Алиса Климова - Звезда пленительнаго [СИ]

Тут можно читать онлайн Алиса Климова - Звезда пленительнаго [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 25. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алиса Климова - Звезда пленительнаго [СИ] краткое содержание

Звезда пленительнаго [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алиса Климова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение к Серпомъ по недостаткамъ и Вотъ вамъ молотъ. Книга третья повествует об очередной попытке простого студента, попавшего в прошлое, поднять экономику России на рубеже XIX–XX веков, после очередной неудачной. Как оказалось, полномасштабное развитие промышленности без изменения социально-экономического базиса так же бессмысленно, как и развитие сельского хозяйства без полномасштабного развития промышленности.
Еще раз спасаем Россию?

Звезда пленительнаго [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звезда пленительнаго [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Климова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Швед был шведом в общем-то недолго, всего вторую неделю — а до превращения в шведа он был вполне себе немцем и носил имя Клаус Букмейстер. А вместе с именем он нес и всю тяжесть должности помощника управляющего Фрайбергского Торгового банка. Ответственность же, да еще финансовая — она требует отчетности. Война — это дело проходящее, да и неизвестно, чем она закончится, а в бумагах должен быть порядок. И любому болвану понятно, что банковские бумаги передаются контролирующим органам в сопровождении должных пояснений:

— Таким образом, герр Волков, на первое августа выданные кредиты составили триста семьдесят миллионов марок, а ежедневный оборот по счетам достиг семидесяти двух миллионов.

— Если я верно помню, было поставлено жесткое ограничение на сумму выдаваемых торговле кредитов. Вы можете пояснить каким образом возникла такая сумма?

— Да, господин Волков, это была ваша гениальная идея лимитировать объем кредитов текущей суммой вкладов. Должен признать, даже я не сразу понял, какие перспективы открывает столь незначительное уточнение: одно всего лишь слово, а какие открылись возможности! Ведь только после вашего с фрау Марией уточнения мы получили возможность выдавать торговые кредиты на произвольные суммы! А так как лишь в нашем банке никто не испытывал проблем с кредитами, то вполне естественно, что в числе наших вкладчиков оказалось большая часть населения, да и, не случись этой дурацкой войны, мы бы уже и половину промышленности обслуживали бы! Но не сложилось… тем не менее, мы все надеемся, что война вскоре завершится и мы вновь испытаем удовольствие работать под вашим руководством…

Выслушивать немца одному было бы скучно, да и бессмысленно, так что я позвал пообщаться с немецким шведом и Мышку, и Струмилло-Петрашкевича: им послушать "о несбывшемся" тоже особого смысла нет, но хотя бы для них слова будут знакомые, и при желании мне будет у кого спросить, что, собственно, немец сказать-то хотел. Мышка слушала, к моему удивлению, с интересом, а Слава пришел какой-то сердитый и больше на меня смотрел, чем на визитера. Впрочем, вскоре и он все же к гостю повернулся — как раз когда немец начал высказываться по поводу "моих гениальных идей". Хорошо высказался герр Клаус, эмоционально. Вот только мне ясности это не прибавило, зато мне показалось, что Слава что-то понял. По крайней мере у него улыбка появилась, какая-то довольно-плотоядная. Шведский же немец ее не заметил и продолжит финансовый отчет — совершенно для меня бесполезный. Но раз уж орднунг требует, потерплю, выслушаю…

После того, как банкир отбыл обратно в Швецию для обратной смены подданства, я не удержался:

— Слава, судя по твоей довольной роже ты узрел свет истины. Так не томи, поделись узретой истиной с ближним. А то я так и не разобрался, как получились эти совершенно нереальные суммы.

— Совершенно реальные. Просто наши немецкие сотрудники слишком буквально поняли написанное в инструкции. Тобой, между прочим, написанное, но твой немецкий очевидно не включает в себя ту часть языка, которая относится к банковскому жаргону. А в переводе с твоего немецкого на немецко-банковский ты, оказывается, распорядился по сути выдаваемые торговле кредиты одновременно учитывать и в активах, и в пассивах.

— Не понял…

— Я тоже раньше не понимал, немец только что прояснил. Дело в том, что деньги наличными выдаются в банке только при снятии их с вклада…

— Ну кто бы мог подумать!

— Не перебивай. А кредит выдается без участия наличных, путем записи на лицевой счет. То есть выдавая любой кредит — любой, я повторяю — банк одновременно увеличивает на эту же сумму объем текущих вкладов.

— Но ведь…

— Дослушай. Все расчеты между вкладчиками осуществляются в той же форме, записью транзакций по счетам…

— Ну да, в безналичном виде.

— Верное слово, в безналичном виде — и для этих безналичных расчетов наличные деньги-то не требуются вовсе! Если же взять в качестве достоверного факта то, что через такие безналичные расчеты внутри лишь нашего банка проходило больше половины всех германских платежей в розничной торговле, то изъятие из наличного обращения половины всех наличных денег произошло бы совершенно незаметно. Мы же изымали гораздо меньше, и в результате уже в банке накопились огромные суммы наличными, лежащими без движения, и у населения запасы в чулке, как ты любишь говорить, выросли в разы. Поскольку в финансовом мире считается аксиомой то, что население предпочитает такие "чулковые деньги" хранить в золоте, германские власти и решили, что золотишко осело — временно осело — у куркулей-бауэров. В то время как у них по домам вообще денег не хранилось, так как в нашем банке их хранить было выгоднее!

— И?

— Не прикидывайся, до меня только сейчас дошло, каким образом ты столь сильно врезал по германской экономике. По сути дела ты ведь выстроил свой собственный эмиссионный центр и накачал их экономику деньгами в объемах в разы больших, чем там было раньше. Но деньги были совершенно…. как ты называл, виртуальными? да, и теперь экономика их задыхается без денег — потому что реальные деньги в золоте ты вывез, а оставшихся бумажных для прежних объемов оптовой торговли просто недостаточно. Но именно бумажные деньги и обеспечивали стабильную розничную торговлю, их было ровно столько, сколько для такой стабильности и требовалось. И поэтому, если правительство проведет эмиссию бумажных денег, то оно получит страшную инфляцию. Гениально!

— Да уж… это я, конечно, ловко придумал. И как верно все заранее просчитал! Глянь, у меня вокруг головы нимб не сияет?

— Волков, меня только один вопрос сейчас интересует: ты все это придумал только чтобы заставить меня поверить в твою теорию денег или все же предвидел эту войну и готовил как средство проведения непрямых военных действий?

— Уважаемый господин Струмилло-Петрашкевич, меня тоже один вопрос интересует: если я создал свой, как вы говорите, эмиссионный центр и эмитировал, как вы утверждаете, денег больше чем было во всей немецкой экономике так, что этого никто не заметил, то что же такое деньги? Их кто угодно эмитировать может или только блондины с голубыми глазами?

— У тебя глаза карие… но вопросы ты задаешь очень правильные. Жалко даже, я-то думал, что ты с довольной рожей встанешь и скажешь: "вот же что такое деньги, а из-за того что ты, дурак, мне на слово не верил, пришлось в доказательство Германию развалить". Но не встанешь и не скажешь — а это означает что придется снова думать. Однако фактов интересных у нас прибавилось и думать будет легче!

— Или труднее. Посмотри последние отчеты Бариссона: по ним выходит, что ускорение оборота денег внутри компании снижает размеры этого самого оборота с контрагентами. По мне так вовсе фигня получается: чем больше товара продается, тем меньше его продается…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Климова читать все книги автора по порядку

Алиса Климова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезда пленительнаго [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Звезда пленительнаго [СИ], автор: Алиса Климова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x