Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга шестая
- Название:Новый старый 1978-й. Книга шестая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга шестая краткое содержание
Новый старый 1978-й. Книга шестая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я проголодалась, — заявила моя несостоявшаяся мстительница, только пять минут назад желавшая меня утопить.
— Я тоже не отказался бы чего-нибудь перекусить, — ответил я и показал рукой в сторону ресторана под простым и лаконичным названием «Nice».
Мы туда завалились всей нашей дружной компанией, чтобы поесть и отметить окончание съёмок. Посетители ресторана нам улыбались, уже наслышанные о том, что недалёко от них группа «Demo» провидит съёмки своего клипа. После обеда мы пошли купаться на море и целый час плескались в его тёплых водах.
А потом мы отправились в риелтерское агенство, чтобы посмотреть виллы, которые были выставлены на продажу. Все были очень красивые, но ни к одной у меня не лежала душа. Но тут я случайно увидел фотографию, лежащую на столе у агента.
— А вот эта продаётся? — спросил я.
— Она начнёт выставляться на продажу только через месяц. Там решается вопрос с наследством, поэтому ещё не оформлен переход собственности на нового владельца. Но если вы хотите, то мы можем составить предварительный договор о намерениях. И тогда вы первым сможете её купить.
— Сколько она будет стоить?
— Миллион двести тысяч долларов. Новый владелец живет в США и хотел бы получить деньги в долларах.
— Я согласен. Составляйте договор и приложите к нему как можно больше её фотографий. Мы сейчас улетаем, а когда мы её будем покупать, тогда и посмотрим вживую. Вот координаты моего доверенного человека, его зовут Стив. Свяжитесь с ним, как только все вопросы с наследством будут решены.
Солнышко сидела не дыша, не веря своему счастью. Собственная вилла в Ницце — об этом она только сегодня утром начала мечтать, а уже через четыре часа её мечта сбылась. Если бы не народ вокруг, она бы запрыгала от радости и стала бы меня целовать. Но сдержалась. Я видел, каких усилий ей это стоило.
А дальше мы направились в аэропорт и вся процедура повторилась, только в обратном порядке. В самолёте мы с ней мгновенно уснули, даже не дослушав, что нам говорил Тедди. И проснулись, когда Жан объявил о снижении.
— Ну вы и спать горазды, — сказал нам Тедди, когда увидел, что мы открыли глаза.
— Извини, — ответил я за себя и за Солнышко. — Напряженный был день. Мы-то почти час купались, а вы просто лежали и дремали на солнышке.
— Забыл тебя спросить. Ты пока ходил около моста, наверняка что-то сочинил?
— Ты прав. Я сразу пошёл к вам на встречу, когда понял, что мост нам не пригодится. Я специально вышел, чтобы подумать о новой песне. Когда вокруг никого нет, мне лучше думается. Идея возникла ещё по дороге, но шум в машине и разговоры мне мешали. Поэтому я вышел и допридумывал песню. У тебя есть с собой ручка и листок бумаги?
— Есть. Держи.
И я написал слова очень танцевальной и зажигательной песни немецкой группы «Scooter» 1998 года «How Much Is The Fish?». Они с Лиз второй раз видели, как я пишу песни.
— Вот, — ответил я, показывая текст песни, — слова готовы. Музыка у меня в голове. Мы сегодня на час раньше поедем в «Pavillon de Paris» и там отрепетируем её перед концертом. И это будет настоящая танцевальная бомба. Её будет танцевать вся Европа.
— Ух ты, — сказала Солнышко, так как уже прекрасно знала, что если я говорю, что это бомба, то так оно и будет. — И в каком отделении концерта ты её исполнишь?
— В первом, самой последней. То есть после «Belle». Я видел, что публика ещё хочет танцевать, скопившись у сцены. И это только женщины. А моя новая песня заставит танцевать и мужчин. Так что Париж вздрогнет от наших песен.
Тедди и Лиз сидели зачарованные, а Солнышко от избытка чувств поцеловала меня в щеку. Она интуитивно понимала, что необходимо внести в наше выступление больше драйва и именно это я и сделал.
У выхода из парижской «шайбы» нас, после посадки, встречал наш Мерседес, а остальные расселись по своим машинам и мы поехали в отель. Как только мы появились и поднялись в номер, пришёл Стив и сообщил:
— С контрактом я разобрался, — сказал он, выкладывая документацию на стол в кабинете, куда мы перешли, чтобы не мешать Солнышку раскладывать и развешивать свои новые вещи. — Барон Ротшильд предложил тебе просто шикарные условия. Видимо, в благодарность за своё спасение.
— И за то, — добавил я, — что ему удасться, наконец-то, выйти на наш закрытый рынок.
— Тогда понятно, почему он прописан под тебя, а не под них. Так что можешь его подписывать. Они согласны принять в качестве предоплаты миллион франков. Остальную сумму ты заплатишь, когда примешь уже полностью работающую типографию у себя в Центре.
Я минут десять внимательно изучал документы и, не найдя никаких подводных камней, подписал свой первый контракт в качестве генерального директора своего Центра. Затем я передал Стиву один из казначейских билетов на миллион франков, которые я получил от Dior за рекламу.
— А теперь вот твои книги, которые ты заказывал, — сказал он и достал из пакета три одинаковых издания «Камасутры» на английском языке, одно из которых я сам читал в прошлой жизни, только в 1979 году.
— Спасибо, — сказал я Стиву. — Сообщи, пожалуйста, Серёге, что мы выезжаем на час раньше, чтобы отрепетировать новую песню. И у меня есть очередная просьба к тебе. Вызови к нам нотариуса, чтобы её зарегистрировать. Пусть он приезжает сразу в «Павильон».
— Ты знаешь, я её ещё не слышал, но уже готов купить.
— Я рад, что ты мне доверяешь. Но лучше ты вместе с нотариусом её сначала послушаешь, а уже тогда решишь.
— Хорошо. С Серёгой и с нотариусом я понял. Тогда на завтра я договорюсь со студией звукозаписи.
— Только в четверг в час дня мы с Солнышком идем в Елисейский дворец получать мою заслуженную награду. Поэтому это время у нас занято.
— Там это дело продлиться недолго, поэтому к двум часам я закажу вам студию и музыкальные инструменты. У нас в Париже тоже своя есть, но не такая большая, как в Лондоне.
— Спасибо, что ты всё организуешь.
— Так я хочу, чтобы в пятницу её уже крутили в эфире у меня на родине. Как она хоть называется?
— «How Much Is The Fish?» И выпускайте её сразу отдельным синглом.
— Согласен. Да, можешь обрадовать Жен и́. Вопрос с её трудоустройством я решил, так что она может с завтрашнего дня выходить на работу.
— Завтра она с Серёгой будет целый день мотаться, а вот в пятницу она, я думаю, с удовольствием приступит к обязанностям стажёра. И спасибо тебе огромное за неё, а скорее за Серёгу. Негоже, чтобы у моего лучшего друга его любимая девушка работала проституткой. Ведь stagiaire лучше, чем ponette.
— А ponette, это, я так понимаю, и есть проститутка?
— Да, просто я немного знаю l’argo moderne. Так что не удивляйся.
— Я с тобой уже ничему не удивляюсь.
Стив ушёл, а я пошёл в ванную комнату. Там уже плескалась моя бесхвостая русалка и я залез в душ. Мы, конечно, с Солнышком ополоснулись под душем на пляже после купания в море, но хотелось отмыться как следует. За время съёмок мы даже немного загорели, особенно лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: