Александр Мазин - Варвары
- Название:Варвары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб.
- Год:2005
- Город:СПб.
- ISBN:5-17-031091-9, 5-9725-0036-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мазин - Варвары краткое содержание
Римляне считали их кровожадными дикарями, но сами они называли себя Славными и превыше силы ценили в вождях удачливость. За ними – будущее. Их потомки будут править Европой. Но пока все они, готы, герулы, вандалы – варвары, и двум нашим космонавтам, оказавшимся в Приднепровье третьего века, будет не так просто уцелеть в жестоком мире воинственных варваров.
Варвары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если меч достоин того, чтобы стать верегельдом, конечно я его возьму,– не задумываясь, ответил Одохар.– Это справедливо. Но я понимаю тебя, Аласейа. Я не могу покарать Стайну, потому что этому еще не пришел срок. Вот когда мы вернемся с победой… – тут он оборвал себя и вернулся к прежней теме.– Стайна – змея. И он прислал мне не меч, а свой ядовитый зуб!
– Вот и отлично,– заметил Коршунов.– Почему бы нам самим не использовать этот зуб? Я говорю сейчас не о тиви Анастасии, рикс, а о ядовитом зубе. Почему бы нам не смочить его ядом свои стрелы?
Одохар покачал головой:
– Это стрела, которая ранит не только врага. Даже Стайне она служила скверно. Даже хитреца Стайну она предала, когда ей представилась возможность.
– То есть ты хочешь наказать ее за то, что она пришла мне на помощь? – осведомился Алексей.– Не только мне – нам?
– Я вижу,– сказал рикс,– что эта женщина очаровала тебя. Она умрет, и чары спадут.
– Эх, Одохар… – Коршунов покачал головой.– Неужели ты забыл, кто я ?
– Даже бога можно очаровать,– вмешался Агилмунд.– А ты точно очарован, Аласейа! Вот скажи, как рикс может использовать эту рабыню, кроме как на своем ложе?
– Скажу,– усмехнулся Коршунов, хотя мысль об Одохаре и Насте – в одной постели ему совсем не понравилась.– Скажу. Например, она может написать письмо ромлянам, с которыми так дружен Стайна.
– Она уже написала,– буркнул Агилмунд.– Предлагаешь отправить ее послание ромлянам?
– Предлагаю,– кивнул Коршунов.– Только не то, а другое. В котором будет написано, что мы погрязли в распрях. Что Одохар с Комозиком сцепились и не пойдут в поход. Или еще лучше: напишем, что поход будет. Что несметная сила собирается вторгнуться в империю, и ромлянам следует собрать побольше войск, чтобы встретить нас…
– Это еще зачем? – возмутился Агилмунд.
«Все-таки для начальника контрразведки мой шурин слишком простодушен,– подумал Коршунов.– Скулди уже догадался бы».
– А потому, что мы в послании укажем одно место вторжения.– Алексей усмехнулся.– А сами ударим совсем в другое. И ромлянских войск там уже не будет. Угадай – почему?
– Неплохо.– Рикс оценил идею раньше Агилмунда.– И поэтому ты не дал мне ее убить?
– Не только.– Коршунов улыбнулся.– Но разве настоящий воин способен забыть о славе ради женщины? Но если вместе с женщиной выплескиваешь из чаши победу… Нашу победу, рикс!
Одохар покачал головой.
– Ну и родич у тебя, Агилмунд,– заметил он.– Воистину хитрее ромлянина.
– Скажи это Скулди,– отозвался старший Фретилыч.– Ему понравится. Он только и знает, что ромлянских хитростей искать.
– И он прав,– жестко, совсем другим тоном произнес рикс.– Теперь мы это знаем. Он прав, и ты прав, Аласейа. Этой женщине стоит сохранить жизнь. Ты нашел слова, которые меня убедили.
Поздним вечером того же дня, когда на подворье Фретилы, куда Алексей с Рагнасвинтой заглянули патриархально поужинать, псы во дворе залились лаем, а в ворота кто-то постучал.
Книва, младший из мужчин, пошел открывать. Минуту спустя он появился, растерянный и озабоченный.
– Аласейа! Тебе дар от рикса!
Тут он посторонился, пропуская внутрь еще одного человека.
В сенях было темно, но Коршунов узнал бы ее даже в абсолютной темноте.
Рикс Одохар нашел, как использовать ядовитый зуб и при этом самому уберечься от яда. И вдобавок отблагодарить дружинника за перспективную идею. Он всегда был практичен, военный вождь гревтунгов.
Единственное, что поначалу беспокоило Коршунова: как отнесется к «подарку» Рагнасвинта. Но Алексей беспокоился зря. Его квено отнеслась к появлению у мужа тиви вполне одобрительно. Как и положено по местным нравам. Чем больше у мужика наложниц, тем выше его статус. А чем выше статус мужа, тем выше он и у жены. А жена у Аласейи только одна – Рагнасвинта.
Вместо эпилога «Чтобы главное помнить и чтоб все остальное забыть…»
Это были слова из какой-то совсем старой песни. Коршунов стоял на носу собственного корабля, чудного судна с двумя носами, выдолбленного из цельного древесного ствола. Над головой Алексея вздувался пузырь из парашютного шелка, «небесный парус цвета снега и крови». Парус первого из двадцати трех таких же корабликов. То был «победоносный флот» славного рикса Одохара. Его сухопутная армия – четыре с половиной сотни всадников, примерно столько же пехоты и длинная вереница фургонов – двигалась сушей. По местным меркам, то была грозная армия, и здесь, на герульских землях, ее сопровождал полусотенный отряд дружинников рикса Комозика. Так, на всякий случай. Предупреждать местных жителей, что не враг идет, а союзник. Да и самому союзнику тоже время от времени не вредно напомнить, что он – союзник .
Коршунов стоял на носу и зорко высматривал мели, которых здесь, в устье, было немало. У него было отличное настроение, потому что жизнь была прекрасна и удивительна. Потому что у него была Анастасия, а все проблемы бурга в бурге и остались. Единственное беспокойство – будущий поход. Настя многое успела рассказать Алексею, пока их неторопливые корабли плыли вниз по реке, которую Настя называла – Борисфен. Она многое рассказала ему, прекрасная гречанка из римской провинции Сирия. О себе, о своей жизни, о виллах из мрамора и светлого туфа, о праздниках, о мудром философе из Александрии, о том, как по приказу Императора убивали христиан, и о том, как убивали в великом городе Риме самого Императора. Это был рассказ о жизни великолепной греческой гетеры, чья судьба была так похожа на судьбу ее родины, проглоченной римским львом и привнесшей в Империю Силы и Закона толику Мудрости и Красоты. Греция дала Риму то, что наполняет жизнь воина смыслом. То же давала сейчас Коршунову Анастасия. Но не только это. Слушая ее, Алексей зримо представлял себе мир, в котором она жила. Мир Великого Рима. Великолепный Колизей, раскинувшийся на полконтинента. И «великий» поход варваров теперь казался Алексею походом кучки обнаглевших муравьев, вознамерившихся захватить пятидесятитысячный стадион в разгар финального матча.
Но сегодня был последний день их плавания по спокойной реке, называвшейся ТАМ, откуда пришел Алексей, Днепром. И в этот последний день, прежде чем солнце миновало макушку неба, Коршунов изменил свое мнение. И изменил его потому, что за очередной излучиной взгляду его открылось потрясающее зрелище. Огромное поле, сплошь заставленное шатрами и палатками, заполненное телегами и загонами для лошадей и скота, кишащее людьми… Такого столпотворения он не видел еще с ТЕХ времен, и Алексея проняло. И он наконец понял, почему рикс гревтунгов Одохар называл будущий поход Великим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: