Кирико Кири - Тонкие грани (том 6)
- Название:Тонкие грани (том 6)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирико Кири - Тонкие грани (том 6) краткое содержание
--------------------------------------------------------------
В книге есть Ишкуина.
Первая книга -> https://author.today/work/89296
Пятая книга -> https://author.today/work/116817
Спасибо Ольге Бобровской за обложку к книге.
Тонкие грани (том 6) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, после такого даже я забеспокоился, — честно признался я.
— Всё в порядке. Хищник на охоте идёт за маленькой девочкой, которая превратила этот чудесный чай в лёд!
С этими словами он внимательно огляделся, после чего стремглав бросился к кровати и нырнул туда. Я вместе с Эйко, которая даже отвлеклась от своего любимого занятия грызть игрушки, наблюдали за этой картиной с интересом.
Но вот раздался Сонин визг, и Джек с радостным криком:
— Попалась!
Начал выползать из-под кровати, вытаскивая её оттуда за ноги под радостный визг.
— Ага!!! Возмездие идёт, Соня!!!
— Дядя Дже-е-е-ек!!! Не нада-а-а-а!!! — радостно завизжала Соня, явно не сильно расстроившись тому, что её поймали. Я уверен, что она хотела, чтоб её поймали, в противном случае спряталась бы в шкафу или комоде. Не сказать, что её там сложно найти, но Соня была просто уверена, что, прячась там, становилась невидимой.
— Не надо?! А кто боится щекоток, маленькая засранка!
— Не я! И-и-и-и-и!!! — завизжала она, при этом хохоча, когда он начал её щекотать. — Дядя Дже-е-е-е-ек!!!
Кажется, я начал понимать, почему Джека она доставала больше всего своими шутками — ей просто хотелось поиграть с ним. Кто-кто, а он был из того типа людей, что могут оставаться ребёнком, даже будучи взрослым. И многие дети это чувствовали, приставая к таким взрослым, чтобы те за ними побегали. Просто потому что для них это игра.
Намучив совсем не бедную Соню, Джек вернулся ко мне и принялся топить кусок льда.
— Вот же маленькая безобразница… вся в нас… — ворчал он.
— Скоро у тебя самого будет ребёнок, — усмехнулся я.
— О, это будет классно.
— Кого ждёшь?
— Я? Да я думал, что неплохо было бы парня. Ну знаешь, там типа сын, такой вот крутой будет, девок… эм… портить… ну, короче, ты понял. Или дочь, чтоб защищать от тех…
— Кто будет девок портить, — усмехнулся я.
— Ну… да? — улыбнулся он.
— То есть парню девок портить можно, а твою дочь нельзя?
— Ну она же девочка. Не, ну как подрастёт, окей, а до восемнадцати ни-ни!
— А что такое девок портить? — неожиданно раздался вопрос от Сони, которая подошла к нам. — Они портятся?
Мы с Джеком переглянулись.
— Ну… не совсем… — начал он, но я его перебил.
— Это такое выражение, Соня. Это значит любить девушку, — а то сейчас ещё он ей распишет, как правильно заниматься сексом, блин.
— Любить? Как принц и принцесса?
— Как принц и принцесса, да.
— А что тогда значит портить? — не унималась она.
Спасибо, Джек. Ещё мне не хватало заниматься здесь уроками полового воспитания и просвещения с шестилетней девочкой. Я даже не знал, как объяснить юной Соне таинства происхождения детей.
— Я тебе потом расскажу, хорошо? Нет, даже не так, я куплю тебе книжку, сама прочитаешь, договорились?
— А книжка с картинками?
— Да, очень интересными, — кивнул я. — А теперь беги, вон, Эйко смотрит на тебя, играть хочет.
Удивительно, но Соню буквально тянуло к Эйко. Стоило её внимание застроить на мелкой, как та сразу лезла играть к ней. Впрочем, сама Эйко была рада поиграть с Соней при возможности или пожевать её вкуснейшие, как я предполагал, волосы, что она делала в каждую свободную минуту.
— Так, я о чём говорил, короче, ты уверен в Нинг?
— Ты с ней занимаешься. Вот и ответь, — посмотрел я на него.
— Ну… выбора нет типа, но за ней нужен глаз да глаз, как по мне. Может поставить парней напротив её дома для детей?
— Поставь, — пожал я плечами.
— А ты как считаешь?
— Джек, ты же моя правая рука…
— Можно я буду левой?
— Блин, не начинай, — поморщился я. — Ты управляешь парнями, у тебя импульс, научись сам принимать такие решения. Видишь, что что-то подозрительное — установил слежку. Решил, что охраны недостаточно — увеличил её. Заметил, что тырят товар — устраиваешь облавы на своих. Не надо ко мне с каждой проблемой бегать. Да, можешь сказать о своих подозрениях, но решай уже их сам, окей?
— Да просто… — он глянул на меня и вздохнул. —Ладно, я понял, решать без тебя, хорошо. Но просто блин, а вдруг я косяка дам?
— Я тоже могу ошибиться. Это и называется нести ответственность, Джек. У тебя будет жена с ребёнком. Тебе придётся за них отвечать точно так же. Не будешь же на Фею перекидывать ответственность, верно?
— Фея — это другое.
— Фея, по сути — это ещё важнее будет для тебя, Джек, — заметил я. — Как бы мы ни дружили, я не строю иллюзий по поводу того, кого ты выберешь в случае необходимости. Поэтому тебе придётся брать ответственность и следить, чтоб подобного не произошло.
— А если мне придётся выбирать? — немного грустно спросил он.
— Надо ли говорить, что мне тоже есть ради чего жить? — отозвался я, переведя взгляд на играющих детей.
Удивительно, насколько слабыми мы становимся, когда возвращаем себе что-то человеческое.
Глава 260
Я был у Ли в поместье, в этом замке, похожем на обитель вампиров и демонов, особенно вечером. А учитывая тот факт, что сейчас вечер, можно представить, насколько прекрасно это место выглядит.
Мы расположили в зале с камином, только на этот раз к нам добавился ещё один гость, которого мне пока не представили, но которого я знал. Виктор Шатенфамилья — глава дома Шатенфамилья. Мне больше ничего о нём не было известно. А причиной встречи, как я понял, послужила моя деятельность, которая каким-то образом пересеклась с его интересами.
Можно было подумать, что у меня проблемы, однако такие выводы было делать слишком рано. Факт того, что этот человек решил познакомиться со мной через посредника, говорит о том, что здесь скорее деловой интерес — гордость подойти ко мне не позволяет, а тут вроде как я сам пришёл, да и его знакомят, а не он сам. Иначе говоря, заморочки высшего света. Будь он для меня врагом или даже просто человеком, который имеет ко мне претензии, в этом случае его люди пришли бы ко мне напрямую предъявлять их. Одно дело знакомиться, другое — выяснять отношения. Во втором случае посредники практически не нужны.
И сейчас я с любопытством ждал, когда меня посвятят в курс дела.
— Итак, Томас, хочу представить тебе моего гостя и старого знакомого, мистера Шатенфамилья, главы великого рода и дома Шатенфамилья.
— Приятно с вами познакомиться, господин Шатенфамилья, — кивнул я, сидя в кресле. По идее, я должен был поклониться гораздо глубже, но, как по мне, это выглядело бы немного глупо, а вставать я не собирался. У меня не было ни причин, ни желания стелиться перед ним.
— Виктор, это Томас Блэк, — указал он на меня ладонью.
— Добрый день, мистер Блэк, — кивнул он. Его голос был на удивление низким. Таким разве что девушек очаровывать.
Мы, наверное, секунды три или четыре рассматривали друг друга, и чёрт знает, что хотели увидеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: