Александр Афанасьев - Врата скорби. Последняя страна
- Название:Врата скорби. Последняя страна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Остеон
- Год:2019
- ISBN:978-5-900782-12-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Афанасьев - Врата скорби. Последняя страна краткое содержание
Врата скорби. Последняя страна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я благодарен вам, но не хочу, чтобы ваши люди выступили прямо сейчас – сказал принц Касим, и взял в знак того, что он доволен кусочек жареной баранины – выступление ваших людей прямо сейчас не приведет ни к чему, кроме бойни. Мои люди придут в ваши селения – примите их, как вы то обещали, проявите свое гостеприимство, о котором говорят и в горах и в пустыне. Они принесут вам в дар оружие, такое, которое лучше оружия англизов или такое же, как у них и научат им пользоваться. Вы должны хранить в тайне весь это разговор и все эти намерения даже от самых близких своих людей. Не исключено, что англизы попытаются обольстить вас своими лживыми посулами и сладкими речами – помните же, о клятве и о том наказании, которое Аллах налагает на клятвоотступников. Помните же о принесенной клятве и не отступайте от нее: победа близка, и она принесет вашим племенам лучшее, чем то, что у них было.
– Мы не клялись тебе… – после некоторого молчания сказал шейх Ильяс
– Вы поклянетесь мне завтра – сказал принц – и станете моими законными подданными. И тот, кто поклянется – познает мою щедрость и мою справедливость, а тот, кто не будет клясться – тому будет позволено удалиться, но позже он познает мой гнев. Что же касается узурпатора Абу – он нечестивец и педераст, он вышел из ислама и любые клятвы, принесенные ему не должны связывать ни одного правоверного, тем более шейха, желающего добра своему народу. Клянусь вам в том, что Аллах рано или поздно покарает нечестивца – и если не моей рукой, то той, которую я направлю. Аллаху Акбар.
– Аллаху Акбар…
И наутро – все они, кроме одного, поклялись своему новому господину, принесли бай’а, вассальную клятву, тем самым признав его как своего правителя и совершив мятеж против того, кто еще сидел в Шук Абдалле. Однако, и сам правитель Шук Абдаллы, нечестивец Абу пришел к власти, вступив в сговор за спиной и подло убив своего суверена – стоит ли удивляться тему, что теперь он пил питье из той чаши, которую щедро наполнял до этого сам…
Аравийский полуостров, юг. 17 июля 1949 года
Долго ли, коротко ли – но недобрые слухи о том, что творится в горах – стали доходить и до Шук Абдаллы. В числе первых, до кого доходили эти слухи – был сэр Роберт Брюс, начальник станции британской разведки в Шук Абдалле. Местные – были примитивны, они не понимали значения молчания – и говорили о том, о чем говорить нельзя. Другие слушали это – а потом шли к сэру Роберту и его людям. Они не считали себя шпионами и предателями своего народа – просто если какой-то не совсем нормальный кяфир желает платить реальными, и весомыми здесь британскими соверенами за пересказ слухов, которые ходят на базарах – то это его проблема. Соверены – никогда лишними не будут, ну а слухи… что же, это только слухи.
Сэр Роберт же понимал, что базар – это и есть центр жизни любого восточного и любого африканского города. И если хочешь контролировать ситуацию или по крайней мере знать, чего ждать в будущем – надо контролировать базар и то, что происходит на нем. Он принимал слухи, сплетни от добывающих офицеров, систематизировал их, записывал на разлинованные листы дел оперативного наблюдения, подшивал их в папки. Памятуя строгий наказ, больше не ввязывался ни в какие битвы и перестрелки, оставив все САСовцам. Впрочем, пока в Шук Абдалле было тихо, что больше походило на затьишье перед бурей. Отдельные новости – он записывал в блокнот, и долго просматривал его вечерами, пытаясь понять, что ко всем чертям происходит. И что – мать их – задумали русские.
Блокнот постепенно заполнялся.
Мудерия [9] Современное территориальное деление Йемена такое: он делится на 21 мухафазу (провинцию), те в свою очередь – на 333 мудерии (района). В этом мире и в описываемый период времени – были княжества, они в свою очередь делились на мудерии для удобства обложения податями. Единого государства в нашем понимании не было, мудерии часто назывались именем шейха, который тут правил или родовой фамилией рода, который тут жил – для удобства
Абд аль-Кури. Разговор двоих на базаре, достоверность проверить невозможно. По словам одного из говоривших – несколько кяфиров пришли из пустыни и принесли в дар большое количество оружия. По словам говорившего – кяфиры были белые и все это – происходило с согласия местного шейха. Оружие разошлось по рукам.
Приписка от руки
Русские? Казаки?
Мудерия Хайдад Ах. Разговор двоих на базаре, достоверность проверить невозможно. В горах – слышны выстрелы из какого-то серьезного оружия. Несколько молодых людей из населенного пункта – ушли в горы и не вернулись.
Мудерия Ар Райда ва Кусаир. Разговор на базаре: в этом районе с рыбацких судов разгружается оружие
Приписка от руки
Это самый берег. Район кишит контрабандистами и пиратами. Проверить чье это оружие – практически невозможно…
Мудерия Таммуд. Информация из казармы «Джума» – небольшой отряд правительственных войск, посланный с целью преследования бандитов в горах – пропал без вести, в отряде было шестьдесят – семьдесят человек.
Приписка от руки
Рассматривается возможность проведения карательной операции против жителей этого района
Мудерия Вади аль-Аюн. Разговор двоих на базаре, достоверность проверить невозможно. В этом районе замечены небольшие группы хорошо вооруженных белых. К местному населению относятся дружелюбно. Расплатились за продукты питания местными монетами.
Приписка от руки
Опять казаки?
Мудерия Аль – Мукалла. Сообщение агента, достоверность проверить невозможно. Представитель племенного ополчения пытался купить на базаре боеприпасы к крупнокалиберному пехотному стрелковому оружию британского образца. Сказал, что теперь им не страшны солдаты правительственной армии.
Приписка от руки
Где взял? Надо послать человека.
Хариб, королевство Йемен. Посланный для проверки агент, информации которого можно доверять – сообщил, что русские покинули захваченную крепость, оставив там до крайности небольшой гарнизон, не более десяти человек. Припасы – судя по всему, так же вывезены в неизвестном направлении. Город используется как транзитный пункт для переброски в горы наемников, примерно за неделю проходит семьдесят – восемьдесят человек. Оборот на базаре увеличился в полтора раза, население к чужакам настроено враждебно.
Приписка от руки
Это достоверное сообщение /подчеркнуто дважды/. Надо решать.
Сэр Роберт чувствовал, что в горах готовится вооруженный мятеж против правительства. Кто-то – скорее всего русские – поставляет в горы большое количество огнестрельного оружия, рассчитывая раскачать ситуацию. Нет сомнений в том, что в горах скопилось достаточное количество горючего материала, поднеси спичку и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: