Сергей Васильев - Стальная империя
- Название:Стальная империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Васильев - Стальная империя краткое содержание
А что бы произошло с Россией, если бы в это время вместо Николая Второго во главе государства стоял Сталин?
Стальная империя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В результате всего вышеперечисленного и с условием нефтяного питания котлов, общее уменьшение веса и экономия места составит для корветов и крейсеров до 15 %, а для броненосцев – до 10 % от общего водоизмещения, – заявил Тверитинов.
– Экономя место и вес, – торжествующе подытожил Доливо-Добровольский, – мы сможем одновременно обеспечить рост мощности ГЭУ в среднем на четверть. Для броненосцев типа “Бородино” мощность двигателя возрастет до 20 000 лошадиных сил.
Крылов посидел, переваривая услышанное, и задал первый осторожный вопрос.
– И какие энергетические установки вы можете предложить флоту сейчас?
– Государь предложил не проектировать собственные ГЭУ и электродвигатели для разных кораблей, а сделать одну базовую, универсальную, – заглянув в записи, уточнил Доливо-Добровольский, – и компоновать из них нужную конфигурацию для любого корабля. Мы предлагаем базовый комплект из турбогенератора мощностью 6 000 кВт и электродвигателя 4 000 кВт. [5] Движение американских линкоров (USS West Virginia, USS Colorado и USS Maryland), обеспечивали два турбогенератора по 15000-кВТ. Ток подавался в 4 электромотора мощностью по 5424 кВт, вращавших гребные винты. Пар для турбоагрегатов вырабатывали 8 котлов Babcock & Wilcox под давлением 20 атм. В общей сложности корабельная электростанция, мощностью 28900 л.с., обеспечивала скоростью в 21 узел. Дальность плавания линейных кораблей Colorado без дозаправки в море составляла 9700 морских миль.
На корветы и эсминцы будем ставить один, на бронепалубники – два, на броненосные крейсеры – три, и на броненосцы – сразу четыре таких комплекта. Первая экспериментальная ГЭУ будет готова уже в апреле. Далее всё зависит от производственных мощностей и комплектующих, требуемых изрядно. Ну и место сборки… Мастерские электротехнического института тесны и маломощны для такой работы…
В те дни они еще не знали, что император подписал указ о строительстве специализированного предприятия “Энергомаш” в Перми, близ Кыштымских медеплавильных заводов, чтобы иметь под рукой сырьё для медной проволоки, необходимое новому предприятию в циклопических объёмах. Сам император в горячке ежедневных встреч, совещаний и в поисках оптимальной конфигурации промышленности, запамятовал, а может не придал значения тому, что акции “Общества Кыштымских заводов” у наследников купца Расторгуева уже успели прикупить некий англичанин Лесли Уркварт и американец Герберт Гувер, подписавший, кроме всего, ещё и контракт на должность горного инженера.
Летом во Владивостоке со стапелей малого, стоящего на отшибе эллинга без фанфар и огласки был спущен на воду первый головной корвет, до боли напоминающий императору своими обводами эсминец “Новик”. Коренным отличием от прототипа был полностью сварной корпус. Сварку обеспечивала мастерская “Электрогефест” под личным руководством Николая Николаевича Бенардоса, предложившего, кроме прочего, ставить на корветы аккумуляторы собственного изобретения, позволяющие дать ход судну, не разводя пары. Осенью первенец уже бодро рассекал воды Амурского и Уссурийского заливов, выдавая 34 узла, правда без вооружения и боезапаса.
Теперь уже Его Сиятельство Николай Николаевич, вдохновлённый первым блином, оказавшимся не комом, монтировал в тщательно охраняемом эллинге принципиально новую сварочную установку, и с вводом ее в эксплуатацию обещал варить по четыре корпуса для корветов в год. Турбинисты и электрики в это же время заканчивали проектирование ГЭУ для “Бородино”. Двадцать узлов для этих “утюгов”, сменивших архаичный таран на элегантные клипперные носики, становились вполне достижимыми.
– Ну что, Ваша Светлость, передумали проситься в отставку? – с легкой ехидцей спросил новый губернатор Маньчжурии Никола́й Ива́нович Гродеков [6] Николай Иванович Гродеков – приамурский генерал-губернатор (1898–1902), герой «Китайской войны», Военный писатель. Генерал от инфантерии с 6 декабря 1900
начальника штаба Приамурского военного округа Константина Николаевича Грибского [7] Константин Николаевич Грибский – Начальник штаба Приамурского военного округа с 08.1895 г. Назначен военным губернатором Амурской области, командующим войсками и наказным атаманом Амурского казачьего войска 2.06.1897 г. Генерал-лейтенант с 12.1899 г.
, аккуратно поправляя на груди бывшего подчиненного новенький орден имени Светлейшего князя Михайло Кутузова.


– Каюсь, грешен был, Ваша Светлость, – в тон бывшему командующему ответил генерал, коснувшись ордена Суворова, только что украсившего мундир Гродекова. Запаниковал, понимаешь, когда почти половина моего штаба демонстративно уволилась в знак несогласия с новыми порядками в армии. До сих пор в ушах стоят эти крики про “язык макак”, который они теперь, видите ли, обязаны учить и про неминуемый развал дисциплины, если солдата не лупить, как сидорову козу.
– Ушли те, кто службу воспринимал, как синекуру, а солдат, как досадную помеху собственному спокойному времяпровождению, – вставил своё слово атаман Уссурийского казачьего войска генерал-лейтенант Чичагов [8] Николай Михайлович Чичагов – русский генерал-лейтенант, военный генерал-губернатор Приморской области и наказной атаман уссурийского казачьего войска, начальник Заамурского округа отдельного корпуса пограничной стражи,
, чей мундир тоже украшал суворовский орден. – У казаков мордобой и так не в почёте, а вот грамотой манкировали, да-с… Зато теперь у меня в каждой сотне есть хотя бы один, кто знает китайский, маньчжурский или монгольский. И с легкой руки Позднеева, все, как оглашенные, принялись учить японский.

– С таким-то приварком к жалованью – немудрено! – хохотнул Грибский. – Я, признаться, господа, и сам частными уроками китайского и японского балуюсь, хотя и времени в обрез. Обнаружил, что письмо, точнее – иероглифы у них одинаковые, китаец может прочесть написанное японцем и наоборот. Вот и решил зубрить. Получается, что оба языка сразу учу. Уже две сотни картинок одолел. Кстати, сделал прелюбопытные открытия. Если японский иероглиф, обозначающий слово “женщина”, повторить трижды, получится “шумливый” или “крикливый”… И он же обозначает слово “разврат”, вот-с…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: