Александр Афанасьев - Врата скорби. Следующая остановка – смерть [litres]
- Название:Врата скорби. Следующая остановка – смерть [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Остеон
- Год:2019
- ISBN:978-5-900782-11-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Афанасьев - Врата скорби. Следующая остановка – смерть [litres] краткое содержание
40-е годы альтернативной реальности, в которой царская Россия сталкивается с холодным и циничным Западом. На Востоке идет Холодная война, превращаясь порой в настоящую – с взрывами на улицах и обстрелами городов. Британцы и русские – сражаются за будущее этого мира – и какая разница, кто победит. Главное – что будущее у этого мира – есть. В горах Радфан банда нападает на караван, в живых остается русский врач, оказавшийся тайным большевиком. Это и есть истинное начало движения Идарат – бандиты из просто грабителей становятся идейными террористами.
Врата скорби. Следующая остановка – смерть [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это могло быть правдой, а могло и не быть. Включать полицейского в список тех, кто что-то знает и скрывает – глупо. Слишком мелкая фигура. Да и что тут скрывать, если труп просто бросили на улице, скажите на милость?
– Скажите ему, что я доволен его ответом и думаю, что он сказал правду. Отпустите его.
Сэр Роберт снова обратился к трупу – все-таки он, как и половина взрослых мужчин Великобритании – читал сэра Артура Конан-Дойля с его дедуктивным методом. Последний штрих – горло не перерезано. Он начал искать рану и нашел ее – впереди, рядом с левым соском, настолько искусно выполненный удар, что крови почти нет. Это уже – явный признак того, что убивал не местный. Местный – перережет горло, потому что он привык резать горло баранам – и с человеком инстинктивно поступит так же. У местных даже ножи не предназначены для выполнения колющих ударов, ими можно только резать. А здесь – оружием убийства послужило что-то вроде пешни – длинный и узкий нож для колки льда, кинжального типа. У местных таких нет – это уже явный почерк европейского исполнителя. Хорошо знакомый сэру Роберту.
Троцкисты!
Троцкисты…
Сэр Роберт выпрямился. Начальник полиции – увидел выражение его глаз, и слова застряли в горле.
– Мы забираем его – сказал сэр Роберт по-английски – похороним его сами. Несите одеяло из джипа или брезент…
Уже по темноте – в составе комиссии вскрыли использовавшийся Вудом сейф. Там, среди прочего – нашли и короткое завещание, содержавшее волю насчет похорон. Джонатана Вудса надлежало похоронить здесь, в горах Хадрамаута…
Похоронили Джонатана Вудса, как и было выражено в его последней воле, в горах Хадрамаута в нескольких милях от города. Дабы не привлекать внимания – провожали небольшой группой: сэр Роберт, рыжий британский сержант. Перед тем, как салютовать – сэр Роберт приказал разрядить оружие и салютовать «всухую», так, чтобы никто не услышал. Могилу – могли найти и разграбить.
После церемонии – рыжий британский сержант подошел к сэру Роберту, козырнул
– Сержант Стивен Миллер, сэр. Полк Уланов Его Величества.
– Роберт Брюс, Королевские военно-воздушные силы.
– Да, сэр. Мы поступаем в ваше подчинение, сэр?
– Вероятно, да. По крайней мере, пока Лондон не распорядится по-иному.
– Да, сэр.
Сержант понизил голос
– Сэр, кажется, сюда идут русские казаки. Какие будут приказания?
– Приказания… сначала разберемся с тем, что произошло, потом уже и с казаками. Нельзя допустить, чтобы нам ударили в спину.
– Да, сэр.
– Вы кажется, служите в замке?
– Да, сэр! – сержант гордо повел усами – военный советник при Его Величестве, сэр, занимаюсь обеспечением безопасности…
– Не стоит титуловать этим титулом всех, кого не попадя, Миллер.
– Да, сэр. Извините, сэр – повинился сержант
– Представите меня тем, кто служит местному правителю?
– Да, сэр. С удовольствием, сэр…
– Удовольствия тут мало – пробормотал сэр Роберт – и не стоит употреблять слово «сэр» так часто. Здесь можно и без чинов.
Юго-Аравийская племенная федерация. Шук-Абдалла. 12 июня 1949 г
Следующие дни – прошли в суете приема дел по станции Шук-Абдалла – всё то безумие канцелярита, которое сопровождает работу начальника станции. При том – что Вудс был один и каким-то образом со всем справлялся. Сэр Роберт начал подумывать о том, чтобы попроситься в отставку – как только понял, что такое отчетность по станции.
Впрочем, понял он и то, что его предшественник на большинство бумажных дел – просто плевал. И это было правильно – Британии нужна работа, а не бумаги. Хотя – вот странное совпадение – наверх поднимаются как раз те, у кого все в порядке с бумагами, кто вовремя прикрыл свой зад. Они не то, чтобы чего-то добились – просто их не в чем обвинить.
Первый раз побывав в замке, сэр Роберт, конечно, восхитился незаурядным строительным гением того, кто возвел это сооружение – штурмовать его и впрямь было бы трудновато, даже при наличии полевой артиллерии. Сам же Абу, местный эмир – произвел на него неприятное впечатление своей громадной тушей, весом под двадцать стоунов, не меньше, своими манерами, липкими от пота и пищи, немытыми руками и прочим. Но вот глаза у него – были живыми и настороженными как у крысы – и сэр Роберт дал себе зарок сохранять осторожность. Он все-таки родился и рос в Африке, и хоть сам не видал таких – но читал немало книг про африканских вождей. Да, они начинают предаваться безумным телесным радостям – но они не перестают быть коварными и по своему умными. Такие – поднимаются вверх по ступенькам власти, скользким от крови и оказываются вверху исключительно потому, что были более умными хитрыми, предусмотрительными и жестокими, чем их противники. Надо помнить, что у них нет ни Сандхерста, ни Оксфорда [89] Сандхерст – офицерская школа. Оксфорд – всемирно известный университет.
и это единственный путь подняться наверх, доказав свое право в кровавой схватке за власть. Они могут быть опасны и для белых – нельзя забывать уроки дозора у Шангани [90]…
Но ему не был нужен Абу с его липкими руками и не менее липкими намеками – ему был нужен агент Экспресс, нужно было дать ему условный сигнал о том, что он отныне – его новый куратор и вызвать на встречу. И сэр Роберт дал ему этот сигнал – а больше ничего и не было нужно…
Агент Экспресс, он же – начальствующий над охраной эмира Али – прибыл в здание, которое в городе занимала британская разведывательная станция на следующий день. Он был на нервах и выглядел так, как будто не спал эту ночь и еще несколько перед ней. Или почти не спал…
– Ас саламу алейкум… – сэр Роберт отлично знал этикет, поскольку в почти арабском Судане он был тем же самым
– Ва алейкум ас салям, эфенди…
Они расцеловались дважды, после чего – сэр Роберт показал на столик и два кресла в углу.
– Боюсь, это не совсем то, к чему вы привыкли…
– Абу тоже сидит на европейских стульях… – сказал Али
Не сверзиться бы…
Сэр Роберт, не торопясь начал чайную церемонию. В жару – чай шел просто отлично.
– Большая трагедия – гибель Джонатана – хаджи… – начал Али – он был настоящим другом и нам всем и мне лично. Он хорошо знал наши обычаи и традиции и уважал их, всегда был вежлив и относился с пониманием, помогал, когда мог. Нам будет сильно не хватать его.
– Да, он был хорошим человеком… – сказал сэр Роберт
Али сказал еще несколько приличествующих ситуации фраз – на которые сэр Роберт отделывался малозначащими комментариями. Потом – он все-таки не выдержал.
– Эфенди, теперь, получается, что вы будете за Джонатана-Хаджи…
– Вероятно, да – сказал сэр Роберт – думаю, Лондон утвердит мое назначение. Больше все равно сюда никто не поедет, в эту глушь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: