не очень хорошо. Неправильно.

— Но ты же убиваешь столько людей!

— И что? Если я убиваю людей, это значит, что мне чуждо что-то подобное? Что я не ведаю жалости и не понимаю, где заканчивается необходимость и начинается банальная неоправданная жестокость?

— Но она убила твою подругу. Тут типа месть, речь же даже не о жестокости, а о возврате долгов.

— И кому станет легче от этого? Саки? Или мне? Или её ребёнку? Убью я, и что-нибудь изменится, кроме какой-то мнимой справедливости?

— Душевное удовлетворение, — тут же нашёлся Джек с ответом.

— Не будет никакого душевного удовлетворения. Я должен был убить её, Джек, да. Сразу тогда, на месте добить. Но я дал слабину. А теперь что? Типа, ой, знаешь, я лучше тебя убью? Или типа ты родила, а теперь я тебя убью? — я с тоской вздохнул. Замолчал, глядя, как проплывает за окном пейзаж, сменяясь на наш родной грязный город. — У неё есть ребёнок, она теперь мать и сейчас убить её будет… просто неправильно. Тогда, в тот момент — да. Но не сейчас. Это просто прийти и в последний момент всё отнять, из принципа.

— Но она так и сделала, — негромко ответил Джек. — Отняла всё у той же Эйко. У тебя конкретно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тонкие грани (том 6) отзывы


Отзывы читателей о книге Тонкие грани (том 6), автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x