Вадим Мархасин - Когда-нибудь мы будем вместе
- Название:Когда-нибудь мы будем вместе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Мархасин - Когда-нибудь мы будем вместе краткое содержание
Все герои, встреченные вами в представленном фантастическом романе действуют в параллельном мире, очень и очень похожем на наш, до момента попадания в него главного героя.
Багаж памяти попаданца сформирован накопленной за жизнь информацией из его опыта, прессы, телевидения и интернета нашего мира. Если кто из политиков или чиновников, бизнесменов и бандитов и заподозрит себя в главных героях книги, просто пусть не верит своим глазам. Вы же не они, вы лучше, честнее и порядочнее и спать ложитесь и встаете с мыслью о народе, а интернет и газеты все врут, лишь зомбоящик вещает истину в последней инстанции, руководствуясь последними ценными указаниями владельцев телеканалов. Имена и фамилии людей, названия населенных пунктов лишь случайно совпадают с нашей действительностью и пересекаются во времени и в пространстве, раздражая ваше зрение и слух.
Воспринимайте фантастику как фантастику и информацию, лежащую в открытом доступе про параллельных двойников, тоже как фантастику, никакого отношения к реально существующим людям не имеющую.
Когда-нибудь мы будем вместе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По последнему вашему вопросу. По поводу договоренностей с господином Бушем я помню, с Клинтоном я ни о чем не договаривался. И сам он, ни ваш госдеп, никак не подтвердили готовность США выполнять соглашения нового Российско-Германо-Американского договора по выводу российских войск из Германии. Конгресс США договор до сих пор не ратифицировал, в отличии от России.
Американский посол, не ожидая такого резкого отпора, стушевался.
— А в чем вы видите нарушение договора о РСМД? — изобразил я удивление, подняв недоуменно брови.
Пикеринг заглянул в свою справочку и зачитал:
— Вами приостановлено уничтожение пусковых установок и ракет РСД-10. По нашим данным осталось не уничтожено тридцать процентов, это около ста пятидесяти пусковых установок и более двухсот ракет! Также мы не получили подтверждение уничтожения двухсот тридцати девяти ракет и пусковых установок оперативно-тактического комплекса "ОКА".
— Ну, ну, а в договоре СНВ-1, в чем нарушение углядели?
— Вы до сих пор не ратифицировали договор! — возбудился посол, — признаю, что работы по ликвидации вы формально проводить начали, но… анализ реализации этих работ позволяет сделать вывод о возможном реверсе. Наземные шахтные пусковые комплексы консервируются, ядерные заряды складируются, ракеты разбираются на комплектующие. Профанация, а не разоружение!
— Не находите, что ситуация повторяет процесс выполнения договор о РСМД в вашей стране? В России, полигон "Капустин Яр" в хлам разнесли, взрывая ракеты, бульдозерами крушили пусковые, а в США винтик к винтику, болтик к болтику. Ядерные заряды складируете в шахту глубокую. Как бы захоронили. За дебила меня держите? — вскипел я, — а по комплексу "ОКА" — все вопросы к Горбачеву. Россия считает, что дальность в четыреста километров не подпадает под требования договора, поэтому уничтожение оставшихся комплексов приостановлено. Но, Россия выполнит букву договора и на ее территории ракет "ОКА" не останется.
— А куда они денутся? — попался Пикеринг в мою ловушку.
— У России, как и у США, есть стратегические интересы и союзники, ну и планы на реализацию высвобождающегося, в соответствии с договором, вооружения.
— Это как понимать, господин президент? — возмущенно вскинулся посол США.
— Так и понимать, вы в Англию и Францию Минитмены продаете, а мы почему в Югославию, Сирию или там Ливию не можем? И где Франция с Англией в договоре по РСМД и СНВ-1? Для Ливии данный комплекс исключительно оборонительное вооружение. Для Сирии… нда, но там только бизнес, ничего личного, мне народ кормить надо.
Пикеринг насупился, посматривая на быстро черкавшего в блокноте стенографиста. Я не дал парню отчаяться и бросил наживку:
— В качестве жеста доброй воли, для подтверждения наших намерений по выполнению договора СНВ-1, я готов рассмотреть вопрос продажи вам начинки наших ядерных боеголовок, за приемлемую цену, с условием переработки ее в ядерное топливо для американских АЭС на российских заводах.
Посмурневший американский посол оживился.
"Вон как глазки заблестели, калькулятор включился, однако. Сейчас я тебе малину обо…ломаю Уран 235 стоит двадцать одну тысяч долларов за килограмм, а плутония одиннадцать тысяч за грамм. Российские "бизнесмены" оттуда продавали ядерное сырье по цене в сорок раз меньше рыночной. Но вы-то у меня отсюда, так что хрен вам по всей буржуйской морде".
— Россия даже сделает скидку США на ядерное топливо до пятидесяти процентов, — сделал я паузу для наживки, дождавшись пока посол созрел для торгов продолжил, — при условии безвозмездной передачи некоторых лицензий и технологий, а также продажи отдельных производств микроэлектроники и автомобилестроения. Мне надо народ отвлечь революций и демонстраций — всякие телики, видики-шмидики, компьютеры, автомобили, тряпки, жвачка, пепси, бургеры. Ну, а если не пожелаете. На нет и суда нет, как говорится. Будем складировать как вы и потихоньку для своих АЭС перерабатывать. Как поется в нашей известной песне: "Мы мирные люди, но наш бронепоезд, стоит на запасном пути!", — отчаянно фальшивя, пропел я бодрым голосом, вгоняя американца в ступор.
— У меня есть еще один важный вопрос, — немного помявшись, произнес Пикеринг, — что вы скажете по поводу этой книги?
Американский посол открыл дипломат и выложил на стол перед собой две книги в красочной, иллюстрированной обложке.
Я кивнул помощнику, тот забрал книги, лежавшие на столе перед послом, и передал их мне.
"Есть! Припекло амеров по самое не хочу. А то! Каддафи объявил госпожу Клинтоншу своим личным врагом и всего арабского мира. Саддам Хусейн прозрачно намекнул госдепу, на опасность грозящую вавилонским башням в Америке, если она не изменит свою экспансивную политику! — размышлял я, неторопливо перелистывая свой роман в двух частях на английском языке. А че, ничего себе так получилось, солидно. Какой там тираж? Ого, миллион экземпляров!"
Пикеринг, цепко наблюдал за моими действиями, пытаясь по реакции просчитать сопричастность России к сему опусу и моего знания его содержания.
— Картинки я посмотрел, господин Пикеринг. Не буду врать, по английски не бельмеса не ферштейню, панимашь, но директор службы безопасности докладывал мне про нового американского пророка Вольфа Кейси, — зачитал я имя автора, глядя на обложку. Скажу даже более того, многое из того, что нам стало известно по действиям США и их союзников в отношении России, полностью подтверждается как прямыми так и косвенными данными и вызывает категорическое неприятие и активное возмущение. Но, окончательная позиция пока не сформулирована и решение по нашим дальнейшим шагам и противодействию деструктивным шагам Америки не принято. Как говорится: "Семь раз отмерь, один раз в глаз дай". Мы ждем следующего подтверждения. Если тридцатого сентября состоится предсказанное землетрясение в Индии… Сейчас конец августа, у меня, у вас и господина Клинтона еще месяц для того, чтобы определиться и задать новый вектор Российско-Американских отношений, но такой "дружбы" как здесь, — я вернул книги послу, — не будет!
Американский посол нахмурился, обдумывая мои слова и придя к какому-то решению торжественно провозгласил: — Меня многое не устроило в нашей беседе, многие поднятые вопросы остались без ответов, а полученные ответы очень неоднозначны, но основной ваш посыл я уловил. Как вы любите говорить: "Как аукнется, так и откликнется". Я передам ваши пожелания президенту Клинтону, думаю это наша не последняя встреча.
— Да, да, обязательно передайте! Я готов к конструктивному диалогу, — я встал с места и подошел к послу, протягивая руку для прощания.
Глава 26 Здравствуй родная
Интервал:
Закладка: