Борис Батыршин - Комонс

Тут можно читать онлайн Борис Батыршин - Комонс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Батыршин - Комонс краткое содержание

Комонс - описание и краткое содержание, автор Борис Батыршин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
К своим шестидесяти годам он проглотил не одну книгу о попаданцах. Но, когда осознал, что находится в теле себя, 15-летнего, в 1978-м году – выяснилось, что оставшиеся в 21-м веке авторы бессовестно врали. Для начала, приходится бороться с собой-подростком за главенство. Нет, не бороться – договариваться, учиться уживаться вместе, шаг за шагом, находя в этом массу приятных и не очень моментов. А ещё память подкинула пакостный сюрприз: вместо того, чтобы обнаружить невиданные ранее знания и способности, она скрывает от законного владельца последние, самые важные годы. А ведь там ключ к тому, как отвести от планеты такую беду, что всем бедам беда.
И ещё: долгих лет на вживание, выстраивание связей, положения в обществе у попаданца не будет. И добраться до тайников собственной памяти можно, только наладив взаимодействие с собой, пятнадцатилетним. Спасибо, есть подсказка – в виде одной любимой с детства книги…
Ничего себе, задачка, а? Но ведь никто не обещал, что будет легко…

Комонс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Комонс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Батыршин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Когда в дырявых башмаках, пройдя две сотни льё,
Я вышел к площади и думал сесть на паперть,
Чтоб из карманов парижан платить за ужин и жильё –
Я поднял голову, и был сражен ей насмерть.
Я даже рот раскрыл, поскольку забурлила кровь,
Я даже наземь сел: я был неосторожен!
Она срывала все замки со слова древнего "любовь",
И в сердце мне вошла, как в кожаные ножны.
Она парила в небесах,
Она смотрела ласково
С улыбкой на немых устах –
Химера Нотр-Дамская…»

Это называется «слом шаблона». Гендос озадачен – что за дела в натуре, обещанное-то где? Галина, наоборот, расцвела – широкая улыбка, кивает с каждой строчкой. Девчонки тоже довольны, наконец-то о любви…

«Когда с товарищами я ходил в ночной налет,
Когда живыми выходили мы из битвы,
Когда в карманах пела медь, и отдалялся эшафот,
Лишь ей одной я посвящал свои молитвы.
Но раз усатый господин меня застиг впотьмах,
И мы сразились с ним у старого собора.
Я только раз взглянул наверх, но это был неверный шаг –
И я упал, и услыхал: "Держите вора!"
Она ловила лунный свет,
Она была изменчива –
Несущая мне сотни бед,
Химера бессердечная…»

Робкий шёпоток: «…это как у Гюго?» Скашиваю глаз – точно, Галка Блюмина, она у нас самая начитанная. И, пожалуй, самая романтичная. Хотя, в этом возрасте от недостатка романтики никто не страдает. Особенно – с такими учителями.

Милада смотрит на Женьку почти влюблёнными глазами. Цени, альтер эго, для тебя стараюсь.

«Пока неделя за неделею в тюрьме неслась,
И приближался час отправки на галеры,
Я на нее смотрел в окно, к железным прутьям прислонясь,
И повторял себе: "Любовь моя – химера".
Но даже в сказочных морях такой красотки нет,
И даже в Африке не знал бы я покоя,
Скучней нормандского коровника казался Новый Свет,
И потому я дёру дал из-под конвоя.
Она парила впереди,
И вывела к своим стопам
С душою демона в груди –
Химера с крыши Нотр-Дам…»

В проходе не протолкнуться. И верхние полки оккупированы, кто-то даже свисает с третьей, предназначенной для багажа. О, уже не один? Вот что значит – «песня нашла своего слушателя»!

"И потому я в этот город возвращаюсь вновь,
С худым карманом и в разорванной рубахе.
Сюда влечет меня судьба, и здесь живет моя любовь,
И обе вместе довели меня до плахи.
И вот стою с петлей на шее, и смотрю наверх,
Служа бродягам поучительным примером,
А сверху смотрит на меня и еле сдерживает смех,
И скалит зубы Нотр-Дамская химера.
Когда в аду, как всякий вор,
Я душу Сатане отдам,
Польет смолою мой костер
Химера с крыши Нотр-Дам…»

Вот чем, скажите, не блатняк? А что семнадцатого века – так мы об эпохах не договаривались.

– Жень, ты продолжаешь нас удивлять. – Галина довольно улыбается. – И где ты берёшь такие стихи? Это чьё?

– Так, одна поэтесса. – отвечаю. – В Ёбур… в Свердловске живёт, стилизует свои песни под старинные баллады. Только она мало кому известна.

…да, маме с папой да подружкам в песочнице. Лорке сейчас и семи нет…

– Чай кто-нибудь будет?

Это девчонки. В руках – гроздья стаканов, исходящих паром.

На всех не хватает, а потому стаканы (в штампованных МПСовских подстаканниках) передают по кругу. Горячо, кто-то обжигается и шипит.

– Ну что, застольную? Только уговор: подпевают все!

Осторожно отхлёбываю – мне, как исполнителю, отвели отдельный стакан. И впрямь, почти кипяток.

Откладываю гитару. Это надо петь а капелла. Желательно – хриплыми, сорванными голосами, стуча тяжелыми кружками по дубовой, залитой пивом и бараньим жиром столешнице.

Но, что есть, то есть. Не будем привередничать…

«Сэр Джон Бэксворд собирал в поход
Тысячу уэльских стрелков.
Сэр Джон Бэксворд был толстым, как кот,
А конь его был без подков.
Сэр Джон Бэксворд пил шотландский эль
И к вечеру очень устал.
Он упал под ель, как будто в постель,
И там до Пасхи проспал…»

– А теперь – вместе!

И снова, отбивая нехитрый ритм кулаком по столику, отчего пустые стаканы подскакивают и жалобно звякают ложечками.

«…Ай-лэ, ай-лэ, как будто в постель,
И там до Пасхи проспал!
Так налей, налей ещё по одной,
С утра я вечно больной…»

Поезд летит в ночь пунктиром жёлтых огоньков на фоне чёрного бархата. А из раскрытого настежь по случаю невыносимой духоты окна разносится по придонским степям хоровое:

«…и покуда пьёт английский народ,
Англия будет жива!
Так налей, налей ещё по одной,
Пусть буду я вечно больной.
И вечно хмельно-о-ой!..»

Сквозь толпу протискивается недовольная проводница. Нашим наставницам сообщают, что давно пора тушить свет, и вообще, вы беспокоите пассажиров. Это она зря – вагон целиком оккупирован двумя нашими классами, чужие здесь не ходят, хе-хе-хе…

Но спать действительно пора. Прибытие в пять-тридцать одну, встать придётся хотя бы за час – сдать бельё, привести себя в порядок (туалеты запрут незадолго до въезда в санитарную зону города), наскоро перекусить, собраться. Постели давно застелены сероватым вагонным бельём. Девчонки относят пустые стаканы проводнице, и мы по одному расползаемся по клетушкам плацкарта.

До Пятигорска – шесть часов.

2

6 ноября 1978 года.

Поезд «Москва-Пятигорск», глубокая ночь.

Информация к размышлению.

Вагон ритмично постукивал колёсами на стыках. Аст, Милада, да и все остальные давным-давно заснули, убаюканные этими мерными звуками. Женьке же не спалось. Он нарочно выбрал верхнюю полку и теперь лежал на животе, подсунув подушку под подбородок, и смотрел в чернильную мглу за окном, кое-где проколотую далёкими жёлтыми огоньками. Изредка мелькали полустанки – состав проскакивал их, не снижая скорости, и лишь однажды остановился и простоял целых две минуты. А Женька так и лежал, неторопливо прокручивая в голове события двухмесячной давности…

Той сентябрьской ночью, после празднования с одноклассниками, он тоже не смог уснуть. Состоялась беседа со «Вторым»: Женька требовал объяснений, рассказов, «напарник» же отнекивался, всячески уходил от вопросов, а под конец прямо заявил: «Слушай, проще всего будет поступить так. Воспоминания мои, да и всё остальное, напрямую связано с подаренной книгой. Описанные там события не слишком близки к истине, но всё равно её стоит прочитать. Появится отправная точка, с которой можно будет начать разговор. Ну а я пока по полочкам всё разложу и осмыслю. Шутка сказать – столько всего сразу навалилось! Вспомнить-то я вспомнил, но память моя сейчас – как ящик, в который без разбора навалили, смешав в кучу, несколько рукописей, по много сотен страниц каждая. Теперь придётся эти странички по одной оттуда выуживать, сортировать, раскладывать в нужном порядке – иначе проку не будет. Договорились?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Батыршин читать все книги автора по порядку

Борис Батыршин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комонс отзывы


Отзывы читателей о книге Комонс, автор: Борис Батыршин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x