Карл Ян - Охотник на демонов. Канзас
- Название:Охотник на демонов. Канзас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Ян - Охотник на демонов. Канзас краткое содержание
Проды выходят минимум два раза в неделю.
Небольшая аннотация:
Карл родился с очень редким даром — он видит всякую нечисть, о существовании которой обычные люди не подозревают. Мало того, у него врожденные способности противостоять этим тварям. Откуда у него появились эти задатки, мужчина и сам не знает. Но наемник знает точно, он — охотник на демонов.
В Канзас Карла вызывает Мистер Хагенс, его дочь укусило странное существо. Охотник на демонов думал работенка будет легкой прогулкой, но как бы не так!
Охотник на демонов. Канзас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не тяни, — повысив голос, приказала Эсмеральда, — Карл, свой.
— Госпожа, у нас заканчивается энергия. Кристалл, который вы принесли позавчера, оказался искусственным.
— Вот сволочь! — выругалась Эсмеральда.
— В чём дело? — спросил я, пытаясь выяснить, о чём идет речь.
— Порву на тысячи маленьких кусочков, говорила же я, что мужикам нельзя доверять! — в порыве брякнула Эсмеральда и очень быстро сообразив, добавила:
— Карл, тебя это не касается, ты особенный.
— Так что же нам делать? Надолго заряда не хватит. Механизм может остаться без энергии.
— Сколько у нас есть времени?
— Я думаю, сутки, не больше.
Лицо Эсмеральды скисло окончательно, она принялась кричать на бедняжку:
— А почему ты мне только сейчас об этом рассказываешь? А если бы я не зашла? Узнала бы об этом за час?
— Простите меня, госпожа, кристаллы ослабли неожиданно, минут десять назад. Я как раз собиралась послать за вами. Прибор до сих пор не показывает, что они искусственные, — начала оправдываться блондинка, — это может означать только одно — их заговорили, похоже, диверсия.
— Я покажу вам всем диверсию! — взорвалась с большей силой Эсмеральда, — совсем разленились, расслабились. Заговоренные! А ну быстро с глаз моих. Иди…нн… следи за датчиками! Карл, пошли у нас появились дела, поможешь мне.
Мне хотелось спросить «а как же механизм?», но вовремя одумавшись, я не стал раздражать Эсмеральду ещё сильнее.
Нам предстоял выход в город. Нужно было найти торговца, который продаст хороший кристалл. Я уже понял суть этого минерала, он служит батареей для механизма, причем искусственные содержат в разы меньше энергии, чем природные. Эсмеральду обманул некий Джафар, она жаждала мести.
— Тебе не идет, — начал я, чтобы разрядить обстановку.
— Что не идет? — буркнула Эсмеральда.
— Не идет, когда ты злишься.
— А ты не смотри на меня, понял? — разозлилась она сильнее.
Мне не понравился такой ответ. Я всё понимаю, проблемы, но я то тут причём? Зачем срывать злость на мне?
— Может мне уйти? — обиженно спросил я.
— Вали, если хочешь! — бросила неожиданно она, начертила магический знак в воздухе, произнесла заклинание и ударила своей руной мне в солнечное сплетение. Белый свет в моих глазах моментально погас.
Проснулся я от звонка сотового телефона. До меня пытался дозвониться Малдаун.
— Алло… — протянул я.
— Карл, ну наконец — то! Почему не брал трубку? В городе такое творится, приезжай скорее в участок.
Шериф назвал мне адрес и попросил поторопиться. Какой — то он был напряженный.
Эсмеральда отправила меня обратно на родную планету, в мой собственный номер.
Я решил для себя, что не буду больше с ней контактировать, она слишком темпераментная. Я мог ожидать от неё чего угодно, но только не того, чтобы она вот так просто взяла и вышвырнула меня из своего мира, как котенка.
— Взять и отправить своего мужчину обратно в его мир, — произнёс возмущенно я вслух, — да ещё не показать механизм и не выполнить обещание — повысить уровень шонлаха! И что теперь мой единственный профикс будет болтаться без дела? Пусть только сунется ко мне! Стерва…
Обида не отпускала. Я вызвал такси, у меня осталось ровно пять минут, чтобы умыться и собраться.
Никогда раньше я не бывал в полицейском участке и это при моейто профессии, даже для меня это было странно.
— Карл, привет! Как я рад тебя видеть! — встретил меня Малдаун, — пойдем быстрее в мой кабинет. Шерифу не хотелось, чтобы нас подслушивали его подчиненные.
Кабинет Малдауна оказался довольно просторным, не смотря на то, что сюда вместился полуторный диван, кресло, стол и шкаф, состоящий из трех секций, осталось достаточно много свободного места, где можно было походить.
— Кофе? — предложил вежливо шериф.
— Нет, спасибо, — отказался я.
— Тогда сразу перейдем к делу. На улице «Труст — Авеню» ночью совершенно три зверских убийства. Одной из жертв оказался полицейский.
— Примите мои соболезнования, — перебил я. По шерифу было видно, что он очень сильно переживает за своего подчиненного.
— Спасибо, Карл, — поблагодарил Малдаун, — мы до сих пор не можем найти нападавших.
— Но чем я могу помочь? Я не умею ловить преступников, я специалист в борьбе с нечистой силой, — поспешил напомнить я.
— Дело в том, что их всех порубили мечом, причем на мелкие кусочки. Эксперты в шоке! Они никогда не сталкивались с подобным. Видеокамеры, установленные в этом районе, зафиксировали, как погиб Джеф, от него просто отлетали куски мяса в разные стороны.
— Похоже, это по моей части, — согласился я, — надеюсь, демон недолго мучил вашего подчиненного?
— Шестнадцать минут, — помрачнел Малдаун, — Джеф пытался достать пистолет, но не успел, эта тварь отрубила ему конечности.
— Я сделаю всё, что в моих силах, — пообещал я, — мне нужно осмотреть место происшествия.
— И главное, нападавшего не видно, как и его орудия преступления, — встав со стула, возмутился шериф, — прям призрак какой — то! Не зная тебя лично, я бы сошёл с ума…
На месте убийства я почувствовал знакомый запах, но никак не мог вспомнить, где ощущал его ранее.
— В этом деле определенно замешаны демоны, — подтвердил я догадку Малдауна.
— Я так и знал! — выругался шериф.
— Мне бы еще осмотреть трупы для более понятной картинки.
— К сожалению, их уже кремировали, — раздосадовался Малдаун, — преступление было совершенно полторы недели назад.
— Но почему ты обратился ко мне так поздно? — возмутился я.
— Не знаю, — потупился Малдаун, — думал, что это работа какой-нибудь сектантской группировки. Знаешь, в Америке их хватает. Чего только стоит «Опус Деи».
— Да ладно тебе! Все знают, что это вовсе не секта, а католическая организация по исследованию и защите вопросов веры.
— Не знаю, не знаю… Дэн Браун, между прочим, был не только писателем, но ещё и журналистом, причем выдающимся.
— Ладно, опустим это, — пресёк я предрассудки скептика, — ночью я узнаю кто это всё натворил.
— Хорошо, Карл, на тебя вся надежда.
В этот раз шериф не предложил свою помощь, прошлого ему было достаточно.
Малдаун подбросил меня до отеля.
Я не спеша зашёл в свой номер. Взял сумку, достал нужные ингредиенты для эликсиров и зельеварку, поставил их на стол перед собой. Я смотрел на всё это и грустил.
Эсмеральда так и не рассказала мне как обойтись без усиливающих эликсиров, как стимулировать запуск внутренней силы без этой гадости. Чтобы разобраться с нечистым мне вновь предстояло принять её, а после мучиться от отходника, правда, был один способ, а точнее, один человек, который мог избавить меня от страданий, но я не стану просить у неё помощи. Я не имею на это морального права. Я не хочу использовать Софию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: