Евгений Щепетнов - 1972 [litres]
- Название:1972 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112693-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Щепетнов - 1972 [litres] краткое содержание
1972 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А идея на самом деле проста. Собрать группу людей, забросить их на какой-нибудь тропический остров и заставить выживать. И тот, кто выиграет, – получит миллион долларов. Просто, правда? Ага, это «Выживший», или в русском прокате – «Последний герой». Суперпопулярное американское шоу, которое некогда запустил Си-би-эс и на долгие годы выскочил вперед, на высшую ступень рейтинга ТВ.
Новый год мы встретили тесной компанией. Кстати, как оказалось – в Штатах не особо встречают Новый год, для них главный праздник – Рождество. А Новый год… ну так – праздник, конечно, но не такой уж и значимый. Потому наша «шайка» удивилась, когда я устроил из встречи Нового года настоящий праздник. Не хуже, чем встреча Рождества.
Во-первых, все получили подарки. Не скажу, чтобы очень дорогие, но и не сказал бы, что дешевые. Пабло получил толстую золотую цепь с золотой же пластинкой, на которой было написано: «Почти русский». (Латиносы любят такие штуки – цепи на шею.) Пабло очень смеялся и сказал, что если все русские такие как я – он обожает эту северную страну и хотел бы быть русским! И что с удовольствием съездил бы на нее посмотреть. В Сибирь!
Кстати сказать, встречал Новый год он дома – врачи его отпустили. Могучее здоровье Пабло вкупе с хорошим, качественным лечением сделали свое дело. Он был еще слаб, Лаура катала его в кресле, но здоровье его явно шло на поправку. Пули прошли мимо жизненно важных органов, а мясо еще нарастет.
Лаура получила колечко с изумрудом. Маленьким, но красивым камешком из Южной Америки. На колечке тоже была надпись: «Почти русская» – это, как и Пабло, сильно посмешило Лауру и привело ее в восторг.
Серхио я купил командирские часы. Да-да – те самые, советские! С гербом СССР на циферблате! Водонепроницаемые, противоударные – они мне всегда нравились. Понравились и Серхио – он был очень доволен. На обратной стороне у часов была выгравирована надпись: «Верность и честь».
Амалии досталась здоровенная кулинарная книга в хорошем издании – мелованная бумага, красочные картинки. А еще я ей купил платье. Красивое, таких платьев у нее никогда не было. Черное платье для коктейлей, почти такое, как у моей Ниночки. Амалия в этом платье была очень красива и сильно смущалась, сидя за праздничным столом. После пары бокалов шампанского она, краснея, созналась, что никогда не думала, что будет сидеть за одним столом с боссом, да еще и в красивом дорогом платье. И каким боссом – которого знает весь мир! Великим человеком!
Ниночке я купил пяток платьев, а еще – колье с мелкими бриллиантами. Не такое уж и дорогое, но на ее прекрасной шее выглядевшее раз в десять дороже, что оно стоило на самом деле. Ниночка, у которой, кроме маленьких золотых сережек с искусственными рубинами, в жизни никогда не было никаких драгоценностей, была просто ошеломлена красотой и предположительной дороговизной моего подарка. И время от времени спрашивала, сколько же стоит такая красота?
Само собой, я ей так и не сказал, и когда она меня достала очередным вопросом на эту тему, пресек дальнейшие, пригрозив, что, если она еще раз спросит меня о цене на подарок, – отберу его и отнесу обратно в магазин. Ниночка, по-моему, даже немного перепугалась.
С нами Новый год встречал и Стив. Его тоже не оставил без подарка – купил ему старинный двуствольный пистолет. Стив, насколько я знал, всегда любил старинные вещи и особенно старинное оружие. Так что подарком он был совершенно доволен.
Мне тоже подарили подарок, хотя я и сказал, что мне ничего не нужно и все у меня есть. Но чисто символически – все равно подарили. Типа – от всех. Где-то на Брайтоне купили здоровенный старинный самовар и преподнесли его мне, довольные, как слоны. Я так и не понял, как они смогли добыть эту штуку, кто смог вывезти из России эдакого монстра – но вот нашли же! Исправный, сияющий, как июньское солнце! Мол – вы, русские, любите самовары, вот тебе и самовар! Небось Ниночка подсобила с подарком, рассказала, чему я был бы рад. А я, как ни странно, и правда был рад. Слегка устал от Америки, надоела она мне. Ужасно хотелось домой, в мою непутевую, но такую родную и любимую страну. И вот – самовар, весь в медалях – как вестник моей далекой родины.
Ох, не скоро я еще туда попаду. Не скоро. Хорошо, если через год. Впереди съемки в фильме, впереди бой с Кассиусом Клеем (я так и не хочу звать его Мохаммедом Али), впереди много всякой работы – например, по созданию пилотного первого сезона «Выжившего». Сразу после Нового года включусь в работу по созданию первого сценария. А точнее – просто перепишу из своей головы тот сценарий, который имел успех в моем мире, в моем времени. Останется только подобрать участников.
А кроме всего прочего – нужно ведь и книги писать. Я ведь вообще-то писатель! Последние события, суета вокруг проектов настолько меня нагрузили, что я стал работать над книгой в неделю по чайной ложке! А это неправильно. Если долго не пишешь – это расслабляет, это влияет на качество текста. Потому хоть понемногу, хоть по три страницы в день, а надо писать.
Напишу, чего уж там. Дурная привычка писа́ть каждый день (ни дня без строчки!) въелась в кровь. Я все время чувствую эту тягу, этот зуд – писать книги, как пассажир остановившегося на полустанке поезда хочет, чтобы поезд двигался дальше, чтобы стучали колеса, чтобы раскачивался вагон и поезд мчался все дальше и дальше, унося его туда, где он обретет счастье. Как ему, пассажиру, кажется…
Ровно в ноль часов по нью-йоркскому времени мы подняли наши бокалы, в которые было налито французское шампанское (а чего мелочиться?!), сдвинули их и выпили. А потом закричали:
– Ураааа! Ураааа! Ураааа!
Ну а как еще кричать в доме русского человека? Уж точно не «Джеронимо!».
Мы ели, пили, снова ели, смотрели телевизор. Потом танцевали. Я хреновенько танцую, совсем даже не танцор – но постарался не ударить в грязь лицом. Перетанцевал со всеми нашими женщинами. Все они двигались прекрасно, да и сами были прекрасны. Как бывают прекрасны красивые женщины, которым удалось отхватить немного домашнего счастья. А разве это не счастье – встретить Новый год с любимым человеком, с друзьями, которые тебе дороги, и чтобы к Новому году у тебя в карманах бренчали кое-какие деньжата и завтра не пришлось думать, чем набить бунтующий от голода желудок и как проходить зиму в расползающихся старых ботинках. Так выпьем за то, чтобы в новом году все было у нас хорошо! Чтобы все были здоровы, счастливы и чтобы никогда у нас не переводились эти шуршащие красивые бумажки. Которые мы не любим, но без которых жизнь становится невыносима!
Я позвонил в Союз после новогодних праздников – прямо в издательство. Дождался первого рабочего дня и заказал номер Махрова. Тот снял трубку и буркнул в нее недовольным, хриплым, как от недосыпания, голосом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: