Сергей Лысак - Наследник Барбароссы

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Наследник Барбароссы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лысак - Наследник Барбароссы краткое содержание

Наследник Барбароссы - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Донской казак Иван Платов, выдающий себя за османского моряка Хасана, блестяще выполняет свое первое задание — проводит разведку в Алжире, и возвращается обратно, став самым молодым капитаном в османском военном флоте. Который, несмотря на свой юный возраст, оказался не только хорошим моряком, но еще и умелым разведчиком. Хасан смел, умен и хорошо образован, что само по себе достойно уважения и оценено османским командованием. Но у него есть еще одно качество — он невероятно удачлив. И это не может ускользнуть от внимания тех, кто вершит судьбами многих людей.

Наследник Барбароссы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследник Барбароссы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Улов оказался очень богатый. Аннабель и Катрин ошарашенно смотрели на лежавшие перед ними сокровища. Отовсюду неслись вой и проклятия, но Иван не обращал на это никакого внимания, сосредоточившись на дележе найденного, распределяя добычу на четыре примерно равные кучки, а Давут поигрывал саблей, бросая кровожадные взгляды на недовольных. Наконец Иван закончил дележку.

— Вот и все, мадемаузель! Две доли ваши. Это вам на приданое. Две доли наши. За оказание помощи в проведении переговоров, закончившихся полным взаимопониманием сторон. Возражений нет?

— Нет, месье Хасан! Но куда нам идти с такими ценностями?! Ведь нас ограбят и убьют, едва только вы покинете нас!

— Мы вас не покинем до самого выхода из Туниса. Сейчас вас проводят до постоялого двора и там вы будете жить до отправки в Алжир. О деньгах не беспокойтесь, мы обо всем договоримся. Но, ради Аллаха, никуда не уходите без нас!!! Здесь хватает всякого сброда. Если выйдете в город без сопровождения мужчины, то обратно можете уже не вернуться. И попасть в такое место, что гарем Али-бея покажется вам раем. Это понятно?

— Понятно, месье Хасан. Мы это знаем. Не волнуйтесь, проблем с нами у вас не будет. И… Спасибо вам за все!!!

Голос Аннабель предательски дрогнул, а глаза заблестели. Катрин тоже пролепетала слова благодарности. Но Иван не стал развивать дальше эту тему и велел покинуть гарем. Впереди еще много важных дел, а провести время с сестричками лучше вечером. Как говорили тринидадцы, совместить приятное с полезным. И под приглядом девки будут, и познакомиться с ними "поближе" можно. А что? Дело житейское. Тем более, за столько времени пребывания в гареме, из прелестных головок сестричек уже должны были выбить дурь о греховности отношений между мужчиной и женщиной, внушаемую католической церковью. И что немаловажно, привить навыки гигиены. Ибо мыться пару раз в год, а то и меньше, как было принято в "просвещенной" Европе, считалось дикостью не только у казаков, но и у осман. Что ни говори, но в исламе все же есть свои хорошие стороны! Нужно лишь знать, где их искать, и подходить к нему творчески.

Дальше пришлось разделиться. Девушек в сопровождении четырех разведчиков отправили на постоялый двор возле порта, чтобы были все время под рукой, и велев охранять их от любых поползновений. В случае чего — не церемониться с местными бунтовщиками. Шестерых на всякий случай оставили с собой, а остальной отряд отправили на "Кирлангич". На очереди была канцелярия дворца, куда Иван и Давут заглянули после "взыскания долгов". Найти здесь что-то действительно важное они не рассчитывали. Все же Али-бей дураком не был, и не стал бы оставлять секретную переписку. Но вполне могут найтись какие-то бумаги, касающиеся торговых и хозяйственных дел, где могут всплыть очень интересные имена. А сейчас не стоит пренебрегать любыми источниками инфорамции. Уж очень сложные времена настали в Магрибе.

В канцелярии был полный разгром. Тот, кто здесь работал, заранее сбежал, но перед этим беспорядок учинил знатный. Все было перевернуто вверх дном, и найти что-то конкретное в этой куче бумаг оказалось сложно. Работу поделили. Давут читал документы на арабском, коих оказалось большинство. Иван же занялся бумагами на турецком, французском и итальянском. Ничего особого в них не было — обычная деловая переписка. Пересмотрели уже большую часть бумаг, но никакой зацепки не находилось. Он продолжал это муторное занятие уже не с целью найти что-либо интересное, а просто, чтобы быть до конца уверенным, что здесь делать нечего. И вдруг в одном письме мелькнуло знакомое имя — Франческо Барбиери! Внимательно перечитал текст несколько раз, но в нем не было абсолютно ничего секретного. Обсуждение партии товаров, отправленных в Тунис из Венеции. Что же это за таинственная личность Франческо Барбиери, которая имеет свои интересы как в Крыму, так и в Магрибе? А может и еще где? Незаметно спрятал письмо, улучив момент, когда Давут был занят. Пусть полежит, может и пригодится.

Наконец, бумажная куча закончилась. В остальных письмах не оказалось ничего интересного. За исключением того, что Давут нашел много очередных слухов о появившемся наследнике Хайреддина Барбароссы, причем фантазия у тех, кто их распускал, разыгрывалась все больше и больше. Нашлось даже письмо от бея Триполитании, всерьез воспринявшего угрозу, исходящую от этого неведомого наследника. Причем что удивляло больше всего, слухи распространялись с поразительной быстротой, но одни лишь домыслы, конкретные факты отсутствовали. Теперь осталось наведаться в дом Сердара. Других ниточек, ведущих к разгадке этих таинственных событий, пока что не было.

Дом Сердара располагался в деловой части города, где жили весьма состоятельные люди. Не сказать, чтобы он своей роскошью напоминал дворец бея, но было ясно, что Сердар не бедствует. Его самого, естесвенно, на месте не оказалось. Дворня клялась, что хозяин исчез незадолго до штурма Туниса, и где находится в настоящее время, они не знают. Иван понимал, что слуги не врут, но следовало придерживаться принятой линии поведения. Поэтому, послав шестерых разведчиков обыскивать хозяйственные помещения, Иван и Давут занялись осмотром личных покоев Сердара. Здесь успели побывать янычары, бравшие город, но слуги уже навели порядок после погрома. Сколько Иван не искал ценности и деньги, но так и не нашел. Все растащили те, кто пришел раньше. Зато нашел три очень хитроумных тайника. Все они оказались пусты. Но это было вполне ожидаемо. А вот что наводило на размышления, нигде не было никаких бумаг. Вообще. Создавалось впечатление, что Сердар не бежал из Туниса сломя голову в последний момент, когда уже запахло жареным, а заранее подготовился к бегству, и первым делом уничтожил в с е бумаги, какие только у него были. Допрос слуг тоже ничего не дал. Для всех Сердар занимался торговлей, но всем заведовал его приказчик, а сам Сердар частенько покидал Тунис на неопределенное время. Какие у него были дела с Али-беем, тоже никто не знал. Единственное, что у него было в порядке вещей, как у всех богатеев Магриба, так это гарем. Четыре жены, как и положено правоверному, а также два десятка наложниц. Но особым вниманием своих женщин Сердар не баловал, часто пропадая неизвестно где. Дети у него еще были маленькие — самому старшему пять лет, поэтому от них вообще не удалось получить никакой информаци. Закончив осмотр дома и окружающей территории, Давут лишь развел руками.

— Хасан, и зачем мы сюда пришли? Что ты думал здесь найти?

— Мы нашли достаточно много, Давут.

— Вот как?! И что именно?

— Смотри сам. Сердар из гяуров, принявших ислам, и появляется в Тунисе не так уж давно — порядка семи лет назад. Причем появляется неизвестно откуда и с приличными средствами, достаточными для покупки этого дома и открытия своего дела. Не пытается получить официальную должность, а ведет жизнь частного лица. Но, тем не менее, его связывают какие-то общие дела с Али-беем, о которых никто не знает. Причем началось это еще до того, как Али-бей захватил власть в Тунисе. Однако, торговыми делами Сердар практически не занимается, взвалив все на приказчика, а сам часто исчезает в неизвестном направлении. Бежал он из Туниса не спонтанно, а был г о т о в к этому, уничтожив все документы и прихватив самое ценное, что легко унести с собой. Слуги подтвердили, что он покинул дом с тремя лошадьми, нагруженными какой-то поклажей. И возвращаться сюда, похоже, не собирался. Во всяком случае, в ближайшее время. Тебе это не кажется странным?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник Барбароссы отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник Барбароссы, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x