Владимир Сухинин - Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция]
- Название:Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сухинин - Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция] краткое содержание
Содержание сборника:
1. Вторая жизнь майора
2. Студент на агентурной работе
3. Пешка в большой игре
4. Разрушитель божественных замыслов
5. Скорпион Его Величества
6. Первые сполохи войны
7. Заложник долга и чести
8. Пасынок удачи
9. Мы своих не бросаем
10. Не зная отдыха и сна
11. На пути к высокому хребту
Виктор Глухов. Книги 1-11 [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сегодня надел синий наряд и черные удобные сапоги. Посмотрел на себя в зеркало, остался очень доволен и спустился в зал. Увидус сидел за своей стойкой. Дядька что-то с аппетитом уплетал. Лана обслуживала посетителей. Я прошел к Овору и сел напротив него.
— Ты где так нарядился? — пораженно уставился на меня дядька.
— Здесь есть модные салоны.
Я взял кусок хлеба, положил на него ломоть ветчины и половину засунул себе в рот.
— Дар, ты выглядишь великолепно! — всплеснула руками подошедшая Лана.
— Спасибо, я сегодня иду в академию на испытания, — улыбнулся я ей.
— Будешь завтракать? — спросила девушка.
— Конечно, будет, — буркнул Овор. — Куда в него только лезет?
— Я расту, дядька, мне нужны жиры, белки и витамины.
Дядька иронично посмотрел на меня, потом на Лану и ничего не сказал.
Скоро передо мной стояла тарелка с большим ломтем сочного жареного мяса и каких-то свежих овощей, сдобные булочки и крепкий горячий чай.
— Ты куда вчера ходил? — спросил я Овора.
— Трофеи продавал, — ответил он.
— Много заплатили? — Мне было интересно, что мог наторговать дядька.
— Двенадцать золотых илиров и шесть серебряков. — Он горделиво посмотрел на меня.
— А почему Увидусу не предложил? — поинтересовался я.
В это время к нам подошел Увидус с мешочком в руках и присел рядом.
— Вот, Ирридар, твои деньги за трофеи. Здесь двести три золотых короны. Если еще что будет, приноси — посмотрим. — Он протянул мне мешок и ушел.
— А что за трофеи? — пораженно смотрел на меня дядька.
— Магические. С того боя. — Я с усмешкой посмотрел на него. — Ты, Овор, давай быстрее отходи от гор, ты все-таки серый страж. Не забывай об этом.
Он покусал губы в задумчивости и тоже усмехнулся:
— Не беспокойся, «племяш», просто никак не свыкнусь с мыслью, что ты уже вырос. — И он по-доброму мне улыбнулся.
«Салон мадам Версан» опять встретил меня перезвоном колокольчиков и явлением важного Томаса.
— У-у-у-у, о-о! — горестно взвыл лысый Томас и бросился прочь от нас.
— Чего это он? — сильно удивившись такому повороту событий, спросил Овор.
— Он заядлый охотник и хотел бы поохотиться у нас в горах. Но хозяйка салона его не отпускает, — с сожалением в голосе ответил я Овору.
В приемной нас встречала сама мадам.
— Добрый день, таны, — поздоровалась она. — Вы опять Томасу предлагали поехать на охоту? — укоризненно спросила она меня.
— Что вы, Урсула, и в мыслях не было. Вот дядю спросите, он подтвердит, — указал я на стоящего рядом Овора.
А дядька стоял истуканом и восторженно пялился на хозяйку.
Если честно, я с ним был согласен: там было на что посмотреть.
Я толкнул его локтем в бок, отрывая от созерцания.
— Да он сам, как увидел нас, очень обрадовался. И побежал, наверное, вещи в поездку собирать. Мы и сказать-то ничего не успели, — подтвердил Овор.
— В какую поездку? — удивилась Урсула.
— К нам в горы, видимо, — пожал плечами Овор. — Сразу видно, заядлый охотник. Таких только смерть сможет остановить. Азартные они, — подыграл мне дядька. Он сразу врубился в ситуацию.
За дверью раздался чей-то сдавленный всхлип.
— Томас никуда не поедет, — твердо сказала хозяйка салона. — Вы чего-то хотели, таны?
— Мадам Версан, это мой дядя Овор, и его тоже надо приодеть. Только он человек небогатый, у него всего двенадцать золотых, — нарочито елейным голосом представил я Овора.
— Ну да, — вздохнул Овор, — все трачу на племянника. — И очень красиво, элегантно поклонился Урсуле.
Что дядька так может, я не знал. И просто стоял, пораженный до глубины души, моргая глазами.
— Ирридар! Хочу тебе напомнить, у тебя сегодня испытание. Прошу, не опаздывай, — передо мной стоял старый светский лев, а не батюшкин душегуб.
Урсула заразительно засмеялась и сказала:
— Не беспокойся, Дар, твоему дяде мы тоже что-нибудь подберем.
Глава 6
Город Азанар. Академия Магии
В академии было просто столпотворение. Внешний двор напоминал муравейник, а желающие пройти испытание все прибывали и прибывали.
Кроме Полли и Верила тут были и другие студенты, которые направляли этот поток людей по разным направлениям.
— Привет, Полли, привет, Верил, — поздоровался я с ними.
Полли ничего не ответила, сильно покраснела и спряталась за спину незнакомого студента.
— Дар, а что ты вчера сделал с Полли? — с интересом спросил меня Верил.
— Да ничего не делал, ухаживал, как у вас принято, — удивился я.
Верил смотрел на меня широко раскрытыми глазами, а потом спросил:
— Научишь?
— Чему, Верил? — спросил я, сам с удивлением рассматривая студента.
— Ухаживать, — захохотал он.
К академии подъехал экипаж, и из него вышла знакомая семейка. Мамаша, как ледокол раздвигая народ, направилась к нам. Она уже хотела что-то спросить Верила, как дочка всмотрелась в меня и одернула мать за руку:
— Мама, это тот парень, что избил женщин на постоялом дворе. — Девушка с вызовом смотрела мне в глаза.
— Точно, — подтвердил сынок, — он еще хотел голову отрезать мужику, а когда его пришли арестовывать, избил стражу.
Маман резко развернулась и направилась к другой группе студентов.
Верил, Полли и третий студент в упор смотрели на меня.
Я внутренне застонал: вот так рождается репутация. И ничего я с этим уже поделать не мог.
— За что ты их так? — с огромным удивлением в голосе спросил студент, за которым пряталась Полли.
Я со злостью махнул рукой, развернулся и, уходя, бросил:
— Лося брать отказались.
И уже в спину мне Верил крикнул:
— А говорил, что про вас врут!
Перед входом на испытание стояло несколько парней и девушек.
— Всем привет. — Я уже перестал злиться из-за глупой ситуации, которая возникла вокруг меня. — Кто тут последний на испытание?
— Что вы, тан. Вам без очереди, — сильно покраснев, сказала хрупкая девушка. — Как позовут, заходите сразу.
Ну сразу, так сразу, не стал я артачиться. И когда прозвучало слово «следующий», я решительно пошел на испытание.
В довольно большом зале за столом сидели пять человек в мантиях. Среди них одна женщина. Перед ними на высокой подставке лежал прозрачный шар около двадцати сантиметров в диаметре.
— Добрый день, мессиры, добрый день, мессира, — поздоровался я и повторил поклон дяди, который срисовала Шиза, обработала и записала в мою мышечную память на уровне рефлексов (симбиот и такое мог).
Теперь произведенным эффектом наслаждался я. Маги молча смотрели на меня как на диковинку…
— Добрый день, тан, — наконец проговорил, по-видимому, самый старший маг в приемной комиссии. — Представьтесь.
— Ирридар тан Аббаи, сын барона Карвата тан Аббаи из Нехейских Баронств, — еще раз поклонился я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: