Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга вторая
- Название:Новый старый 1978-й. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Храмцов - Новый старый 1978-й. Книга вторая краткое содержание
Чтение разрешено только лицам, достигшим 18+ лет.
Новый старый 1978-й. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В этот момент появился Стив и сказал, что через десять минут мы выезжаем. Он ещё дополнительно привез нам субботний номер газеты News of the world, в котором, как он сказал, есть тоже большая статья про нас и передал мне причитающуюся нам за вчерашний концерт тысячу фунтов. Половину денег я сразу передал Серёге, сказав, что оставшуюся половину он получит завтра. Я забрал все газеты с собой, чтобы потом сделать очередные вырезки для своей коллекции. Зайдя в номер, мы только накинули плащи и вновь спустились к выходу. Неделин уже ждал нас в машине, но сразу выехать нам не удалось, так как возле входа в гостиницу дежурили пятеро репортеров с фотоаппаратами. Они принялись нас всех фотографировать с разных ракурсов и точек. Вот так, как я и предполагал, папарацци и до нас добрались. Только я не знаю, по какому поводу они здесь оказались. Возможно, уже раскопали информацию о ночном происшествии с леди Дианой и теперь попытаются у меня выведать подробности.
Так и есть, один из них выкрикнул вопрос о вчерашнем нападении на леди Диану.
— No comments, — крикнул я ему в ответ и сел в машину.
В машине Стив спросил:
— Что это репортеры на тебя накинулись?
— Как-то прознали о том, что вчера, после концерта, я спас леди Диану Спенсер от грабителей, — ответил я задумчиво, — вот и лезут теперь с вопросами.
— Вот это да! Так это ты вчера именно её побежал спасать? Молодец, завтра все газеты об этом напишут. Тебе дополнительная publisity перед концертами не помешает, во вторник точно на вашем выступлении в Hammersmith Apollo будет опять аншлаг. Сегодня уже по радио могут в новостях об этом ночном происшествии рассказать. Сейчас я радио включу, послушаем последние новости по одной из радиостанций BBC, они уж точно всё обо всём знают.
Стив как в воду глядел. В выпуске новостей коротко передали о вечернем нападении троих грабителей на леди Диану Спенсер и то, что спас её солист русской музыкальной группы «Demo» Эндрю Кравцов. Мы, естественно, были очень удивлены такой оперативностью и осведомлённостью английских новостных радиостанций, но это была их основная работа и они хорошо её делали.
— Что я говорил, — сказал радостный Стив, — теперь о тебе узнает не только английские любители музыки, но и вся общественность. Да, лучшей рекламы для новой музыкальной группы я бы даже желать не мог. Ты хоть сам не пострадал?
— Только царапиной отделался, у одного из троих был в руке нож, — ответил я.
— Теперь понятно, почему в своём райдере ты указывал спортивный зал с грушей. Ты их не убил?
— Когда мы с леди Ди в участке опознавали избитых мною грабителей, то они были живы, правда, не совсем здоровы.
Я вспомнил этих трёх придурков с разбитыми мордами, которых мы с Дианой опознавали, и улыбнулся. Двоих я сам так разукрасил ударами ног, а вот третий сам упал очень неудачно, хотя и не без моей помощи.
Мы опять направлялись в сторону штаб-квартиры EMI, в одну из их студий, где скоро соберутся великие музыканты, и мы теперь тоже в их числе. По дороге я вспомнил свою идею с классиками марксизма-ленинизма. Ну а куда деваться, ведь обязательно дома спросят, какие памятные места Лондона, связанные с революционной историей, мы посетили.
— Стив, — сказал я, — нам надо сегодня днём обязательно побывать на могиле Карла Маркса на Хайгейтском кладбище и ещё посетить квартиру по адресу Бромптон-Сквер, V, где некоторое время жил и работал Ленин. Ребята с Неделиным были удивлены такой моей неожиданной программой, а Стив сказал, что это не вопрос, после обеда мы всё успеем посетить.
— Да, и до кучи надо будет организовать нам встречу с Генеральным секретарем коммунистической партии Великобритании Гордоном Макленнаном, желательно в редакции их газеты Morning Star, которая находится на Beachy Road 52. Мы эту газету часто читаем на уроках английского языка в школе, поэтому нам это всё в Москве очень пригодится. К тому же эту газету поддерживает наша коммунистическая партия, а значит, мы её тоже должны поддержать.
— По поводу встречи с Макленнаном я постараюсь договориться на сегодня — сказал Стив, что-то прикидывая в уме, — но ничего не обещаю, сам понимаешь — воскресенье.
Студия, в которой мы должны были сегодня работать, была намного больше той, в которой мы уже работали. Естественно, народу сегодня будет гораздо больше, чем обычно. Мы приехали раньше всех, только Тедди был на месте со своей съемочной группой, которая возилась с камерами и настраивала свет. Мы поздоровались с ним уже как старые друзья.
— Как, Тедди, готов к съемкам? — весело спросил я его.
— Почти готов, Эндрю. — сказал Тедди. — Слышал в машине по радио, когда ехал сюда, о твоём ночном приключении. Молодец, с троими бандитами справился легко и леди Диану спас.
— Спасибо за похвалу, но ты бы, на моём месте, тоже вступился за девушек.
— Не знаю, не знаю. А если честно, то маловероятно. Я не боец, это ты у нас такой бесстрашный.
— Стив сказал, что тебе понравилась моя идея съемки клипа на нашу песню «Maniac».
— Да, ты отлично всё придумал и даже танцовщицу нашёл. Говорят, её танец на вашем вчерашнем концерте всем очень понравился. И я даже успел уже договориться о двух танцевальных залах, как ты и просил, где мы в понедельник с утра будем снимать этот клип.
Тут на пороге студии появился Фредди Меркьюри и Брайан Мэй.
— Всем привет, — сказали Фредди и Брайан почти одновременно. — Без нас не начинайте.
— Не начнём, — ответил я и пожал руки двоим из «квинов». — А Роджер Тейлор будет?
— Нет, — сказал Фредди, — у него свадьба у двоюродного брата, поэтому он сегодня занят. Хотя, если бы не свадьба, он бы тоже обязательно пришёл.
Затем в комнату вошли Пол Маккартни и Вонни Тайлер. Да, звёзд на один квадратный метр, становится все больше. Пол и Бонни всех знали, кроме нас, поэтому Стив нас всех представил друг другу. Солнышко и Серега после вчерашнего концерта уже не шугались знаменитостей, так как сами почувствовали себя таковыми, и спокойно поздоровались с гостями. Пол улыбался и внимательно рассматривал нас.
— Это и есть те, чьи песни занимают весь пьедестал хит-парада? Прекрасное начало музыкальной карьеры. С такими великолепными песнями я бы тоже мгновенно стал знаменитым. Да, Бонни?
— И я бы тоже не отказалась от пары таких классных песен, — ответила Бонни Тайлер своим хрипловатым голосом. — Эндрю, если что-то новое напишешь, вспомни первой про меня?
— Обязательно вспомню, Бонни, про тебя, — сказал я в ответ.
И тут же вспомнил, только не то, о чем думала Тайлер. А вспомнил я знаменитую песню Джима Стаймана и Дина Питчфорда «Holding Out for a Hero », которую в 1984 году исполнила Бонни Тайлер. Я подозвал Стива и спросил:
— Стив, я сейчас придумал новую песню. Мы успеем включить её в наш английский альбом, если запишем её сегодня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: