Карл Ян - Охотник на демонов. Канзас
- Название:Охотник на демонов. Канзас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Ян - Охотник на демонов. Канзас краткое содержание
Проды выходят минимум два раза в неделю.
Небольшая аннотация:
Карл родился с очень редким даром — он видит всякую нечисть, о существовании которой обычные люди не подозревают. Мало того, у него врожденные способности противостоять этим тварям. Откуда у него появились эти задатки, мужчина и сам не знает. Но наемник знает точно, он — охотник на демонов.
В Канзас Карла вызывает Мистер Хагенс, его дочь укусило странное существо. Охотник на демонов думал работенка будет легкой прогулкой, но как бы не так!
Охотник на демонов. Канзас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Топике была глубокая ночь, это я понял, выглянув в окошко. На небе красовался месяц, украшенный многочисленными мелкими, но очень яркими огоньками.
— Который час? — спросил я у сторожа, который прикрыл лицо кепкой для того, чтобы его не зафиксировали спящим на рабочем месте. Камеры слежения были повсюду.
Крепкий мужчина шмякнулся со стула.
— Кто здесь? — крикнул растерянно он, пытаясь как можно быстрее нащупать электрошокер.
Я не стал дальше пугать бедолагу и выскочил в окно, с моей подготовкой это было несложно.
В парке, который был расположен неподалеку от библиотеки, находился всего один человек, он сидел на лавочке. Я решил узнать, что он делает в парке в столь поздний час.
Я подошёл к нему и сел рядом.
— Привет, дружище!
— Привет, — сухо ответил он, другой бы испугался незнакомца вроде меня, но этому горожанину было безразлично, что к нему подсел человек с клинком, я не собирался прятать своё оружие.
— У вас что-то случилось? — догадался я.
— Да вам то какое дело? — ответил старик, повернувшись ко мне, теперь я смог разглядеть ночного посетителя парка.
— Может быть, я смогу вам чем-нибудь помочь? — предположил я.
— Мне уже никто помочь не сможет, — уперся дед и неожиданно заплакал.
На его лице читалось горе и полное разочарование. Трагедия уничтожала этого человека, я не стал допытывать старика, ему и так сейчас было очень тяжело.
Я поднялся, чтобы уйти, но пожилой человек, остановил меня.
— Вот они, — показал он мне фотографию, на которой была изображена счастливая семья, я определил это по их сияющим лицам. Их было трое, двое взрослых и ребенок, — это мои дети, — пояснил старец, — из-за одного лихача их не стало.
Я догадался, что речь идёт об автокатастрофе.
— Позавчера у меня был день рождения, я не хотел отпускать дочь, зятя и внука, я задержал их, насколько это было возможно, мне не хотелось оставаться снова в одиночестве, я думал только о себе. Если бы я не был таким упёртым, они были бы живы. Не нужно было быть таким настырным. Почему? Почему они не ушли минутой позже или раньше? Почему они выбрали именно это время?
— К сожалению, такое случается, — постарался успокоить я старика, зная, что это бесполезно, ничто его не сможет утешить после такого несчастья, — надеюсь, виновник понёс наказание?
Старик ничего не ответил, только махнул рукой в мою сторону.
Я знал, где искать шерифа Малдауна, рано утром я его ждал на рабочем месте. Дежурный полицейский на всякий случай предупредил начальника по телефону о моем прибытии. Инспектора Клауса давно уже отослали в другой штат, из ФБР остался только Эльвис Смит, а с ним у нас вроде сложились нормальные отношения, поэтому я спокойно и мирно ожидал своего друга.
Шериф был рад моему появлению.
— Ты неожиданно пропал, — привёл факт Малдаун, — и вместе с тобой пропали все демоны.
— Да, пришлось повозиться той ночью.
— Но как? Как тебе удаётся расправляться с ними? Я не понимаю! Вот, к примеру, почему я не могу стать таким же, как ты?
Шериф немного завидовал моим способностям, отсюда у него и появлялись подобные вопросы.
— Поверь, дружище, — ответил я, — мой дар — это моё проклятье, если бы у меня был выбор: стать обычным человеком или охотником на демонов, я бы выбрал первое. Так что живи и наслаждайся жизнью, чего я не могу себе позволить.
Конечно, я слукавил, когда сказал, что выбрал бы стать обычным человеком, мне нравилось быть Вельданом, несмотря на всю хрень, творившуюся вокруг меня, но ответь я по-другому, шериф бы ни за что не успокоился.
Малдаун согласился со мной на ноте, что каждый должен заниматься своим делом. В ходе нашего разговора я понял, что появление демонов на территории США прекратилось, меня настораживал этот факт, это было похоже на затишье перед бурей и чем это может обернуться, оставалось только строить догадки и они были неутешительны.
— Как дела у мистера Хагенса? — как бы невзначай спросил я.
Шериф Малдаун ждал этого вопроса, по его лицу это стало понятно. Он не сразу ответил, что насторожило меня ещё больше. Шанс того, что этой ночью у меня было видение, а не просто страшный сон, увеличивался. И всё бы ничего, если бы это не имело отношения к Софии, я чувствовал вину перед ней.
— У Хагенсов дела не очень, — признался шериф, — София в больнице, её сильно избили.
— Что? — сорвалось с моих губ, — кто посмел тронуть её?
— Роб, — ответил шериф, — жених, она отказала ему прямо перед алтарём, а такие как он не любят отказы.
— Но как вы могли это допустить, вы же шериф?
— Не дави на меня! — повысил голос Малдаун, ему самому была противна данная ситуация, — Роб-сын Рондона.
— Мне плевать, чей он сын! Он заплатит за это.
— Рондон — дон бандитской группировки «семья Кальтантэ», если мы вмешаемся в конфликт, они это так не оставят, ты не представляешь насколько эти твари опасны.
— А куда вы смотрели с мистером Хагенсом? Почему не пресекли попытку союза с ублюдком из бандитской семейки?
— Я не сразу узнал про это, — признался шериф, — мистер Хагенс проявил халатность, он слишком поздно попросил меня узнать про жениха.
— И что, узнал?
— Узнал, — передразнил Малдаун, — когда мы попытались объяснить Софии, что это за человек, она нам такой скандал устроила, мы ничего не смогли сделать с её отцом. А ты сам знаешь, как мистер Хагенс любит свою дочь, он готов пылинки с неё сдувать.
— Ну как, сдул пылинки?!
— Не дави на больное, — попросил шериф, он и сам прекрасно понимал, в том, что мистер Хагенс не смог сберечь дочь, есть и его вина. Нужно было быть понастырней и не идти на поводу у лучшего друга.
— Какой адрес? — сухо спросил я.
— Постой! Только не говори мне, что собираешься в одиночку пойти в дом Кальтантэ.
— Нет, — соврал я, — мне нужен адрес больницы, где лежит София.
Я уже давно научился считывать информационный след, после встречи с Софией мне не составит труда найти место, где её били.
Я ожидал всего чего угодно, но только не с головы до ног перебинтованной Софии. Бедняжка лежала на кровати и не могла толком пошевелиться. Я очень медленно подошёл к ней. Мне трудно было начать диалог, поэтому я лишь погладил её. После чего услышал глухой плачь, доносившийся из-за бинтов. Уже второй раз в жизни этой несчастной приходится терпеть адские муки.
— Вот возьми, выпей, — передал я склянку с желтой жидкостью Софии. Это был целебный эликсир, который я приготовил сегодняшней ночью. До утра у меня было достаточно времени, чтобы посетить место схрона и приготовить восстанавливающую жидкость.
Дочь мистера Хагенса доверилась мне и выпила всё содержимое, после чего я прочертил магический знак в воздухе и произнес заклинание. Одиннадцатый уровень Вельдана позволял мне исцелить девушку полностью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: