Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга восьмая

Тут можно читать онлайн Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга восьмая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга восьмая краткое содержание

Новый старый 1978-й. Книга восьмая - описание и краткое содержание, автор Андрей Храмцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романа «Новый старый 1978-й. Книга восьмая» опять прилетел в Англию, чтобы выступить на королевском концерте в честь двадцатипятилетия коронации Её Величества Елизаветы II. Благодаря подарку английской Королевы, его способности и возможности возросли. Он теперь понял, зачем его сознание переместили именно в 1978-й год. Его и его избранниц ждут невероятные приключения, музыка и любовь. И не только это…
Категорически запрещено читать лицам, не достигшим 18 лет.

Новый старый 1978-й. Книга восьмая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый старый 1978-й. Книга восьмая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Храмцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увидев мою счастливую физиономию, они хором спросили:

— Ты где был?

— Вот, — сказал я и протянул им газету «Правда» за вчерашнее число. — Попробуйте догадаться сами, где я был.

Для Ди эта газета ничего не значила, поэтому она посмотрела на неё спокойно и пожала плечами, так как ничего ответить мне не могла. А вот Солнышко и Маша газету узнали сразу и хотели что-то легкомысленное мне ответить, но тут они увидели на ней дату, когда она была напечатана, и сложили бровки домиком, очень сильно напрягая серое вещество своего головного мозга. Я видел, что в их очаровательные головки приходили самые невероятные мысли и идеи. Первой попыталась отгадать мой ребус Солнышко и сказала:

— Если ты нашёл эту газету в замке, значит кто-то выписывает эту газету и читал её здесь.

— Как ты видишь, — ответил я, продолжая улыбаться, — в этом замке сейчас живет только один человек и он по-русски ни слова не понимает.

— Тогда как вчерашняя советская газета могла сюда попасть? — спросила Маша, так ничего и не придумав.

— Я её принёс.

— Мы видели, что именно ты её принёс.

— Я её принёс из Москвы.

Когда я произнёс последнюю фразу, в их глазах блеснуло сначала неверие, потом сомнение в моей адекватности. Но глядя на мое радостное лицо они решили, что это шутка. Но я успел их опередить и сказал:

— Это не шутка. Я только что был в Москве и перенесся обратно.

Опять в воздухе повисла пауза. Первой поняла, что я говорю серьезно, Ди. Она уже привыкла, что со мной постоянно происходят самые невероятные истории и спросила:

— Демон?

— Нет, — ответил я, догадавшись, что она подумала, что именно демон мог меня перенести в Москву и обратно за столь короткое время. — Но мыслишь ты правильно. А самое главное, что веришь моим словам.

— Тогда как ты это сделал? — задала вопрос Солнышко.

— Под замком, в тайной комнате-зале, установлен телепорт.

— А что такое телепорт? — это уже спросила Маша.

— Слово «телепортация» состоит из двух слов: от греческого «далеко» и латинского «нести». А сам термин означает мгновенное перемещение материального объекта из одной точки пространства в другую. Теперь всем понятно?

— Вот это да! — воскликнула Солнышко, до которой, наконец-то, дошёл смысл моих слов. — И куда тебя переместило?

— В лес возле нашей школы. Я даже бюст свой увидел, только после чего я во всё это поверил.

— Ух ты, — сказала Маша. — А нам можно тоже так переместиться?

— Пока не знаю. Но для того, чтобы попытаться это узнать, мне надо сначала купить этот замок. Иначе Том не разрешит нам тут долго находиться, да и выглядеть это будет подозрительно.

— И теперь я в любой момент смогу переместиться к вам в Москву? — задала счастливая Ди этот очень важный для всех вопрос, который был готов уже сорваться у Солнышка и Маши с языка.

— Да, сможешь.

— Ура!!! — заорали хором мои три очень достопочтенные леди, отчего даже Том вздрогнул и посмотрел на меня вопросительно.

— Том, — сказал я ему. — Нам этот замок понравился и мы сейчас поедем его покупать.

— Я рад, что он вам приглянулся, — ответил он с улыбкой. — Последний раз покупатели его приезжали смотреть в понедельник. Но сырость от воды многих смущает.

— А нам озеро нравится, — заявила Ди от имени нашего женсовета.

— Тогда поезжайте в Мейдстон. Сегодня суббота и всё офисы работают до двух.

— Спасибо, Том, — поблагодарил я привратника. — Мы оформим купчую и вернёмся сюда уже на правах хозяев. Это возможно?

— Конечно. Вы сможете уже сегодня здесь переночевать и жить дальше в своё удовольствие. Я вам буду нужен?

— Конечно. Если вы захотите здесь остаться, то мы будем рады.

— Прежний хозяин платил мне триста фунтов в месяц.

— Я буду вам платить четыреста.

— Вот это деловой разговор. Тогда я жду вас через час.

Глава 7

«В состоянии ли вы представить себе процесс, посредством которого вы, органическое существо, <���…> постепенно растворяетесь в пространстве, а затем благодаря обратному изменению условий появляетесь вновь?»

Артур Конан Дойль «Дезинтеграционная машина»

Вдохновлённые мыслью о покупке замка Лидс, мы сели в машину и сказали водителю, что сейчас едем в Мейдстон. Этот городок стоял на реке Медуэй. Офис адвокатской конторы, указанной нам Томом, находился на пешеходной улице Бэнк-стрит. Поэтому нам пришлось выйти на стоянке из Роллс-Ройса и пройтись немного пешком. Многие прохожие нас узнавали, особенно меня. Теперь я был не только звездой поп-музыки, но и героем, защищавшим Букингемский дворец от мятежников.

Вывеску адвокатского бюро «Коллинз и сыновья» мы увидели сразу. Дверной колокольчик возвестил всем о нашем приходе, поэтому девушка за секретарским столом подняла на нас глаза и в них проявилось узнавание, от чего её улыбка стала ещё шире.

— Лорд Эндрю и леди Sweet, леди, — сказала она восторженным голосом, — мы рады приветствовать вас в нашем скромном бюро. Меня зовут Китти. Чем мы можем вам помочь?

— Я бы хотел приобрести замок Лидс, — ответил я и Китти чуть ли не подпрыгнула от радости, потому, что, видимо, они долго не могли его продать.

— Мистер Мортимер сможет вам быстро с этим вопросом помочь. Проходите в кабинет номер три, я его сейчас предупрежу о вашем приходе.

Мы все вчетвером прошли в указанную комнату, где интеллигентного вида мужчина лет сорока в больших круглых очках за пятнадцать минут оформил нам все документы и принял у меня выписанный при нём чек на три миллиона фунтов стерлингов. Я даже не стал пытаться снизить цену, чем заслужил дополнительное уважение адвоката. Видимо, им был обещан небольшой процент от сделки и поэтому любое уменьшение цены продажи могло больно ударить по размеру их комиссиионных.

Провожать нас вышли и Китти, и адвокат. На улице я сказал своим жёнам:

— Поздравляю всех с величайшей покупкой в истории современного мира. Мы купили не только замок. Мы купили телепорт, который стоит в дестятки раз дороже самого замка.

— И когда мы сможем куда-нибудь переместиться? — спросила самая любопытная Маша.

— Как только вернёмся в Лидс. Мы уже являемся хозяевами замка. Поэтому мы можем делать в нем, что захотим.

— А куда можно переместиться? — спросила Солнышко.

— А куда бы ты хотела?

— Домой, в нашу квартиру?

— Я тоже хочу посмотреть, как вы живёте, — сказала радостная Ди, понимая, что если всё удасться, то ей не придётся вообще расставаться с нами.

— Что ж. Чего хочет женщина, того хочет Бог. Значит, переместимся в нашу московскую квартиру.

Мы вернулись в замок Лидс, где нас ждал Том. Он сразу понял, что сделка прошла удачно и я стал его новым хозяином.

— Что прикажете подать на обед, лорд Эндрю? — спросил он учтиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Храмцов читать все книги автора по порядку

Андрей Храмцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый старый 1978-й. Книга восьмая отзывы


Отзывы читателей о книге Новый старый 1978-й. Книга восьмая, автор: Андрей Храмцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x