Владимир Сухинин - Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция]
- Название:Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сухинин - Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция] краткое содержание
Содержание сборника:
1. Вторая жизнь майора
2. Студент на агентурной работе
3. Пешка в большой игре
4. Разрушитель божественных замыслов
5. Скорпион Его Величества
6. Первые сполохи войны
7. Заложник долга и чести
8. Пасынок удачи
9. Мы своих не бросаем
10. Не зная отдыха и сна
11. На пути к высокому хребту
Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Потому что здесь идет война. Не полезу я, залезет Рок или Беота. Они хотят прибрать к рукам эти горы. Рок хочет создать союз снежных и лесных эльфаров. Чтобы они объединившись, пошли походом и подчинили себе степь. Он уничтожит моих сторонников и захватит Гору. Тогда нам всем конец. Он станет единоличным хозяином этого мира. Его сестра Беота это тоже понимает но у нее нет сил противостоять ему…
— А у тебя есть?
— У меня тоже нет. Но в отличи от них, я не не надеюсь на слуг. Я живу и тут, и внизу. И там внизу решаю вопросы, которые отражаются здесь в высших планах бытия и Рок ничего с этим поделать пока не может. Я это делаю ради нас с вами и ради жизни многих других разумных. У снежных эльфаров как народа не созданного творцом, нет своего хранителя. И его нужно найти.
— Ты хочешь стать хранителем еще и Снежных гор?
— Нет… Пока не знаю. Доберемся до места, там посмотрим, что можно сделать.
Снежные горы. Граница Снежного княжества
На третьи сутки пути по степи, прячась днем по оврагам и двигаясь под ночным небом, небольшой отряд остававшийся в живых снежных эльфаров прибыл на пограничную заставу Снежного княжества.
Рабе полностью взяла командование отрядом на себя и никто ей не противоречил, ее авторитет был непререкаемым.
Подъехав к воротам небольшой каменной крепости, Занда-ил став возницей в повозке, в которой ехала Рабе громко крикнул, смотрящим вниз со стены пограничникам:
— Чего рты разинули, открывайте ворота!
— А ты кто такой, чтобы здесь командовать? — крикнул в ответ один из пограничников. Доложись по форме, потом посмотрим, что с вами делать.
Вперед выехал Зарка-ил.
— Я Зарка-ил из дома "Каменистой долины" со мной мои спутники.
— Что-то мало вас. Откуда вы пришли?
— Мы выполняли задание главы нашего дома. Какое неважно. Теперь возвращаемся. А мало нас, потому что в степи напоролись на отряд орков. Почти все члены моего отряда погибли. Открывай и доложи начальнику погранзаставы. Он о нас должен знать. Скажи, что прибыл Зарка-ил из дома "Каменистой долины".
— Подождите сейчас узнаю, — крикнул сверху один из воинов и скрылся. Трое других продолжали с любопытством смотреть на прибывших.
— С вами льерина. Кто она? — не переставал расспрашивать воин.
Ему ответила сама Рабе. Она сидела на козлах повозки рядом с Занда-илом.
— Много будешь знать, скоро состаришься.
Тот сверху засмеялся:
— Смотри какая бойкая.
Ворота со скрипом давно несмазанных петель стали открываться и повозка заехала во внутрь.
Встречал высокий широкоплечий эльфар в полевом мундире. Он хмуро оглядел прибывших и кивком головы позвал Зака.
— Зак, подойди.
Они поздоровались.
— Где остальные? — спросил эльфар.
— Погибли трое суток назад. При выходе из леса напоролись на засаду орков. Нападение отбили, но наши все кроме нас троих полегли.
— Из-за нее? — Начальник заставы кивнул в сторону девушки.
— Она тоже сражалась, убила четверых орков.
Затем перешел на шепот.
Они долго спорили и наконец к чему то пришли.
Зак вернулся и подошел к повозке.
— Льериа Тора-ила, — обратился он к девушке, — вы дальше поедете под охраной других воинов и в сопровождении Занда-ила. Он передаст письмо главе нашего дома. Ни о чем не беспокойтесь. Теперь вашей жизни ничего не угрожает. Мы уже дома.
— Спасибо Зак. — Рабе улыбнулась. — Я бы хотела помыться с дороги.
— Да конечно, я распоряжусь. — поспешно отозвался Зарка ил. — Всего Вам дорого и пожалуйста договоритесь с главой нашего дома… Очень прошу.
— Зарк. Отвечу честно, если моей чести ничего не будет угрожать, то я приму приемлемое для себя предложение.
— Вот и замечательно, льерина. До скорого.
— До скорого, Зарк.
Их слушал и пылал в душе ревностью Занда-ил. Но вида не подавал.
К ним подошел воин.
— Следуйте за мной господа, я покажу вам, где вы можете остановиться и привести себя в порядок.
Повозка проехала дальше и остановилась у небольшого постоялого двора.
Внизу был трактир. Им определили комнаты на втором этаже. В номер Рабе слуги натаскали горячей воды в большое деревянное корыто. Принесли новую одежду. Рабе заметила что это был походный мужской костюм. Ее платье за время путешествия сильно поизносилось и испачкалось. Освежившись и переодевшись, рабе спустилась вниз, в зал трактира, чтобы поесть. Там ее ждал уже Занда-ил.
— Я заказал еды, госпожа, — прошептал он. — Сейчас принесут.
Но поесть они не успели. В зал постоялого двора вошли двое эльфаров. Они сурово огляделись, увидели Рабе. И решительно направились к столу где сидели Рабе и Занда-ил.
— Льерина, — обратился к ней невысокий немного полноватый эльфар с длинными волосами, забранными в конский хвост на затылке. — К сожалению оставаться здесь, Вам не позволяют обстоятельства. Нужно срочно выдвигаться. Еду мы возьмем с собой.
Он требовательно посмотрел на нее.
— Не заставляйте нас применять силу.
Рабе встала и гордо выпрямилась.
— Я не создам Вам проблем, лер. Кандалы здесь наденете или втайне от всех в повозке?
Она протянула руки. — Надевайте. Я готова.
Снежный эльфар не ожидал такого отпора и замялся. Второй снежный эльфар с насупленными густыми бровями сухо заметил:
— Если вы пообещаете не творить магию и подчиняться нашим приказам, то без этого обойдемся, льерина.
— Я обещаю не магичить и подчиняться вашим приказам если это не будет ущемлять мою честь.
— Вашей чести ничего не угрожает, — ответил тот же эльфар. — Следуйте за нами.
Рабе вышла из-за стола и направилась за этими двумя эльфарами. Занда-ил опустив голову, шел следом. У входа в постоялый двор их ждала новая повозка.
— Полезайте в повозку льерина, — Приказал полноватый снежный эльфар.
— А ты Занда-ил пошли со мной, получишь провиант и будешь возницей.
Рабе устроилась поудобнее и сунула в рот соломинку.
"К чему такая спешка, — размышляла она, впрочем нисколько не беспокоясь о своей судьбе. — И почему Зарк ее покинул? С ним было бы удобнее, она уже взяла его под свой контроль и такой помощник ей бы в эльфарских горах пригодился бы. Надо будет узнать у Занда".
Вскоре Занда-ил вернулся с корзинами полными еды отдуваясь, поставил на пол повозки.
— Ты не знаешь, что случилось и к чему такая спешка? — спросила она.
Занда-ил огляделся и понизив голос, сообщил:
— Прибыл караван орков с отрядом. Какое-то посольство. Хотят пройти в столичный округ. И с ними… — Он еще тише стал говорить, — граф. Человек у которого Вы жили. Вот почему такая спешка. Мы не хотим, чтобы он вас здесь видел.
— Поняла, улыбнулась она и мысленно потянулась к своему господину.
— Рабе? — Молодой господин был очень удивлен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: