Сергей Синякин - Der Halpbblutling
- Название:Der Halpbblutling
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издатель
- Год:2009
- Город:Волгоград
- ISBN:978-5-9233-0743-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Синякин - Der Halpbblutling краткое содержание
Так в Третьем рейхе альтернативного мира, где победу в Сталинградской битве одержали войска фельдмаршала Паулюса, называют неполноценных — детей с арийской внешностью, рожденных в неарийских землях. Из них можно воспитать солдат для армии фюрера. Они будут сражаться с варварами в Сибири, Африке и Америке ради права стать настоящим немцем, арийцем, гражданином Великой Германии. Но навсегда останутся унтерменшами.
Der Halpbblutling - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А для вас? — поинтересовался ун-Леббель.
Капрал пожал узенькими плечами, заставил Ганса расписаться в ведомости.
— Я уже привык, — сказал он.
На крыльце коттеджа сидело двое крепких русоволосых парней в тренировочных костюмах. Они с интересом оглядели ун-Леббеля.
— Генрих, — представился один.
— Гейнц, — крепко пожал протянутую руку другой.
— Ганс, — представился ун-Леббель.
— Обживайся, камрад, — сказал Генрих. — Познакомиться ближе мы еще успеем.
В комнате, отведенной для ун-Леббеля, стояла деревянная кровать, платяной шкаф, стол и два стула. На столе чернел эбонитовой панелью новенький «Блаупункт». Ун-Леббель включил приемник, нашел танцевальную мелодию, застелил постель. Среди вещей, выданных ему капралом, оказался тренировочный костюм, в коробке были японские кеды. Ганс повесил форму в шкаф, переоделся в спортивный костюм и, бросив на плечо полотенце, вышел на крыльцо.
— Душ здесь есть? — спросил он.
— Что душ, — восторженно сказал Гейнц. — Здесь к твоим услугам целое море.
Сосны и камень. И тени деревьев, среди которых вились асфальтовые дороги и усыпанные гравием тропинки.
Аллея вывела Ганса в центр поселка. Штаб он определил сразу — по наличию у здания легковых служебных автомобилей. Генерал Дорнбергер, которому он представился, с любопытством и удовольствием оглядел ун-Леббеля.
— Прекрасно, — сказал он. — Как устроился?
— Хорошо, мой генерал, — лаконично сказал ун-Леббель.
— С товарищами уже познакомился? — генерал вышел из-за стола, обошел Ганса, откровенно разглядывая его со всех сторон.
— Так точно, — свел каблуки ун-Леббель.
— Прекрасно, прекрасно, — генерал вернулся за стол. — И ты, наверное, недоумеваешь, зачем здесь собрали здоровых крепких ребят. Верно?
— Мы все ждем указаний, — уклонился от прямого ответа Ганс.
— Что ж, — генерал взял предписание и, далеко отведя его, как это обычно делают дальнозоркие люди, ознакомился с записями. — Сегодня вечером вам все объяснят. А пока… — он одобрительно покивал Гансу. — Пока знакомься со своими новыми товарищами и новым местом службы. Обещаю одно, солдат, легко тебе здесь не будет.
Он почесал нос и совсем по-граждански сказал:
— Зайди в пятый кабинет, тебе выпишут пропуск. У нас на острове пропускной режим, без пропуска тебя постоянно будут таскать в комендатуру.
Выйдя из штаба, ун-Леббель огляделся.
Среди сосен просвечивали контуры зданий, в полукилометре от него угадывались огромные железные конструкции поставленных на «попа» мостов, левее их белели непонятного назначения, но явно производственные здания.
Он прошелся среди сосен. Было прохладно. Пахло хвоей и морем.
Дорога вывела его к колючему периметру, за которым на железных постаментах стояли длинные остроносые цилиндры, устремленные в небо. Их было несколько десятков, без сомнения все эти цилиндры представляли собой грозное, пока еще неведомое ун-Леббелю оружие, возможно, то самое Оружие Победы, о котором не раз говорил фюрер.
Здесь его остановили.
Два эсэсмана с автоматами наизготовку проверили у него документы, потом один из них ушел в будку и принялся куда-то звонить. Второй — рослый рыжий парень одного с ун-Леббелем возраста — молчаливо разглядывал Ганса, ожидая окончания процедуры проверки.
Второй охранник закончил проверку и вышел из будки. И сразу настороженность охранников уступила место дружелюбным приветливым улыбкам. Теперь они точно знали, что ун-Леббель свой.
— С прибытием, — сказал рыжий, уважительно разглядывая нашивки ун-Леббеля, свидетельствующие о том, что он проходил службу на Востоке. — В охрану?
Ун-Леббель неопределенно пожал плечами.
До обеда он еще раз успел искупаться. Холодная и почти пресная вода Балтийского моря приятно освежила его. Ганс посмотрел на часы. Было без десяти час, опаздывать, как сказал Швенк, не стоило.
В холле «Швабес-отеля» ун-Леббелю встречались различные гражданские люди, в форме почти никого не было. Особого внимания на Ганса никто не обращал, лишь дважды он перехватил внимательные и явно заинтересованные взгляды.
Предупредительный официант показал ему место за длинным столом. Рядом уже сидели его сожители по коттеджу.
— Привыкаешь? — дружелюбно сказал Гейнц.
Так еще обедать Гансу не приходилось. Вереница официантов в черных костюмах и белых сорочках с бабочками во главе с метрдотелем торжественно шествовала вокруг стола, начиная с высших чинов и далее по чинам. Первый официант наливал суп, второй клал на тарелку картофелину, третий посыпал ее зеленью, четвертый выкладывал на тарелку аппетитно поджаренную свиную ножку, пятый наливал в бокал вино, шестой кропил второе острой подливкой.
— Зря ты надел форму, — сказал Гейнц. — Здесь это не приветствуется.
И первым поднял бокал:
— Выпьем за знакомство, камрады?
— Прозит, — по-мекленбуржски глотая гласные, сказал Генрих.
Услышанное вечером ошеломило ун-Леббеля.
Комната, в которой их собрали, ничем не напоминала помпезные залы заседаний, где обычно проходили совещания. Даже бюста фюрера — этого неотъемлемого и обязательного атрибута правительственных учреждений — на столе не было.
Да и люди у столов собрались странные — из тех, кого в войсках любили называть яйцеголовыми за их способность разбираться в устройстве мира, но совершенно не предназначенных для его защиты. Впрочем, на этот счет у Ганса было свое мнение. Никакая храбрость не смогла бы одержать громкие победы, не будь у немецкого солдата совершенного оружия, разработанного собравшимися в комнате людьми. Капитулировала бы Англия, если бы ее города не расстреляли летающими бомбами «фау»? Удалось бы прорвать оборону русских под Сталинградом, если бы в бой своевременно не вступили «королевские тигры» и «пантеры»? Одержали бы немецкие летчики сотни своих воздушных побед, если бы их вдруг лишили вертких «мессершмиттов» и грозных «фоккеров»?
Но то, что предлагали эти люди сейчас, выходило за рамки здравого смысла.
— Таким образом, — докладывал высокий плотный мужчина с золотым значком почетного члена НДСАП на лацкане хорошо пошитого пиджака, — в настоящее время проблемы, связанные с ракетой-носителем, способной вывести на околоземную орбиту полезный груз, успешно решены. Мы имеем в заделе прекрасный и хорошо апробированный носитель А-9, на подходе носитель А-9 UNI, способный вывести на орбиту до двадцати пяти тонн груза.
Встал вопрос о полете человека в космос. Встал вплотную. Германия на пороге космической эры. Еще один шаг, и мы сможем объявить миру о создании германских военно-космических сил.
— Прекрасно, Вернер, — сказал со своего места генерал Дорнбергер. — Мне кажется, пора объяснить этим мальчикам, для чего они вызваны в Пенемюнде, и какие задачи придется им решать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: