Владимир Кривонос - Пятое измерение 2
- Название:Пятое измерение 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кривонос - Пятое измерение 2 краткое содержание
Пятое измерение 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А может они их специально сейчас откармливают, чтобы потом съесть? — предположила Настя и сама ужаснулась своим словам.
— Да брось ты, — ответил Артем. — Откармливают тогда, когда будущая пища вся истощала. А тот бугай совсем не похож на истощённого. Даже, если предположить, что эти дикари — людоеды, у них пока есть чем набивать животы. Иначе они бы не делились своей едой с пленниками. Поэтому, я думаю, что нашему папе пока ничего не угрожает.
— Ну, если ты так думаешь, — как-то неуверенно произнесла Настя.
— Не дрейфь, сестренка. Речка совсем рядом. Быстро сгоняем туда и обратно. У папы даже пища не успеет перевариться.
Они, пригнувшись, отползли от края поляны и, углубившись в лес, вышли на тропинку, ту самую, по которой дикари шли к пещере.
Совсем скоро они достигли пляжа. На песке все еще виднелись многочисленные ямки от ног дикарей и разыгравшейся недавней стычки. Артем направился к двум большим камням, где сегодня утром они застали мордоворота. Настя засеменила за братом, утопая кроссовками в рассыпавшемся под ногами песке.
Вблизи камни стали похожими на две скалы, поднявшиеся выше роста детей. Между ними зияла узкая расщелина, хорошее место для укрытия. В этой расщелине черным мешком валялся пиджак. Артем подобрал его. Увесистый. Наверное, карманы набиты чем-то тяжелым. Мальчишка пошарил. В одном из карманов он нашел мобильник. Там же красная корочка. Артем развернул ее. На бланке удостоверения синей ручкой каллиграфически выведено «Емельянов Александр Иванович, старший специалист службы безопасности». В другом кармане обнаружилась оттягивающая руку обойма с патронами. Все эти вещи, а также пиджак Артем затолкал в рюкзак. Настя молча наблюдала за братом. Они вышли из расщелины и, обойдя камни, повернули к реке.
— Смотри! — выпалила Настя. Ее рука указала немного в сторону. Артем глянул, и его рот от удивления приоткрылся. У самого берега реки стояла гнедая лошадь, опустив голову к воде. Рядом с лошадью никого не видно. Мальчишка бегом направился к животному.
— Ты куда? — крикнула вслед Настя. Брат не обернулся. Тогда девочка припустила за ним.
Вода скрывала копыта. Лошадь неторопливо пила, иногда поднимая голову и смешно тряся ею. Артем остановился в двух шагах. Он никогда еще так близко не подходил к лошадям.
— Откуда здесь лошадь? — еле слышно произнесла сестра.
— Раз есть дикари, то почему бы и лошадям не быть, — философски заметил Артем. Он во все глаза рассматривал животное. Гнедой исполин спокойно утолял жажду, не обращая внимания на детей. Мухи кружили над его спиной, садились и ползали по мохнатым бокам. Пушистый хвост пытался отогнать насекомых, но те не очень то и боялись.
— Ойо! — прозвучало совсем рядом. Артем и Настя вздрогнули. Около лошади появилась девочка ростом, не выше детей Куропаткиных. На ней ладно сидела потертая кожаная куртка темно-коричневого цвета, подпоясанная кожаным ремнем. Из-под куртки виднелись полы грязно-белого то ли платья, то ли юбки. Босые темные от загара ноги все в ссадинах и со следами грязи. Длинные волосы собраны в хвост, изогнувшийся как у петуха. Лицо девочки правильное со слегка вздернутым носиком. Ясные серые глаза с любопытством уставились на детей.
Лошадь повернула голову к девочке, потерлась мордой о плечо.
Девочка произнесла непонятные слова. А у Насти в сознании вдруг прозвучало: «Вы кто?». Настя опешила: «Это что, у меня само перевелось?». Она взглянула на брата, тот оторопело глядел на незнакомку. Судя по всему, он ее не понял, в отличии от Насти.
— Настя, — представилась Настя и, указав на брата, назвала его имя.
— Настя, Артем, — повторила девочка, четко выговаривая слова. Ткнув пальцем себе в грудь, добавила, — Лика.
Лика произнесла еще одну непонятную фразу. В голове у Насти вновь перевелось: «Из какого вы племени?» Артем снова хлопал глазами, ничего не понимая. Выходит, только Настя понимала слова незнакомки. Она подумала, как же ответить на вопрос, и не нашла ничего другого, как сказать:
— Мы из России.
— Мыизроссии, — повторила Лика, причем Насте показалось, что произнесла она эту фразу слитно, как одно слово.
— А ты откуда? — спросила Настя.
Лика непонимающе глядела на нее. Тогда Настя припомнила, как звучал последний вопрос Лики, и произнесла непривычные для нее слова. Девочка тут же улыбнулась и ответила на своем языке. Настя вновь услышала перевод: «Я из племени Лошадиных».
«Как это логично», — подумала Настя, глядя на лошадь, трущуюся мордой о плечо Лики.
— А где живет ваше племя? — вновь услышала Настя перевод слов Лики. На этот раз сестре Артема пришлось придумывать, как же ответить на такой простой, казалось бы, вопрос.
— Далеко, — произнесла Настя и махнула рукой в сторону леса. Лика бросила взгляд в том же направлении. Ее глаза всмотрелись в зеленые деревья, массивом поднимающиеся за кромкой пляжа.
— Насть, ты что, понимаешь её? — спросил Артем.
— Её слова сами переводятся в моей голове.
Брат удивленно уставился на сестру.
— А почему у меня не переводятся?
— Не знаю.
Тут Лика вскочила на коня. Она ладно уместилась в седле, слилась с животным как единое целое.
— Хотите, я познакомлю вас со своим племенем? — Лика вопросительно посмотрела на Куропаткиных. Эти слова поняла только Настя и тут же перевела их брату. Артем озадаченно посмотрел на юную всадницу.
— Я не против, — сказал Артем.
— А как же папа?
— От нас для него все равно никакой пользы сейчас. А вот племя этих наездников, вдруг оно поможет нам.
Настя кивнула в ответ девочке. Лика, поняв все без слов, пришпорила лошадь. «Идите за мной» — прозвучало в голове у Насти. Лошадь тронулась, неся грациозную наездницу. «Петушиный» хвост волос заколыхался в такт шагов. Девочка то приподнималась, то опускалась вместе с хребтом животного, словно плыла по волнам. Со стороны выглядело завораживающе. Артем широкими глазами глядел на девчонку. Он шел следом и не отрывал взгляда. Настя быстро перебирала ноги, чтобы не отстать. Хоть лошадь и двигалась шагом, но заметно вырывалась вперед пеших детей. Через сотню шагов Лика остановила лошадь, обернулась, поджидая новых знакомых.
Они проследовали вдоль берега реки, затем свернули в лес. Двигались по достаточно широкой утоптанной тропе, полной отпечатков лошадиных копыт. По краям тропы возвышались серые стволы каких-то лиственных деревьев, меж которых тянулись заросли уже знакомого Артему и Насте кустарника. Вскоре лес закончился, и они вышли к небольшой деревушке. Здесь на обширном лугу, окруженном лесом, стояли бревенчатые домики с покатыми крышами. На краю деревни за отдельным ограждением из жердей Артем и Настя увидели целый табун лошадей, пощипывающих травку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: