Александр Башибузук - Каторжанин
- Название:Каторжанин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:17
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - Каторжанин краткое содержание
Казалось все предопределено, смерть неминуема, но череда невероятных событий, позволяет избежать казни, а потом Александр начинает понимать, что он уже совсем не тот человек, кем привык себя считать — в штаб-ротмистра совершенно непонятным образом вселился неизвестный жестокий средневековый персонаж. Кто он такой — пока неизвестно, но это совсем не повод отказываться от защиты родины. Аннексия говорите? Ну-ну…
Примечания автора:
Можно считать эту книгу эдаким вбоквелом к серии «Страна Арманьяк», но это будет абсолютно самостоятельный цикл и ни одного героя из «Арманьяка» здесь не появится. Хотя, главный персонаж «Черной крови Сахалина, вам обязательно кое-кого напомнит. Итак, все как обычно, постараюсь свести до минимума рояли, побольше исторической достоверности и реализма, щедро подсыплю приключений и посмотрим что из этого получится. Судить, в любом случае, только вам.
Каторжанин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В станину орудия вдруг с лязгом влепилась пуля, вторая свистнула прямо рядом с ухом.
Лука крутнул орудие на тумбе и сразу же, с резким грохотом, в сторону пакгаузов полетели ярко зеленые трассера, заканчивающиеся дымными вспышками.
Стрельба с берега немедленно прекратилась.
— Можем отчаливать! — заорал из рубки Максаков.
Я зло стиснул зубы.
Гребанные святые угодники! До рассвета — всего полтора часа, а мы возимся как вошки на гребешке. Того и гляди, подкрепление из Арково или Михайловки подойдет. Да и местные могу прийти в себя и организовать контратаку. Опять же, на перехват могут кого-нибудь морем послать. Счет на минуты идет.
Быстро пробежался по палубе к Максакову.
— Еще нет Майи Александровны и ее сестры. Я за ними. Не вернусь через час — отчаливайте.
— Но как…
— Выполнять, мичман! — зло рявкнул я. — Повторите приказ!
— Есть выполнять… Ели не вернетесь через час — отчаливать… — угрюмо пробормотал Максаков.
— Надеюсь на вас, Сергей Викторович… — уже спокойней сказал я и приобнял мичмана. — Не переживайте, я не пропаду…
После чего побежал к сходням.
И уже на берегу понял, что со мной увязались не только Лука и Тайто, но еще и Свиньин с бароном Д`Айю.
— Какого черта?
— Уж извините, Александр Христианович… — на бегу пояснил интендант, — но даже при всей своей нудной и прагматичной натуре, честь и верность для меня не пустые слова. Тьфу ты, как пафосно… Короче, идите вы со своими вопросами куда подальше.
— Я дерусь потому что дерусь! — угрюмо заявил француз словами Портоса. — Ненавижу азиатов! Не отказывайте мне в желании угробить парочку косоглазых макак!
— Вы понимаете, что мы можем остаться на Сахалине?
— Да плевать! — дружно ответили интендант и барон. А француз еще добавил:
— Почему бы и нет? Мне здесь нравится.
Я ругнулся по своей привычке, но гнать их не стал. Каждый выбирает свой путь сам.
С миноносца, чтобы отвлечь японцев, открыли ураганный огонь по берегу и нам удалось проскочить до самой рыночной площади без происшествий.
— Ну и куда дальше?.. — я покрутил головой по сторонам, заметил небольшую группу японских солдат и спрятался за углом дома.
— Чуешь, Ляксандрыч? — Лука вдруг тыкнул лапищей в сторону церкви. — Вроде палят…
— Тама! — поддержал его айн. — Мама стрелять, ее ружье слышать…
Я уже и сам услышал, как сквозь трескотню арисак, пробиваются хлесткие выстрелы из рычажного карабина Майи и едва слышные хлопки револьвера.
— За мной… — я секунду помедлил, выбирая маршрут и понесся по улице.
Через десять минут мы выскочили к зданию магазинчика колониальных товаров, рядом с которым лежала пара убитых лошадей. Чуть дальше, валялось несколько трупов японских солдат. А один из казаков, оставшихся с Майей и Мадиной, распростерся прямо на ступеньках магазина, в разбитой витрине которого то и дело вспыхивали огоньки выстрелов. Японцы вели ответный огонь, мелькая между домов через улицу.
Я ненадолго задумался и хлопнул великана по плечу.
— Отвлеките на себя косоглазых, а я проскочу в магазин.
— Ну, пошло дело… — радостно ощерился Лука, вскидывая Гочкис.
Свиньин, барон и Тайто обошлись без слов и молча кивнули.
Я отдал французу свою винтовку, подхватил висевший на ремне Маузер с присоединенным прикладом и побежал по улочке, чтобы зайти к магазину с торца здания.
Но уже через пару десятков метров, наткнулся на маленькую группу японцев, которые, судя по всему, тоже собрались нанести визит в лавку с той же стороны. Солдатики, пригибаясь, быстро бежали вдоль забора, но, когда забахал пулемет, дружно остановились и растерянно принялись оглядываться.
— Это вам не за бананами на пальмы лазить… — вскидывая пистолет, злорадно процедил я.
Застучали хлесткие выстрелы.
Двое солдат сразу же рухнули в грязь, остальные заметались, но укрыться или сбежать не успели — я стрелял на ходу, но каждая пуля нашла свою цель — как уже говорил, штабс-ротмистр Любич, по-настоящему любил и умел только стрелять.
Наконец, бабахнув в последний раз, Маузер стал на затворную задержку, но к этому времени, я успел добежать к оставшимся в живых практически вплотную.
Истошно взвыл предпоследний, зажимая хлещущий из разрубленной шеи фонтан крови. Последний, пальнул в меня практически в упор, даже не успев приложиться к плечу, а когда понял, что промазал, с воинственным воплем, энергично отмахнулся винтовкой.
Но опять только сотряс воздух — я уже закрутился в вольте и усиливая удар движением бедер, всадил томагавк ему между лопаток, с хрустом перерубая позвоночник.
Честно говоря, сразу после попадания в тело штабс-ротмистра, я побаивался, что мое умение владеть холодным оружием окажутся ни к чему. В самом деле, начало двадцатого века, рулит огнестрельное оружие, а не разные там острые железяки. Но как очень скоро выяснилось, сильно ошибался — томагавком и шашкой я уже отправил в ад едва ли не больше косоглазых, чем из винтовки и пистолета. Думаю, клинок будет властвовать всегда, главное применять его ко времени и к месту.
Расправившись с солдатами, я перемахнул через забор фактории, быстро вбил обойму в магазин Маузера, спустил затвор с задержки и шмыгнул в магазин сквозь пустой дверной проем заднего выхода.
Майя и Мадина, сидели за перевернутым шкафом и отстреливались. К моему дикому удивлению, рядом с ними, палил из винтовки переводчик японец. Ничтоже сумняшеся, палил по своим, тщательно прицеливаясь, спокойно и методично.
Но до конца все рассмотреть, я так и не успел.
Видимо почувствовав взгляд, Мадина резко обернулась и выстрелила в меня из револьвера.
Каким-то чудом, успев шарахнуться в сторону, я заорал.
— Куда палишь, отставить!
Но девочка, все равно успела еще раз пальнуть, и только потом, одновременно обрадованно и перепугано, запищала:
— Я знала, знала, ты за нами придешь!
— Саша!.. — всхлипнула Майя, не отрываясь от своего Винчестера. — Ты…
— А кого ты еще ждала… — проворчал я, потирая ушибленное плечо. — Так, дамы и господа, прошу на выход. Уходим, пока японцы отвлеклись.
— С нами раненый, — предупредила девушка.
Я повел взглядом и только сейчас заметил в глубине торгового зала казака из сопровождения. Он хрипло стонал, привалившись спиной к стене, а на бинтах, которыми была перемотана его грудь, расплывалось большое красное пятно.
— Я его понесу! — переводчик метнулся к раненому. — Не переживайте, я смогу…
Но только закинул его на спину, как на улице треснуло несколько выстрелов, и прапорщик со стоном рухнул на пол.
— Черт… — я стянул с него казака и сразу понял, что тот уже мертвый; в затылке пузырилась кровью маленькая дырочка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: