Игорь Валериев - Ермак. Поход

Тут можно читать онлайн Игорь Валериев - Ермак. Поход - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Валериев - Ермак. Поход краткое содержание

Ермак. Поход - описание и краткое содержание, автор Игорь Валериев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ермак. Поход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ермак. Поход - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Валериев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Однако, вы оптимист, Пётр Семёнович, - шутливо произнёс я.

- Станешь тут оптимистом. От экспедиции Сеймура уже четыре дня никаких известий, как и из

Пекина. От отряда полковника Анисимова второй день нет сообщений. Вышел из Тонгку и как

в воду канул, - старший помощник капитана раздражённо махнул рукой. – Ещё раз извините, что побеспокоил во время завтрака, но мне ещё других пассажиров надо обойти и сообщить

новость. Позвольте откланяться.

С этими словами, Пётр Семёнович склонил голову и, развернувшись, направился в дальний

угол ресторана, где за столиком принимал пищу ещё один пассажир парохода. С ним я знаком

не был.

После завтрака дождавшись на пристани рикши с Шен Ли, я извинился перед ним и сообщил, что экскурсия на сегодня отменяется, так как я не знаю, чем у меня закончится вызов в

пароходство. Ещё раз, извинившись за причиненные неудобства, направился в каюту

переодеваться. По своему опыту общения уже знал, что с чиновниками надо общаться во всем

оружии своей формы, то есть в парадном мундире и со всеми наградами. Только тогда эти

шпаки начинают относиться к тебе с уважением, а не с принятой снисходительностью.

Всё оказалось так, как я и предполагал. Полный бардак в пароходстве, все куда-то спешат по

своим делам, все заняты, и ни хрена не делается. Полчаса у меня только ушло, чтобы выяснить

к кому я должен обратиться с моим вопросом. Далее отстоять в очереди. Нет, меня с учётом

моих наград настоятельно просили пройти без очереди. Но мы люди скромные, подождём-с.

Наконец подошёл и мой черёд, и я вошёл в кабинет, где присутствовал чиновник Русского

общества пароходства и торговли. Не желая терять и дальше время, решительно подошёл к

столу.

- Генерального штаба капитан Аленин-Зейский. Вот мои коносаменты на груз.

- Коллежский секретарь Смирнов, - устало произнёс чиновник. – Садитесь, пожалуйста.

Взяв мои документы на груз, коллежский секретарь неспешно начал их читать. Через несколько

секунд его брови удивлённо поднялись вверх, и он вернулся к первому листу, начав его читать

по-новому.

- Господин капитан, прошу прощения, но ваш груз – это пулемёты и патроны к нему?

- Да. А что-то не так?

- Если честно, то впервые сталкиваюсь, чтобы такой груз перевозили не по документам

военного ведомства, а как груз частного лица. Признаюсь, сильно удивлён.

- Господин Смирнов, эти пулемёты принадлежат мне, а не военному ведомству.

Соответственно, коносаменты и оформлены таким образом, - ответил я, начиная закипать.

– И объясните мне цель вызова в пароходство.

- По распоряжению вице-адмирала Алексеева пароход «Херсон» временно приписывается к

Порт-Артуру для его использования в военных целях. Поэтому нам дано указание, решить

вопросы с пассажирами и грузом.

- До двадцатого июня я и мой груз должен прибыть в распоряжение генерал-губернатора

Приамурья Гродекова, - я посмотрел в красные от усталости глаза коллежского секретаря. - Что

вы можете предложить?

- Пока только переместить ваш груз в первый пакгауз и ждать оказии. Следующий пароход

"Добровольного флота" придёт дней через десять. Но я не могу гарантировать, что и его не

припишут временно к Порт-Артуру, - Смирнов развёл руки в стороны, показывая, что ничего

определённого он сказать и пообещать не может.

- Хорошо, я понял ситуацию. Единственная просьба, сложить мой груз так, чтобы я мог его

быстро получить и погрузиться. Возможно, мне удастся договориться с военными моряками.

- Это я могу вам пообещать, господин капитан. Поверьте, мы сами сейчас находимся в

подвешенном состоянии. В случае войны все суда "Добровольного флота" переходят в

распоряжение военных. Что будет дальше, вряд ли кто сейчас сможет сказать хоть что-то

определённое.

Выходя из здания Морского пароходства, я думал, что надо как-то попасть на приём к

Алексееву или его заму, отвечающему за военные перевозки между Владивостоком и Порт-

Артуром. Опаздывать к новому месту службы – это моветон в офицерской среде. Да и груз у

меня специфический. К тому же теперь надо искать место проживания. Придётся обратиться к

Тифонтаю.

Но, как обычно бывает в таких ситуациях, события понеслись вскачь, и моя проблема

разрешилась сама собой. После обеда в ресторане парохода, который был за счёт "Доброфлота"

в знак компенсации причинённых неудобств, в каюте меня, собирающего вещи, застиг

посыльный из штаба адмирала Алексеева с распоряжением немедленно явиться к Главному

начальнику и командующему войсками Квантунской области и морскими силами Тихого

океана.

- Ваше превосходительство, разрешите войти, - я сделал шаг в кабинет, дверь в который

услужливо распахнул секретарь в звании подполковника. – Генерального штаба капитан

Аленин-Зейский по вашему приказанию прибыл.

- Проходите капитан. Времени мало, поэтому начну с сути. Это правда, что вы являетесь

владельцем двадцати пулемётов? – вице-адмирал Алексеев встал из-за стола и сделал пару

шагов к окну. Одет адмирал был в повседневный морской мундир, на котором, были только

орден Владимира второй степени и командорский крест ордена Почётного легиона.

- Так точно, Ваше превосходительство. Вместе с грузом из двадцати ружей-пулемётов Мадсена

и патронами к ним следую в распоряжение генерал-губернатора Приамурья Гродекова для

прохождения дальнейшей службы, и испытаний данных пулемётов в войсках с дальнейшим

отчётом в ГАУ, - ответил я, перед этим сделав два шага внутрь кабинета и застыв, вытянувшись

во фрунт.

- А почему пулемёты частные, а не военного ведомства? – Алексеев вернулся к столу.

- Ваше превосходительство, эти ручные пулемёты новой модификации. Извините, но так всё

чаще называют пулемёты такой конструкции, так как из них можно стрелять, держа в руках, -

произнося эти слова, я непроизвольно на автомате встал в стойку для стрельбы из пулемёта

стоя. Смутившись от улыбки Алексеева, вновь принял стойку «смирно» и продолжил. - Не

смотря на то, что на последних испытаниях Государь император одобрил принятие данного

пулемёта на вооружение российских войск, пауза несколько затянулась. Я являюсь акционером

Ковровского завода, и некоторые детали пулемёта мы проектировали вместе с генерал-майором

Мадсеном. Для убыстрения принятия решения по этой модификации пулемёта, я приобрёл их

партию на свои средства и получил личное разрешение Государя императора на проведение

испытаний в Приамурье.

- Что же, это просто замечательно, - Алексеев, который по слухам высшего аристократического

света являлся внебрачным ребёнком Александра II, потёр руки. – Капитан, как Вы смотрите на

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Валериев читать все книги автора по порядку

Игорь Валериев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ермак. Поход отзывы


Отзывы читателей о книге Ермак. Поход, автор: Игорь Валериев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x