Александр Забусов - Калика перехожий [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Забусов - Калика перехожий [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Забусов - Калика перехожий [litres] краткое содержание

Калика перехожий [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Забусов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь продолжается в Гордеевом погосте. Монзырев отправляет бывшего лейтенанта Андрея Ищенко путешествовать по Руси, чтобы узнать, что в мире творится. Андрей сражается с ватагами татей, участвует в междоусобных войнах князей, попадает в рабство, совершает побег и уходит от преследования в Диком поле. Обратная дорога к порогу Гордеева погоста растягивается на долгий год, и на этой дороге имеют место быть встречи с представителями нежити, нечисти, колдунами и простыми людьми разных сословий и национальностей.

Калика перехожий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Калика перехожий [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Забусов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Веди! – взревела толпа, громким криком приводя себя в состояние куража.

Всю ночь и весь день они бродил по густому лесу, вымотались, устали и только ближе к вечеру вышли на едва приметную лесную дорогу. Дорога вывела к заброшенному хутору на краю, скорее всего, того же большого болота.

Судя по всему, хутор был покинут довольно давно. У просторной большой избы в землю вросли хозяйственные постройки, сараи для скота, конюшня. За хутором простиралось поросшее сорняком высокой травы поле, давно не знавшее хозяйской руки.

– Значит так, – распорядился Орм, – ночуем здесь, а утром выясним, как пройти болото. Асбьерн! Устраивайтесь на ночлег. Дьярви, Вестейн, караулите первыми. Кто вас будет менять, подберете сами.

Поднялся на крыльцо и толкнул входную дверь избы. Она со скрипом отворилась. Внутри дома ничего примечательного не было, везде запустение, грязь и пыль. Сломанный стол и лавки годились только на растопку. В углу за печью следы чьей-то давней ночевки: охапка дров, лежанка, накрытая тряпьем. Оглянулся.

– Сигвальд, пусть хирдманы готовят еду, да и приберись тут.

Кьярви проснулся внезапно. Еще не придя в себя, ощутил дикий ужас, заставивший шевелиться волосы на голове. Насторожился. Что-то было не так! Глаза плохо видели в темноте.

Кто-то шаркающей походкой прошел в трех шагах от его лежбища. Он неподвижно лежал и прислушивался к звуку, старался понять, кто из воинов не спит. Приподнялся на локте. Тьма, ничего не было видно.

– Хурт, это ты бродишь? Опять ищешь, чего бы пожрать?

Неизвестный остановился, его дыхания не было слышно. Быть может, он и вовсе не дышал. Мрак не хотел светить чужака. А то, что это не свой, к тому же смертельно опасный человек, Кьярваль уже понял. Это он и Эрик залезли спать наверх, на сеновал конюшни, остальные заснули внизу, рассудив, что если придется отражать нападение, они быстрее выскочат в дверь.

Толкнул спящего, громко сопевшего соседа, услышал сонное:

– Чего тебе? Рано еще, нам в охорону с рассветом. Ночь еще, спи!

Недовольно засопев, Эрик отвернулся в сторону, спокойно задышал. Все это время неизвестный неподвижно стоял на месте, будто в темноте прислушивался к чему-то.

Торопливо достав из-за пояса кресало, молодой высек искры на трут, рискуя устроить пожар, подсунул пучок соломы. В свете импровизированного факела рассмотрел стоящего внизу неподвижно сутулого древнего старика, седая борода которого была обильно испачкана кровью, а полотняная одежда, грязная и дырявая во многих местах, сопрела и расползлась. Шестеро товарищей Кьярваля валялись растерзанными на полу конюшни. Огонь лизнул пальцы руки.

– Ай!

Он упустил горящий пучок вниз. Пнул Эрика.

– Ну-у!

– Проснись!

Снова принялся высекать огонь. Послышался скрип лестницы, основанием упертой в пол; скорее всего, дед медленно поднимался наверх. Добившись огня, увидел обалдевшего от экстренной побудки друга, сидевшего рядом. Скосив взгляд, сам чуть не закричал.

Голова дедка медленно появилась почти у самых ног, подалась в его сторону, незрячие зрачки уперлись в его глаза. Растопырив обе руки, пришелец потянулся к викингам. Нос уловил сладковатый запах разложения. Перед ними предстал труп. Упырь! В отчаянии Кьяри из сидячего положения стопой влепил покойнику в лоб, почувствовав, как гниль вонью заляпала сапог. Его вопль слился с воплем Эрика, а снизу с рыком упавшего упыря.

Темноты больше не было, внизу ярко пылал пожар, беснуясь вокруг мертвых тел погибших товарищей и копошившегося мертвяка. Страх придал силы обоим. Столкнув лестницу вниз, они бросились к основанию крыши, рывками вырывая и отбрасывая старый камыш перекрытия, проделали отверстие, через которое протиснулись на наружную сторону ската постройки. После отвратного запаха тлена с охотой заглотили свежий воздух, слегка пахнувший болотиной. Странный звук привлек внимание Кьярваля. Не сразу понял, что это у него и у Эрика стучат зубы.

Судя по небу и темени на подворье, до рассвета еще было далеко. Сверху рассмотрели суету и гомон голосов. Хирд не спал.

– Э-эй! – привлекая внимание, позвал напарник. – В сарай упырь забрался и сено внутри горит. Подставьте лестницу, спуститься хотим!

– Погоди малость, не до тебя нам! – откликнулся пробегавший с факелом в руках Ингольв.

– Что у вас происходит? – Кьяри прокричал вопрос вслед тройке хирдманов.

Кто-то смилостивился, откликнулся:

– Упыри! Целое семейство!

– Хоть нашего снаружи заприте!

Мельтешение внизу продолжалось. Помимо криков были слышны звуки ударов, рева и грязной брани. Приток воздуха вытащил из дыры на скат крыши первые языки пламени, стало посветлей. Высушенный ветрами и солнцем камыш вспыхнул в одно мгновение, жар становился невыносимым, пришлось прыгать вниз, не разбирая куда. Огонь перебрался на другие постройки, казалось, он бушевал везде. Стало светло как днем, но бежать, спасаться в ночи было страшно.

К утру хутор превратился в пепелище. Мертвяков упокоили навечно, а хирд уменьшился на четверть мечей. Павших воинов сожгли в огне, дабы не плодить в сем гиблом месте нечисть. Орм окинул взглядом толпившуюся дружину. Из восьми десятков хирдманов, приведенных в Гардарики Меднолобым, осталось сорок шесть человек. Болото отделило их от беглецов, отбросило на большое время. Догонят ли? И куда те бегут? Вопросов много, ответов нет!

Непонятно откуда появился Вальгард. Колдун устало присел рядом с хевдингом, перевел дух.

– Быстро бегают твои воины, – с укором сказал Орму. – Еле догнал.

– У нас тут…

– Знаю. У русов в северных землях по старинному колдовскому обряду колдуну или ведьме перед смертью нужно передать свое знание, иначе их черные души не смогут найти успокоения и обрекаются на вечные муки. Это семейство колдовало все, от мала до велика. Их убили, да по незнанию прикопали без соответствующего понятия. Вот в упырей и превратились. А упырям без разницы, чью кровушку пить. Им на радость вас сюда нелегкая и занесла.

– Дальше-то как быть?

После бессонной ночи и разборки с нечистью внешний вид, как и само лицо Орма, был диким. Хирдманы ничем не отличались от лидера. Лица, покрытые сажей, красные белки глаз, растрепанные волосы на голове и бороде – сейчас они сами походили на упырей. Варлок криво усмехнулся в усы.

– Догонять. Пока вы по лесам бегали, я на болотах тропу разыскал. Как люди брюхо набьют, так и поднимай. Авось утром и проскочим топи.

– Спасибо, Вальгард!

– Отблагодаришь, ежели живы останемся.

Колдун повел людей по звериной тропе, протоптанной в этом месте с незапамятных времен. Растения под ногами плотно сплелись корнями, зеленый ковер от шагов плавно колышется из стороны в сторону. Опасность подстерегает на каждом шагу. Вскоре тропа изменила свой вид. Пошли по каким-0то зыбким кочкам, то и дело проваливаясь в торфяную жижу. По таким местам без большой нужды ходить не стоит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Забусов читать все книги автора по порядку

Александр Забусов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Калика перехожий [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Калика перехожий [litres], автор: Александр Забусов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x