Виктор Тюрин - Капкан для мафии
- Название:Капкан для мафии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:3
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Тюрин - Капкан для мафии краткое содержание
Капкан для мафии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Когда сказал? - удивленно спросил я хозяина ломбарда.
- Утром! Когда еще?! Он позвонил мне утром домой. При этом еще сказал, чтобы ты его дождался.
- Макса?
- А кого еще?! Конечно, нашего славного детектива Макса. У него, похоже, к тебе разговор есть. Только вот одного не пойму, чего вы сразу не договорились о встрече? Вы же вроде, как вместе. Или я что-то не так понимаю?
- Я вот тоже пока ничего не понимаю, - недовольно буркнул я, пытаясь понять, что же изменилось за ночь у Макса.
Спустя два часа появился Макс. К этому времени я уже основательно успел поработать с немецким пулеметом и решить, что эта машинка вполне подойдет для операции.
- Всем привет! Что Стив, я угадал?! - не успел его приятель ответить, как детектив обратился ко мне. - Надеюсь, ты не собираешься втягивать в свое дело Стива, парень? - начал разговор Макс.
- Пока серьезно над этим не думал, а значит, не предлагал, - начал я выкручиваться, хотя вначале собирался поговорить с хозяином ломбарда на эту тему.
- Я с тобой поеду, - он сказал, словно припечатал. - К тому же те места мне неплохо знакомы. Когда-то на этом аэродроме мы брали Багси Сигела.
Он помолчал, потом повернулся к хозяину ломбарда: - Чего уши греешь?! Иди, работай!
- Погоди, Макс! Может я...
- Иди, давай! - уже зло рявкнул детектив.
Когда за обиженным Стивом закрылась дверь, Макс сразу определил рамки нашего сотрудничества: - Стрелять не буду. Поведу машину. Ты я вижу, уже определился с оружием.
- Да. Пулемет, - ответил я, а сам подумал: - Погоди! Не буду стрелять. И как мне это понимать?
- Как хочешь, - сказал, как отрезал.
Я, было, открыл рот, чтобы уточнить, что за такое интересное условие он мне поставил, но наткнувшись на злой и напряженный взгляд, решил, что это, скорее всего, связано с прошлой жизнью, и промолчал.
"Смертник хренов!".
Детектив подошел к пулемету, стоявшему у стола, потом посмотрел на меня и сказал: - Ты полон сюрпризов, парень. Значит, все же решил пощипать бандитов?
Ситуация складывалась более чем непонятная, особенно при таком дурацком раскладе.
- Я-то решил, а вот ты почему...
- Если не хочешь, чтобы я врал или отмалчивался, не задавай ненужных вопросов. Договорились? - я, молча, кивнул головой, соглашаясь. - Теперь поговорим о деле. Наиболее подходящее место для засады, это участок дороги, ведущий от трассы до аэропорта. Только там, насколько я помню, было голое поле.
- Это будем решать на месте. Мне надо сначала определиться с людьми. Нужен, как минимум, один человек.
- Ничем не помогу. За себя я уже решил, а других подставлять под пули не буду.
- Хорошо, тогда я сам найду одного или двух человек.
Детектив криво усмехнулся: - Пойдешь к китайцам?
- У тебя есть другое предложение? - поинтересовался я.
Макс покачал головой, потом сказал: - Поедем смотреть место завтра с утра, так как сегодня у меня встреча с клиентом. Где тебя подобрать?
Мы договорились о месте встречи, я попрощался со Стивом и ушел. Отойдя подальше от ломбарда, нашел телефон-автомат. Набрал номер старика-китайца.
После приветствий, я его спросил:
- Могу я встретиться где-нибудь с вашим сыном? У меня есть, что вам предложить. И еще. Мне нужен человек для одного дела.
Старик некоторое время думал, потом медленно и четко объяснил, как добраться до автомастерской, расположенной на задворках китайского района.
- Когда придешь, назови себя.
- Понял.
Это был тот же китайский район, но место, где находилась автомастерская, располагалось в его самом глухом месте, среди развалин. Судя по всему, здесь когда-то стоял небольшой заводик, как видно, давным-давно заброшенный. Таких небольших предприятий, брошенных своими разорившимися хозяевами во время экономического кризиса 1929 года, в стране было бесчисленное множество. Помещение, судя по всему, когда-то было заводским складом, а теперь китайцы приспособили его под ремонт автомобилей. Ворота мастерской были закрыты, а у проделанной в них калитки слонялся крепкий китайский парень.
"Автомастерская. Ага. Так я вам и поверил".
Только я подошел к охраннику, как тот сразу напрягся.
- Мне нужен Вэй.
- Как тебя зовут?
- Майкл.
- Проходи. Тебя ждут.
Не успел переступить порог, как меня перехватил другой охранник: - Иди за мной.
Я шел, стараясь не глядеть по сторонам, но и так было понятно, что здесь идет переделка и разборка ворованных автомобилей. Кроме того, часть помещения была определена под склад. Китаец довел меня до конторки, где раньше, как видно, сидело складское начальство, и указал на дверь, после чего остался стоять. Войдя, я увидел, сидящего за столом сына старика, а в углу - полукровку, наполовину - китайца, наполовину - не пойми что.
- Здравствуй, Майк, - ровно, без эмоций, поздоровался со мной Вэй.
Сын, как и отец, являлись ответственными за силовые меры и безопасность в своей организации. Он не верил, как его отец, что в меня вселился дух воина, но при этом ценил подростка как умного и сильного бойца. Он, так же, как и Вонг, так же был бы не прочь иметь такого боевика под своей рукой. Европеец. Подросток. Как шпион и убийца, тот был бы просто незаменим в их работе.
- Здравствуйте, господин Вонг.
- Познакомьтесь. Это - Микки По.
Я повернулся к нему. Наемник был невысокого роста, имел худое и жилистое тело, вот только лицо у него было испитое, а взгляд - мутный и злой.
"Он что, алкаш? - сразу подумалось мне.
- Майкл.
Тот встал со стула с таким видом, словно сделал мне одолжение, презрительно осмотрел меня с ног до головы, потом повернулся к Вэю и сказал ему по-китайски: - Это ты с ним мне предлагаешь работать? Это же дите сопливое! А задницу ему не надо подтереть?
- Скажу, так ты языком ему все вылижешь. Ты нам должен! Забыл?! - тон был ровный и холодный.
Наемнику явно хотелось выругаться, но он промолчал, только зло сверкнул глазами. Я стоял с видом ничего не понимающего человека, переводя вопросительный взгляд с одного на другого китайца.
- Извини, Майкл. У По сегодня плохое настроение, но это сейчас пройдет.
Полукровка мне не понравился, от слова совсем. Его спесивую наглость надо было сбить прямо сейчас, чтобы в дальнейшем не иметь с ним проблем.
- Стрелять он хоть умеет или только способен виски жрать?
Моя кривая усмешка и слова сработали как надо, приведя затуманенный алкоголем мозг в состояние агрессии. Я был готов к нападению, отслеживая каждое его движение, поэтому, когда тот быстро шагнул ко мне, поднырнув под кулак, ткнул в нервный узел. Результат последовал незамедлительно: наемник с диким воплем рухнул на пол. Посмотрел на Вэя, но тот продолжал сидеть с невозмутимым лицом, будто ничего не произошло. Болевой шок у наемника был притуплен алкоголем, поэтому ему хватило несколько минут, чтобы прийти в норму. Только лучше бы он не вставал, потому что я решил довести его воспитание до конца, после чего тот снова рухнул на пол, хрипя. Вэй продолжал сидеть в той же позе и, похоже, получал немалое удовольствие от того, как я избиваю его человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: