Ярослав Зуев - Пропавшая экспедиция

Тут можно читать онлайн Ярослав Зуев - Пропавшая экспедиция - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Ярослав Зуев, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ярослав Зуев - Пропавшая экспедиция краткое содержание

Пропавшая экспедиция - описание и краткое содержание, автор Ярослав Зуев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жрецы Древнего Вавилона, величайшие маги на планете, полагали наш человеческий мир бледным подобием Мира Богов, его несовершенным отражением, воссоздаваемым из первобытного хаоса посредством волшебных животворных лучей невидимого Черного солнца, падающих из обители небожителей через плохо притворенную дверь. Именно потому жрецы дали своему городу гордое имя Баб Илу — Врата Богов, правда, при этом затруднялись указать, где именно они расположены. В отличие от старейшин загадочного племени Огненноголовых Стражей, проживающего в верховьях великой реки Амазонка, тем отлично известно, где находится заветный чертог. Он лежит на вершине исполинской Белой Башни, возвышающейся в самом сердце непролазных болот, старейшины величают ее Колыбелью Всего. Стражи не похожи на соседей-индейцев, для аборигенов они чужаки, пришельцы, явившиеся в незапамятные времена из-за «большой воды». Кстати, Огненноголовые до сих пор чураются суши, отдавая предпочтение рукотворным островам из лозы, а свои космогонические представления черпают из деревянных таблиц, заполненных текстами, напоминающими шумерскую клинопись. Старейшины говорят, раньше таблицы были из глины. Потомки вавилонских жрецов в амазонской глуши? Эта смелая гипотеза дорого обходится Перси Офсету, прославленному британскому путешественнику и исследователю. Когда же сэр Перси отваживается поведать научному сообществу о Вратах, увиденных им собственными глазами, насмешки коллег оборачиваются обвинениями во лжи. Объявленный шарлатаном путешественник становится изгоем. Разумеется, его слов никто не воспринимает всерьез. Кроме художника Константина Вывиха, отчаявшегося искать Шамбалу в Гималаях и его патрона Феликса Дзержинского, всесильного председателя ВЧК-ОГПУ. У последнего просто нет иного выбора. В подмосковных Горках скоропостижно скончался Ленин, так и не удосужившись назвать наследника. Грядет битва кремлевских кланов за власть. Чтобы ее упредить, Железный Феликс решается снарядить к Вратам экспедицию специального назначения…
На этот раз обложка предложена издательством

Пропавшая экспедиция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пропавшая экспедиция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Зуев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Решительным образом ничего! — отмахнулся своими бумажками Штиль. — А чего вы от меня хотели? Где был полковник Офсет год назад, как и в чьей компании отправился в сельву, выходит за рамки порученного мне расследования. Как, к слову, и источники финансирования экспедиции, к которым он прибегнул.

— Но, разве не резонно предположить, что именно бывшие спутники теперь на него охотятся? — не унимался репортер Observer.

— Такая версия отрабатывается нами в числе прочих, — без особого энтузиазма признал инспектор.

— Из заявления, сделанного вами сразу после перестрелки, следует, что полковника Офсета преследовали как минимум четверо хорошо вооруженных незнакомцев, причем, все они были представителями белой расы и имели весьма крепкое, можно сказать, спортивное телосложение, — начал корреспондент Guardian.

— И к тому же проявили себя превосходными стрелками! — вставил язвительный репортер Daily Express. — Угрохали троих ваших констеблей…

— Да уж, стреляли метко, — подхватил корреспондент Guardian. — Тем не менее, двое молодчиков отстрелялись. Прибывшими на место происшествия полицейским удалось угрохать их в завязавшейся перестрелке. Вы уже установили личности этих негодяев, инспектор?

— Вообще говоря, при них не было документов, — протянул Шпиль, глядя в пол. — Поэтому, единственное, что я могу утверждать с определенностью: да, это были представители белой расы…

— А я слышал, что вы дактилоскопировали обоих, и результаты оказались ошеломляющими! — с плотоядной ухмылкой бросил репортер Observer.

— Откуда вы это взяли? — недовольно поморщился инспектор. Зал сразу же загудел.

— Почему Скотланд-Ярд утаивает информацию от прессы?! — выкрикнуло несколько газетчиков практически хором.

— Уверяю вас, ничего подобного у нас и в мыслях нет, — все больше хмурясь, отвечал инспектор. — Просто данные экспертизы нуждаются в уточнении.

— Это не ответ! — выкрикнул с места корреспондент из Daily Express. — Не темните, инспектор, это против правил.

Полицейский метнул в него испепеляющий взгляд.

— Да, — с тяжелым вздохом молвил он. — Действительно, я вынужден признать, что отпечатки пальцев, снятые у одного из погибших, примерно соответствуют дактилоскопической карте некоего Штыриса, гангстера, совершившего, без малого, семнадцать лет назад, то есть, летом 1910 года, дерзкое ограбление одного из банков в Челси. Тогда Штырис действовал не один, а в составе шайки из пяти громил. К сожалению, бандитам посчастливилось скрыться, застелив троих полицейских и восьмерых посетителей банка. Нам так и не удалось их задержать, хотя полиция установила личности налетчиков. Один из них был опознан как Эрнст Штырис, по происхождению — латыш родом из Курляндской губернии царской России…

— Почему вы сказали, что отпечатки соответствуют примерно? — поинтересовался наш корреспондент.

— Потому, что папиллярный рисунок кожных покровов преступника, застреленного нами на днях, сильно размыт, — пояснил Штиль. — Наши криминалисты полагают, этот человек предпринимал попытки свести их, используя раствор едкой щелочи, но, в силу каких-то обстоятельств, не довел задуманное до конца…

— Понятно, — кивнул корреспондент Observer.

— А, по-моему, вы все же уходите от прямого ответа, инспектор! — подал голос репортер из Daily Express. — Позвольте вам напомнить, сэр, что в 1910-м следователи Скотланд-Ярда доподлинно установили, что этот самый Штырис, ровно, как и его дружки, были не сосем обычными уголовниками, поскольку принадлежали к так называемому боевому крылу партии социалистов-революционеров, орудовавшей и в Российской империи, и далеко за ее пределами. Эти мерзавцы называли ограбления банков экспроприациями, и на этом основании, считали себя идейными борцами с язвами, характерными для общества, построенного на финансовых спекуляциях и эксплуатации чужого труда…

— Вы прекрасно осведомлены, молодой человек, — насупившись, пробурчал инспектор Штиль.

— Известно также, — ответив полицейскому торжествующей ухмылкой, продолжал репортер, — что Департамент уголовной полиции, совместно с Foreign Office, отправлял соответствующий запрос в адрес царского Министерства иностранных дел, Департамента полиции и Охранного отделения с целью немедленной экстрадиции Штыриса и его подельников.

— Вы совершенно правы, — с усталой улыбкой сдался Штиль. — Да, тогда нам обещали всяческое содействие, но, как оказалось, лишь на словах. К сожалению, Эрнст Штырис не был задержан ни царской охранкой, ни криминальной полицией, хоть, по нашим сведениям, совершив тягчайшие преступления в Лондоне, в том же году преспокойно вернулся в Россию. По всей видимости, как и многие другие одиозные личности из партии эсеров, Штырис пользовался чем-то вроде неприкосновенности благодаря широким связям в самых высоких начальственных сферах. Очень похоже, русские власти заигрывали с террористами, чем это для них обернулось, вам хорошо известно и без меня. Впрочем, попрошу вас, господа, не ссылаться на мое мнение по этому поводу, я не вправе давать подобных оценок политического свойства. Как бы там ни было, террористы из партии эсеров зачастую, действительно слишком легко уходили из полицейских силков…

— Что вы можете сказать о втором дактилоскопированном вами трупе? — поменял тему репортер из Observer.

— В наших архивах на него ничего нет, — развел руками инспектор. — Разумеется, кроме участия в покушении на жизнь полковника Офсета и вооруженного отпора, который молодчик дал нашим агентам при задержании. Не забывайте, господа, ведь эти негодяи палили в центре Лондона, как в каком-то тире…

— Уложили семерых наповал и еще пятерых — ранили, — напомнил инспектору корреспондент из Manchester Guardian.

— Да, к моему прискорбию, все это именно так, — признал инспектор и снова вздохнул.

— Подчерк тот же, что и в 1910-м, — вставил представитель Times. Инспектор Штиль испустил новый исполненный страдания вздох.

— Скажите, сэр, появились ли у вас еще какие-нибудь подтверждения в пользу того, что преследовавшие полковника Офсета злоумышленники были русскими? Очевидцы упорно твердят, они разговаривали между собой на русском языке… — подал голос наш собственный корреспондент. Инспектор с минуту сосредоточенно перебирал бумаги.

— Ну, во-первых, этого нельзя утверждать на сто процентов, — с кислой миной произнес он наконец. — Я, например, сомневаюсь, будто кто-то из лондонцев, ставших нечаянными очевидцами ожесточенной перестрелки между полицейскими и бандитами, смог бы, когда над головой жужжали пули, отличить русские фразы от фраз, выкрикнутых на сербском, болгарском или даже польском языках. Когда в вас палят из нескольких стволов, и ваша жизнь висит на волоске, вы улепетываете во все лопатки или же ползете на брюхе, что, конечно, много медленнее, зато эффективнее предохраняет от пуль. Оба этих занятия, дамы и господа, не способствуют объективности лингвистического анализа, уж поверьте. Так что, положа руку на сердце, я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть вашей гипотезы насчет выходцев из России. Тем более, из РСФСР, поскольку по-русски говорят не одни большевики, но и белоэмигранты, да кто угодно еще! Опять же, если, все же предположить, будто одно из тел принадлежало Эрнсту Штырису, то, к вашему сведению, он — не русский. Повторяю, он — латыш, это такая крошечная страна на побережье Балтийского моря, до Октябрьского переворота территориально входившая в состав Курляндской губернии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Зуев читать все книги автора по порядку

Ярослав Зуев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропавшая экспедиция отзывы


Отзывы читателей о книге Пропавшая экспедиция, автор: Ярослав Зуев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x