Алиса Климова - Уроки ирокезского

Тут можно читать онлайн Алиса Климова - Уроки ирокезского - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алиса Климова - Уроки ирокезского краткое содержание

Уроки ирокезского - описание и краткое содержание, автор Алиса Климова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвертое пришествие.
Студент попадает в конец 19 века и пытается обустроить Россию. Первые три попытки не привели к успеху миссии: сначала свои ошибки, потом чужие, затем случайность.

Уроки ирокезского - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уроки ирокезского - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Климова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну а вот это что такое? – несколько сварливо спросил Стасов.

– Котел. Паровозный котел. Тех, что я для барж делаю, не то что двух – четырех для машины не хватит, а из подходящих готовых я только этот и нашел.

– Потому что дешевле и их можно купить сразу сколько нужно, так?

– Потому что лично я котлы проектировать не умею. Поль Барро, который мне котлы делает, их тоже проектировать не умеет – он их только делать может. Да, паровозный тут создает много неудобств, но я уже приглашал инженеров, и то, что они придумали, еще хуже – а этот в Сормово делают…

– Молодой человек, а если я предложу вам проект котла куда как лучшего, но который будет, возможно, несколько дороже?

– Тогда, Порфирий Филиппович, я выкуплю у Поля Барро его завод и сам начну ваши котлы делать.

– Даже так?

– И даже не так: после того, как ваш котел пойдет в производство, я попрошу вас и маленький котел спроектировать заново. Заводские машины предназначены работать на шести атмосферах, а если в нее подать двадцать…

– То она взорвется – хихикнул Стасов.

– Нет, британцы, да и прочие все, пока не научились прочность точно считать и делают с огромным запасом. Эта машина неплохо работает и на тридцати атмосферах, я проверял, разве что парораспределитель свистеть начинает. А на двадцати двух я проверил пять машин, и все работают изумительно. Мощность, понятно, вырастает, сил до семидесяти – но нет у меня котлов высокого давления…

– Предложение ваше заманчиво… а что на заводе этого господина, Поля…

– Барро. Ничего интересного, самому новому станку скоро пятнадцать лет стукнет. Но рабочие толковые, а станки я любые поставлю, вы только скажите какие…

– Тогда считаем, что договорились. Яков Евгеньевич, а ты как?

– Кораблик интересный выходит, но я бы, наверное, кое-что поменял…

– Это всего лишь эскиз, можно сказать "мысли вслух". И я с огромным удовольствием принял бы вашу помощь по улучшению проекта…

И теперь лучшее, что я мог теперь сделать на двух судостроительных "заводах" и одном настоящем котельном заводе – это не мешать им делать то, что надо. Впрочем, мешать им у меня просто времени не было – других дел хватало. Впереди была зима тысяча девятисотого года…

Мой "участок" на левом берегу Волги начинался километрах в тридцати от берега (если в межень считать), а заканчивался еще через сорок: такой прямоугольник двадцать на сорок верст. И "Волков городок" строился у "дальней" стороны – по "трамвайной" дороге ехать до него было шестьдесят пять километров. Место было выбрано не просто так: хотя степь как бы и плоская, городок я решил выстроить на небольшой – метра в полтора – возвышенности. Ведь вокруг солончаки, а тут – все же соленая грунтовая вода пониже окажется.

Но в глухой степи, в шестидесяти верстах от ближайшей транспортной артерии, каковой являлась в данном случае Волга, за год город на сто тысяч жителей выстроить нельзя. То есть вроде и можно – нанять, например, сто тысяч мужиков… но мужиков мало что куда-то селить надо (хоть в палатки, но и они в степи не растут), так их еще и прокормить требуется. И даже если их одной кашей кормить – это сто тонн крупы и еще столько же почти дров всяких. А если добавить хоть картошку с капустой – то уже вдвое больше. И все это мало что привезти нужно (а по трамвайной линии да с нынешними вагонами сто тонн – это уже целый эшелон практически), так и развезти по столовкам – добавим пару сотен лошадей только провиант возить – и уже гужевой транспорт корма потребует. А ведь еще кирпичи возить надо по площадкам, цемент, стекло – нет, за год город выстроить невозможно. Но если очень нужно…

Я, по счастью, об этом задумался сильно заранее, и уже при постройке трамваев озаботился о "малой механизации". Когда точно знаешь, что нужно и как это нужное делается, то получается не очень медленно и не очень дорого это нужное все же изготовить. Поэтому на постройке города уже работало два десятка микробульдозеров типа "Бобкэта" со специально сделанными двухцилиндровыми моторами сил по двадцать. А так как моторов я делал чуть больше, чем получалось сделать этих бульдозеров (гидравлическую систему к ним я заказывал на заводе в Москве, и она делалась не быстро), то из "остатков" я потихоньку собирал грузовички. Небольшие, размеров (и формой – ностальгия проснулась) напоминающие Хёнде-Портер. Старенький, "глазастик" – но похоже я слегка с "глазами" переборщил: двадцатисантиметровые фары в окружении дюймового никелированного ободка показались мне слишком большими по сравнению с "оригиналом". Впрочем, кто меня сможет упрекнуть в неточности? И так сойдет – а десяток таких грузовичков и прокорм рабочим довезут куда надо. В смысле, от "трамвайной" станции…

То есть десяток был сделан еще в Царицыне, но я планировал и в городке наладить их выпуск. На каком-нибудь "учебном заводике", по штуке, скажем, в день: мне пока больше и не надо, но детишкам интереснее рабочие профессии осваивать будет, катаясь на результатах собственного труда. Впрочем, это задача на будущее, сначала городок отстроить все же нужно. Да и детишкам лучше тренироваться на чем-то попроще – так что я, вспомнив "автопылесосы", катавшиеся по Москве "моего исходного будущего", сотворил уже совсем мелкий грузовичок. С одноместной деревянной кабиной, с двухцилиндровым мотором в восемьсот кубиков, работающем на лигроине (и потому мощностью аж в пять лошадок), грузоподъемностью в полтонны – зато такой (кроме разве что мотора) и детишки легко сделают. Даже трехскоростную коробку передач сделают: чего там ее делать-то с текстолитовыми шестернями? Впрочем, это потом – а пока получилось обеспечить всем, для стройки необходимым, пятнадцать тысяч мужиков. Даже, скорее, парней: на работу брались "мужики" от шестнадцати до двадцати лет.

Территория "городка" представляла собой квадрат примерно три на три километра, точнее – если от Волги смотреть – ромб, по диагоналям которой располагались две основные улицы. "Центральная" и, соответственно, "Главная". В начале Центральной, идущей с запада на восток, я решил разместить наш дом – и попросил подготовить проект Мешкова. Ну а тот по какой-то своей архитектурной нужде решил проконсультироваться уже у Феди Чернова…

Внешний вид желаемого домика я "содрал" со столь любимой мною "недовысотки" у Белорусского вокзала – ну, в основном. Двухэтажный цоколь, еще три этажа с башенками-беседками по краям крыши формируют центральный объем, а в середине – "недостающая" (в "оригинале") трехэтажная башенка со шпилем. На самом деле в этой башенке этаж один, я еще над ним "двухэтажное" место для установки часов-курантов нарисовал…

В общем, примерно час мне пришлось выслушивать аргументы двух архитекторов по поводу того, кто из них и почему является полным идиотом. Федя убеждал меня, что строить такое по-старому, без железобетонного каркаса – вообще позор. А Мешков, понятное дело, флегматично – то есть еще пена изо рта не шла – отстаивал точку зрения, гласящую что "дворцы не строят как заводские цеха". И, пока они спорили, меня посетила "гениальная" мысль, обдумав которую недолго я сообщил господам архитекторам свое "мудрое" решение:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Климова читать все книги автора по порядку

Алиса Климова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки ирокезского отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки ирокезского, автор: Алиса Климова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x