Юлия Белова - Дневник леди Евы
- Название:Дневник леди Евы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Белова - Дневник леди Евы краткое содержание
Дневник леди Евы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты говоришь за себя, но здесь остались твои товарищи. Им я нужна.
— Нам больше никто не нужен, разве что поп. Никогда не думал, что скажу это. Найдите священника, пришлите его сюда, и убирайтесь! И живо, чтоб я Вас больше не видел! А теперь уходите. Я устал.
Ева медленно вышла из комнаты. Мертвые и оставшиеся пока в живых разбойники лежали в большом зале на лавках вдоль стен. Было тихо, как будто все уже умерли. Кажется, она действительно больше ничем не могла помочь. Если она останется здесь, сил будет с каждым часом все меньше, она уже не сможет добраться до поляны с дубом, где ждет ее Роджер. И тогда он придет за ней сюда, в пропитанный заразой замок. Он придет, она знала это точно.
Внизу, на третьем этаже мерцал слабый огонек. В комнате стражи у стола сидели двое слуг — мужчина и женщина, она не смогла сейчас вспомнить, как их зовут. Признаков чумы у них она не увидела.
— Почему вы еще здесь? — спросила Ева.
Мужчина медвежевато поднялся. Кажется, он конюх, но она так и не вспомнила, мысли путались.
— Некуда нам идти. Во всех деревнях зараза. Нас никто и не пустит.
— У вас есть родные, близкие?
— Нет миледи, — ответила женщина, — все умерли.
— Кто-то остался в замке кроме вас?
— Нет, миледи, — это опять мужчина, — замок пустой, если не считать вон тех, наверху.
Он неодобрительно мотнул головой куда-то вверх.
— Вот что, друзья мои, — сказала Ева, — я знаю один лесной домик. Он конечно уже старый, но крыша над головой у вас будет. Я не вижу у вас признаков болезни. Отправляйтесь туда, никуда не выходите. Пока не пройдет мор, живите там. А когда все закончится, возвращайтесь в Блэкстон. Сейчас мне нечем наградить вас за вашу верность, но когда вернетесь, расскажите о том, что здесь произошло моему мужу и детям. Вы знаете их щедрость. Но вы должны пообещать мне одну вещь. Я расскажу вам, как добраться до домика, а вы найдете где-то поблизости священника, и пришлете его сюда.
— Да наградит Вас Бог, миледи! — воскликнула женщина, — Я уж думала, что придется кончить свои дни здесь, а Вы даете нам надежду! Правду люди говорили, что Вы — ангел. Уж как повезло нам жить в Вашем замке…
— Довольно об этом, — прервала ее Ева, — отправляйтесь в путь, только не забудьте про священника.
— Клянусь небом, миледи! — с жаром воскликнул мужчина, — Я добуду его, обещаю! А Вам оставлю оседланного коня, не оставайтесь здесь, уезжайте тоже!
— Хорошо, поторопитесь.
Ева объяснила им, как добраться до лесного домика, в котором они с маленьким Джейсоном проводили зиму, и слуги ушли. Она осталась внизу, за тем же столом. Её мутило. Она прислонилась к стене и закрыла глаза. Сил не было. Сколько она так просидела, Ева не могла бы сказать, но разбудило ее поскрипывание деревянных ступеней снаружи и осторожные шаги, из темноты выступила фигура священника. Он шел, пугливо озираясь. Это был отец Квентин, замковый капеллан. Она даже улыбнулась при мысли о том, как причудливо сплетаются порой судьбы: он когда-то обвенчал ее с Роджером, а теперь пришел в умирающий замок, чтобы проводить тех, кто здесь остался, в последний путь. Только теперь он не выглядел таким круглым и самодовольным, как раньше. Ряса висела на нем мешком, на исхудавшем и обвисшем лице — растерянность и страх.
— Pax vobiscum, святой отец, — проговорила леди Ева.
— И тебе, дитя мое, — сразу оживился священник, — Боже праведный, да это же леди Ева! Что с Вами, дитя мое, Вы больны?
— К сожалению, святой отец, не подходите ко мне близко. Значит, мои посланники нашли Вас?
— Я встретил их на дороге, возвращаясь от больного. Джозеф с таким жаром уговаривал меня прийти к Вам, что я сразу понял, что случилось что-то страшное. Но… я слышал, что на Блэкстон напали, — осторожно добавил он.
— Блэкстон в руках разбойников. Из его прежних жителей здесь осталась только я.
— Боже праведный!
— Не бойтесь, святой отец. Разбойники не в том состоянии, чтобы причинить Вам вред. Скорее, они нуждаются в Вашем утешении. Они все больны, будьте осторожны, когда сделаете для них все, что полагается.
— Право, дитя мое, Вы воистину добры, как ангел, если так заботитесь об этих заблудших душах! Они причинили Вам столько зла, да простит меня наш Отец небесный! А как же Ваш муж, сэр Роджер, Ваши дети…
— Они в безопасности. Что касается меня, то я дала слово этим, как Вы выразились, заблудшим душам, но как только Вы сделаете для них все, что возможно, я тоже буду свободна.
— Но как же Вы! Может быть, Вам тоже нужно утешение?
— Спасибо, святой отец. Самое большое утешение для меня в том, что мои близкие живы и здоровы.
Ева проводила отца Квентина наверх. Священник озирался кругом с изумлением и страхом. Это было понятно, ведь он помнил большой зал совсем другим. Джек был еще жив, но очень плох. Казалось, что только напряженное ожидание держит его в мире живых. Увидев священника, он оживился, даже глаза заблестели.
— Я вижу, он действительно ждал, — шепнул отец Квентин Еве, — Я сделаю для него и остальных все, что нужно. Не беспокойтесь об этом. Когда мои дела здесь будут закончены, я приведу людей из деревни, и мы похороним умерших, видит Бог! А Вам я советую, нет, даже смиренно прошу: уезжайте отсюда немедленно. Господь отвернулся от этого места, да свершится здесь воля Его.
— Спасибо, святой отец, пожалуй, я так и сделаю.
Она помедлила.
— Да, и вот ещё что. Я чувствую, что мы больше не увидимся. Я должна сказать Вам правду. Все эти годы я носила чужое имя и титул. Я не леди Ева. Сэр Роджер просто увидел во мне то, что хотел видеть…
— Я знаю об этом, дитя мое, — мягко перебил священник.
— Вы знали?! Когда Вы догадались?
— Я знал с того самого момента, когда сэр Роджер объявил Вас леди Евой. Это связано с тайной исповеди, но, учитывая обстоятельства, думаю, что могу Вам открыть кое-что. Семья лорда Освальда погибла вся. Никто не выжил. Отец сэра Роджера, сэр Годвард, нашел и похоронил их всех сразу после того, как ушли осаждавшие замок войска. Он открыл это мне, собираясь в свой последний крестовый поход.
— Почему же Вы не возразили сэру Роджеру тогда? — воскликнула пораженная Ева.
— Что бы это изменило? — глаза священника на смешном и кругленьком когда-то лице смотрели мудро и печально. — Я мог только утверждать это голословно. Доказать это можно было, только открыв публично тайну исповеди, но пойти на это я не мог. Поскольку я не возразил сэру Роджеру сразу (я человек, и, к сожалению слабый, я просто растерялся, да простит меня Господь!), то таким образом, косвенно признал его правоту. А после я рассудил, что мое признание принесло бы больше вреда, чем пользы, и я вынужден был жить с этой ложью, о чем буду вымаливать прощение у Господа до конца дней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: