Сергей Лысак - В начале пути
- Название:В начале пути
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ,Ленинград
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105703-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лысак - В начале пути краткое содержание
В начале пути - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Полковник Фергюсон, извольте заткнуться. Мне надоело слушать ваши бредни.
— Что-о?! Да вы кто такой будете? Где ваш командующий?
— Я и есть командующий. Адмирал Леонардо Кортес, как меня называют в этом мире.
— Вы — адмирал Леонардо Кортес?!
— Да, я. А вы кого ожидали увидеть? Расфуфыренного попугая в перьях и золоте? У нас таких мундиров нет. Тем более — полевых. И во время боевой операции, если предстоит высадка на берег, я всегда надеваю форму морского пехотинца. Она для этих целей гораздо удобнее.
— Простите, сэр. Не ожидал увидеть вас в таком виде.
— Не удивляйтесь, полковник, вы далеко не первый. Так что там вас сильно возмутило?
— Сэр, прошу меня простить, но ваши солдаты вели себя, как дикари! Как какие-то варвары!
— Разве? Насколько я знаю, прапорщик О'Нейл, которому было приказано вас доставить, очень культурный и вежливый человек.
— О'Нейл?! Ирландец?!
— Да, а что это вас так удивляет? У нас служит много ирландцев, которых мы освободили из рабства на Барбадосе.
— А что такое прапорщик?
— Первый офицерский чин в морской пехоте и армии. Что-то вроде сублейтенанта. Сейчас все выясним…
Леонид вызвал дежурного, и велел вызвать командира группы разведки. Когда молодой парень вошел в кабинет и доложил о прибытии, полковника Фергюсона снова «понесло». Леонид дал ему выговориться, после чего спросил:
— Именно так и было? Подтверждаете?
— Так точно, ваше превосходительство! Подтверждаю!
— Все ясно. Почему вы нарушили инструкцию, прапорщик О'Нейл? Что вы обязаны были сделать в случае неповиновения объекта после приказа немедленно сдать оружие?
— Нейтрализовать объект стрельбой по конечностям, чтобы исключить малейшую возможность оказания сопротивления. Избегать нанесения тяжелых ранений, которые могут негативно сказаться на состоянии объекта при проведении экспресс-допроса, либо вообще исключить возможность его проведения.
— Правильно. А почему не выполнили?
— Так ему и того, что было, с лихвой хватило, ваше превосходительство! Мои ребята его на раз упаковали, что он даже не дернулся!
— А если бы успел дернуться? И всадил пулю в кого-нибудь из вас? Вы понимаете, что если бы это происходило на территории противника, то ваш раненый был бы фактически обречен?
— Понимаю…
— Хорошо, что понимаете. За проявленную халатность при задержании объекта объявляю вам замечание. Идите и не допускайте больше таких оплошностей. Не забывайте, что все инструкции написаны кровью погибших разведчиков…
Когда командир группы разведки ушел, Леонид перевел взгляд на своего побледневшего собеседника.
— Вот так-то, полковник! Вы должны быть благодарны этим разгильдяям за то, что они творчески подошли к выполнению инструкции, всего лишь вываляли вас в пыли, дав разок ботинком по ребрам. А не прострелили вам руки и ноги. Иначе мы бы с вами так сейчас не разговаривали.
— Но ведь это варварство! Так не воюют!!!
— А как воюют? Строем под барабанный бой? Мы так не воюем. И к вопросу о варварстве — только Англия додумалась делать в наше время рабами белых людей. Так кто из нас варвар?
— Вы не понимаете, сэр. Ирландцы — это не люди.
— Разве? Общаясь с ними, хотя бы с тем же прапорщиком O'Нейлом и его подчиненными, я убедился в обратном. Но вопрос сейчас не об этом. Что же мне делать с вами, полковник?
— Сэр, я понимаю, что вы сейчас находитесь в состоянии войны с Англией. Но я готов дать честное слово, что не буду принимать в ней участие, когда вы меня отпустите.
— Полковник, вы шутите?! Отпустить вас?! С какой стати?!
— Но ведь это обычная практика, сэр! Офицеров отпускают под честное слово не принимать дальнейшего участия в войне!!!
— Глупая практика. Не знаю, кто ее придумал. В любом случае, полковник, на вас это правило не распространяется. Я ни за что не поверю, что вы напали на моих людей, имея на это соответствующий приказ короля о начале войны между нами. Я прав?
— Приказа о начале войны у меня не было, но у меня был приказ создать крепость на месте Нью-Йорка, а это не допускает нахождения на ее территории чужих солдат.
— И именно поэтому вы подговорили индейцев напасть на моих людей ночью, чтобы потом напасть самим превосходящими силами. Не надо отрицать это, я все знаю. Плюс ваши ирландские «подвиги». По нашим законам вы — военный преступник, а не военнопленный. И подлежите суду военного трибунала. Поэтому о том, чтобы отпустить вас, не может быть и речи. По крайней мере, в ближайшее время.
— Поразительно!!! И что же вы от меня хотите?
— Я предлагаю вам сделку со следствием, полковник. Вы рассказываете все, что знаете об Ирландии. В частности — об английской администрации и командном составе английской армии, что там находятся. Подробности о городах и крепостях. Порядок и пути снабжения английской армии. А также все подробности, кто, где, когда и с кем. За это я могу обеспечить вам вполне комфортное содержание в плену и возвращение через несколько лет в Англию, когда все утрясется. Если вы сами этого захотите, конечно.
— Я не буду торговать секретами своей страны, мистер Кортес!!! Тем более какой мне смысл это делать, если меня все равно не отпустят?!
— О-о-о, смысл есть, полковник!!! И огромный смысл! Если мы придем к соглашению, то вы сможете жить в хорошем доме со всем возможным комфортом, хорошо питаться, совершать прогулки в любое время по территории города, принимать гостей, посещать ресторации и лавки. С охраной, конечно, но она не будет вмешиваться, если вы не станете делать ничего предосудительного и не попытаетесь бежать. Средства на личные нужды у вас будут. Любая ваша просьба в пределах разумного будет удовлетворяться. Можете завести себе смазливую горничную, которая не будет против познакомиться с вами поближе. Европейку, индианку, метиску, негритянку — какую хотите. Мало одной — можете завести целый гарем, я не буду в претензии. И ваше пребывание у нас в гостях пройдет в спокойной и приятной обстановке, о чем вы будете с удовольствием вспоминать. Если же мы не договоримся, то я отдам вас ирландцам, а они вытряхнут из вас все, что вы знаете, и даже больше. Если после этого вы останетесь живы, то закончите свои дни на каторге вместе с пленными пиратами и преступниками, у которых никакого пиетета перед вами не будет. Причем за плохое поведение, пререкания с охраной или невыполнение дневной нормы будете биты кнутом. В охране в основном индейцы, поэтому их лучше не злить. Я предлагаю вам сделать выбор, полковник! До отлета у нас еще есть время, подумайте.
— До отлета?!
— Да, до отлета. После завершения операции мы вернемся в Форт Росс. Я лечу на «Колумбе» — так называется один из наших летающих кораблей. Вы в любом случае летите вместе со мной. Но либо в качестве гостя, либо в качестве военного преступника, которого ожидает следствие. К моменту вылета из Нью-Йорка вы должны принять окончательное решение, полковник Фергюсон!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: