Андрей Посняков - Власть шпаги

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Власть шпаги - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, Издательский дом «Ленинград», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Власть шпаги краткое содержание

Власть шпаги - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Середина XVII века. Неспокойно на северных русских границах: новый шведский король Карл Густав стремительно наступает по всему побережью, грозя вот-вот превратить Балтийское море во внутреннее «шведское озеро». Государь Алексей Михайлович понимает, что новой войны со шведами не избежать…
Никита Петрович Бутурлин, мелкопоместный русский дворянин, сильно озабочен собственной жизнью. Хозяйство его давно пришло в упадок, остались лишь верные холопы да интриги с могущественным соседом из-за земли и лесного озера. Дабы совсем не пропасть, Бутурлин промышляет лоцманским делом — водит торговые суда по Неве-реке до шведского города Ниена. Там, в Ниене, проживает одна девушка, что так нравится Никите… Однако суждено ли им быть вместе? Тем более что вот-вот начнется война, и Бутурлин уже получил от самого воеводы, князя Петра Ивановича Потемкина, очень важное и опасное задание, связанное с крепостью Ниеншанц…

Власть шпаги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Власть шпаги - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да-да, — осклабился швед. — Там тебя уже ждет корабль. Зачем терять время?

Ага… вот и корабль уже есть! Теперь понятна вся легкость освобождения…

— Я бы выкупался, — неожиданно попросил Никита Петрович. — Ну, ополоснулся бы, смыл бы с себя тюремный запах.

— А, это можно, — капитан хлопнул гребца по плечу. — Сверни к излучине, Ларс.

Предоставленный Йоханом корабль с первого взгляда показался Бутурлину странным. Узкий корпус, две мачты, самая высокая — грот — располагалась ближе к корме. Судя по реям, судно несло только косые паруса и совсем не походило на те корабли, какие лоцман привык видеть в Ниене. Вообще же, кораблик казался чрезвычайно изящным и производил, скорее, приятное впечатление.

— Проходи, — кивнув Никите на сходни, гере Фельтског поднялся на палубу первым и тут же приказал позвать капитана.

Последний не замедлил появиться, радостно приветствуя гостей.

— Прошу! Прошу в мою каюту, господа.

Капитан «Морской девы» (так именовалось судно) вовсе не походил на морского волка, а скорее напоминал типичного конторского клерка или, говоря по-русски — приказного дьяка, бюрократа до мозга костей. Аккуратный черный камзол с белым отложным воротником безо всяких кружев, белая же сорочка, узкое бритое лицо, стриженная «под горшок» шевелюра.

— Сюда… проходите.

Каюта капитана, как водится, располагалась на корме. Узкая, но опрятная, опять же — без всяких излишеств, коих, судя по всему, хозяин судна не очень-то жаловал. Все строго функционально: узенькая койка, лавка, стол, комод. Из украшений, пожалуй, лишь висевшая на стене гравюра с изображением какого-то города.

— Вот это тот лоцман, о котором я говорил, — по-немецки представил Бутурлина швед. — Никита Пьетровитч. Прошу любить и жаловать.

— Пьетро-вит… — капитан попытался выговорить, да махнул рукой. — А я — Джон Смит. Владелец и шкипер «Морской девы».

— Англичанин? — удивился Никита.

Капитан коротко кивнул:

— Да. А вы знаете англичан?

— Знавал парочку шкиперов. Заходили в Тихвин.

— Ну, вы тут знакомьтесь… — гере Фельтског поднялся на ноги. — Имей в виду, Никита — отходите уже сейчас. Маршрут обычный — Ниен — Нева, Альдейга — Ладога, Сясь, Тихвинка.

— На морском судне — по рекам? — искренне удивился лоцман. — Ну, Сясь еще куда ни шло, но… Тихвинка?

— «Морская дева» — хорошо управляемое судно с низкой осадкой, — с гордостью пояснил капитан Смит. — Такие суда еще достаточно редки, именуются — шхуны. Косые паруса, минимум экипажа. Против ветра идет еще лучше, чем по ветру.

— Но… Тихвинка!

— Вы там все мели знаете?

— Конечно! Я ж все-таки лоцман.

— Осадка — три фута!

— Это…

— Три локтя…

— Всего? — Бутурлин изумленно покачал головой. — Тогда, пожалуй, пройдем… Но наши реки петляют…

— Маневренности «Морской девы» вы будете только удивляться, уважаемый господин лоцман! — приложив руку к сердцу, заверил капитан. — Что ж — рад знакомству.

— И я очень рад… — пожав капитану руку, Никита Петрович бросился следом за шведом. — Йохан, дружище! Я тебя провожу.

Оба вышли на палубу и спустились по сходням.

— Спасибо, — снова поблагодарил Бутурлин. — Спасибо за все.

— Отработаешь, — гере Фельтског усмехнулся и поправил шляпу. — Медные крицы — в нижнем трюме. Замаскированы под балласт.

— Таможенники могут заглянуть, — с сомнением протянул Никита. — Наши, тихвинские, обязательно заглянут.

— Не заглянут — на «Морской деве» слишком много палуб и все они очень низкие, забитые разного рода товаром, вполне легальным.

— Низкие?

— Сам увидишь. Этот корабль сошел с верфей в Бристоле.

— В Бристоле… И что?

— Это работорговое судно, Никита. Специально для того и построенное.

— И капитан, как я понимаю, никакой не Джон Смит?

— Он пуританин, не поладивший с Кромвелем. Это правитель их. В Англии сейчас ой-ой-ой какие дела творятся! Короля казнили, у власти — торговцы да простые лапотники-мужики.

— Слыхал, — прощаясь, покивал Бутурлин. — Что ж, пусть будет Джон Смит. Пусть будет.

Глава 3

Эх, где-то там холоп верный Ленька? Продал ли шубу? Водку ль купил? Что-то долгонько не возвращается…

Никита Петрович вышел на крыльцо, уселся на верхней ступеньке, глядя, как рыжая вечерняя заря красит дальний край неба. Однако ж и ночь уже. Скоро стемнеет уже… И где ж этого аспида Леньку черти носят? Небось, заехал на Шугозерье к какой-нибудь девке, да милуются, про хозяина совсем забыв. А вот как вернется — плетей! Для острастки, чтоб впредь неповадно было. Нет, ну, что милуется — это пускай, это ладно… Но сначала наказ господский исполни, а уж потом милуйся себе на здоровье!

С другой стороны, всякое могло статься. Может, лошадь, Желька, ногу подвернула, может, еще что. Вся наша жизнь есть лишь цепочка случайностей, более-менее счастливых или вовсе даже наоборот. От самого человека, пусть он хоть сам царь-государь, не зависит почти ничего. Как говорится, человек предполагает, а Господь располагает! И иначе — никак. Хотя еще и другая поговорка есть: на Бога надейся, а сам не плошай. Как бы то ни было, а случай — глупый и пустой случай, коего могло бы и не быть — играет в жизни людской огромную роль, можно даже сказать — определяющую. Начиная даже с самого рождения. Вот родился бы он, Никита Петрович Бутурлин, не мелкопоместным дворянином, а скажем, холопом. Так и был бы он не помещик, а холоп! И совсем по-другому жизнь бы складывалась, может статься, даже куда сытнее и счастливей — ну, на то, опять же, как Бог даст.

Вот и в Ниене тоже — случай. Разве что дуэль не случайно, да и то… То, что чертов жених Аннушкин трусом да подлецом оказался — это как раз случай. И Бутурлина-то самого не повесили чисто случайно! Не пожалей он тогда Флориана, не выручил бы его парень, не стал бы искать Фельтскога, просьбу о помощи передавать. Да и со шведом — тоже чистая случайность. Не встретились бы, да и — заартачился б Никита Петрович, не сговорились бы… и что? Где б сейчас господин Бутурлин был? А в петле бы болтался со всей присущей висельнику пошлостью!

Случай все, случай… Судьба! Иная богатая барыня — насмотрелся Никита Петрович на таких — чуть ли не божеством себя мнит да на каждом углу кричит, что сама всего в жизни добилась. А того не понимает, дуреха, что с судьбою-то такие шутки плохи! Ну да, сейчас ты боярыня московская, а завтра не зажалует тебя царь, и куда ты денешься, глупая дщерь? Побираться пойдешь, або не в монастырь, так на плаху. И поделом. Так-то! Неча бахвалиться, и подарки судьбы надобно принимать скромно.

Никита Петрович прикрыл глаза, вспоминая…

Выстроенная на бристольских верфях шхуна «Морская дева» и впрямь оказалась на редкость управляемым и поворотливым судном. Про такие говорят — добрый корабль. Да и шкипер, сиречь капитан, оказался добрым, в деле своем дюже сведущим, хоть и пуританин, кальвинист — а это еще даже католиков хуже. Препоганой веры черт! Так про таких отче Иосиф, настоятель обители Богородичной тихвинской частенько говаривал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Власть шпаги отзывы


Отзывы читателей о книге Власть шпаги, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x