Владислав Морозов - Охотник на шпионов [litres]
- Название:Охотник на шпионов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИП Махров
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111978-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Морозов - Охотник на шпионов [litres] краткое содержание
Новое задание для Андрея Черникова, нашего современника, попавшего в середину прошлого века: отправиться в январь 1940 года, туда где «за рекой Сестрою фронт в снегах по пояс», чтобы спасти на этой «незнаменитой» войне вроде бы незначительного человека, обычного молодого красноармейца. И только кураторы Черникова из далекого «несветлого» будущего знают, какую пользу принесет простой советский парень, если станет великим ученым.
«Командировка в прошлое» должна быть недолгой – всего-то четверо суток. Однако этого времени Андрею вполне хватит не только на выполнение основной задачи, но и на то, чтобы невзначай спутать карты тем, кто собирался превратить советско-финскую «Зимнюю войну» в нечто большее.
Охотник на шпионов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взяв пленного за связанные за спиной руки, Кузнецов приподнял этот наш пока еще живой (но это было явно ненадолго) трофей и посадил на ближний ко мне табурет.
Пока я клал на край стола автомат и шапку, Кузнецов освободил рот пленного от кляпа.
– You will answer for it! I am the Kings subjekt! – просипел, дыша на меня не перегоревшим алкоголем, этот олух царя небесного, намекая на то, что, поскольку он подданный его величества, мы непременно за это ответим.
– Не звизди, ты, galis или, как говорят ваши белофинские подстилки, kurpa моржовый! Что ты тот еще «субъект», я понял, но не надо здесь передо мной изображать из себя природного бритта, шпротолов ты штопаный, – сказал я, и, присаживаясь на заботливо придвинутый Смирновым табурет, продолжил: – И давай не будем зря тратить время друг друга и пороть разную чушь! Я прекрасно знаю, кто ты такой. Ты – Владимир, Вольдемар или, если угодно, Вольдемарас Карлис Ийскюль. И только не вздумай врать мне, что ты по-русски вообще ни бельмеса не понимаешь, поскольку, лет этак двадцать назад ты еще был не кем иным, как императорским или, если тебе так больше нравится, керенским гардемарином Российского флота! Или будешь это отрицать? Как и то, что твоего настоящего отца зовут Парамон Петрович Игнатов, и он кавалер ордена боевого Красного Знамени, красвоенмор, большевик и преподаватель Ленинградского Высшего военно-морского инженерного, ордена Ленина училища имени Феликса Эдмундовича Дзержинского?
Далее произошло примерно то, что в «Ревизоре» Н. В. Гоголя деликатно названо «немой сценой». Честное слово, я никогда не видел, чтобы человек столь быстро покраснел, потом побелел, а потом обильно вспотел, одновременно стремительно трезвея. При этом из его мгновенно выпучившихся глаз вместе с опьянением улетучилась и вся прежняя уверенность. Было такое чувство, что мы с ним не беседуем задушевно, сидя словно попугаи на табуретах в этом кулацком гнездышке посреди засыпанных снегом черных лесов и неизвестных озер, а я держу его за грудки, стоя на самом краю крыши какой-нибудь, скажем, девятиэтажки. Причем «пациент» искренне верит, что я в любой момент могу отпустить его полетать. А еще в его глазах на миг мелькнуло что-то такое, профессионально-самооценивающее: похоже, клиент тщетно пытался сообразить, где же это он столь кардинально накосячил по жизни и когда именно…
– Какого… Это невозможно… Этого обо мне не знает, да и не может знать вообще никто… – промямлил пленный. По-русски он, кстати, говорил вполне чисто, но с небольшим прибалтийским акцентом (который в позднем СССР некоторые идиоты и особенно, идиотки почему-то считали «пикантным») в стиле Ивара Калныньша.
– Хорош удивляться, – одернул я его. – Ты чего думал? Что если врешь напропалую своим хозяевам в анкетах насчет соцпроисхождения и прочего, сможешь легко соскочить с карающего конца милой Родины? Но при этом ты забыл, что в России ничего не прощают и ничего не забывают, особенно таким, как ты. Ну так что, гражданин мазурик, будем признаваться или Ваньку валять?
– Х-хм… Давно не слышал это имя… – сказал пленный мрачно, давая понять, что валять Ваньку он все-таки не настроен. – Хотя да, меня можно называть и так, Вольдемарас Ийскюль. Хотя вообще-то сейчас меня зовут Уильям Янсен, и у меня британский паспорт.
– Да хоть панамский, для меня это, поверь, совершенно однохренственно. Тем более, как ты ни назовись, так и останешься чухонским белогвардейцем и предателем Родины.
– Что вы такое несете? Какой Родины?
– Ну, как минимум – Российской Империи, или тебе этого мало?
– Тоже мне преступление – самовольный уход со службы в несуществующем военном флоте столь же несуществующей страны… Кстати, а как вы вообще узнали о том, как меня звали раньше, и про все прочее? Насколько я помню, в моем личном деле подобных сведений нет!
– Поверь мне, это совсем несложно. И в Москве те, кому положено, знают о таких, как ты, и конкретно о тебе буквально все. Или вы там у себя, в Лондоне, думаете, что одни вы такие умные, а в Главном разведывательном управлении рабоче-крестьянской Красной армии сидят сплошь дураки? Вы, ребята, что, всерьез рассчитывали что вашими здешними играми не заинтересуются советские разведка и контрразведка? Сам-то ты, поди, из МИ‐6? Secret Intelligence Service? Небось пресловутое 2-е управление, которое работает по направлению СССР – Скандинавия или 9-е, антикоминтерновское управление?
Во время этой реплики у и без того прямо-таки морально раздавленного гражданина Ийскюля открылся рот. Как я понял, совершенно непроизвольно. Видимо он пытался понять, что же это за такая страшная и всезнающая организация, именуемая НКВД, или, как ее тогда все еще именовали по привычке империалисты всех мастей от Канады до Японии – ГПУ.
Ах, как же хорошо и полезно там, у нас, в будущем, читать переводные книжки с детективным сюжетом и смотреть фильмы про похождения Джеймса Бонда! По крайней мере, благодаря этому в нашем времени практически каждый дурак прекрасно знает, что английская МИ‐6 это стратегическая разведка, а МИ‐5 – наоборот, контрразведка. А вот в 1940 году подобная информация, как я понял, составляла страшную государственную тайну Британской империи.
– Чего же ты онемел, подданный трефового короля? – прервал я возникшее молчание. Мои ушибленные выстрелом в упор ребра уже не болели, а лишь саднили, и это не могло не радовать.
– Н-да… – выдавил из себя пленный. – Похоже, мы действительно чего-то не учли или упустили…
– В точку, товарищ. Тут у вас одна сплошная недоработка. И где остальные ваши?
– Все здесь. Еще четверо уехали с ранеными накануне. А один на озере…
– То есть на аэродроме? Встречает делегацию?
В этот момент гражданин Ийскюль, похоже, был реально близок к тому, чтобы разрыдаться.
– Вы и это знаете?! – промямлил он. – Но это невозможно!!!
– Невозможно укусить самого себя за жопу или за ухо. А все остальное считается допустимым. Так да или нет?
– Да.
– Хорошо. Только почему застеленных коек в этом домишке всего четыре штуки, если еще один ваш сейчас торчит на озере? Тут что-то не сходится!
– Потому что тот, кто сейчас на озере, приехал из Хельсинки буквально накануне и вовсе не собирался задерживаться здесь надолго…
– Допустим. И когда следует ожидать визита ваших друзей?
– Они должны прибыть часа через два, не раньше. И, судя по всему, они уже прошли последний контрольный пункт. Последний сеанс радиосвязи с ними тоже уже состоялся. Сначала они считали, что вылет стоит отложить из-за снегопада, но, к сожалению, погода улучшилась.
– А почему сразу «к сожалению»?
– Хотите сказать, что вы и ваши вооруженные до зубов громилы будете склонять тех, кто сегодня прилетит, к добровольному вступлению в Коминтерн или Компартию?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: