Владимир Сербский - Пятый прыжок с кульбитом
- Название:Пятый прыжок с кульбитом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сербский - Пятый прыжок с кульбитом краткое содержание
Все события, описанные в тексте, являются вымыслом, совпадения следует понимать как случайность. Времена года, меню главных героев и фамилии действующих лиц выдуманы, и не имеют ничего общего с реальной действительностью.
Чтение рекомендовано для людей старше восемнадцати лет, так как автор по-прежнему считает, что курение, питие и череда любимых женщин нежелательны в более раннем возрасте.
Пятый прыжок с кульбитом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Сэр, ваши повторные выборы состоятся в июле. Конечно, до этого времени ничего с проблемами индейцев не решится. Зато вы создадите комиссию, показательно выпорете виновных, и пообещаете разогнать всех остальных чиновников. Дадите несколько гневных интервью... Народу это понравится, что, собственно нам и надо. Далее президент на белом коне въезжает в Белый дом на очередные четыре года. Кто знает, хватит ли вам этого срока для решения такой сложной проблемы?
- Мне нравится ход ваших мыслей, мэм, - президент продолжал дегустировать напиток и пирожки. - Ваш консалтинг и маркетинг выше всяких похвал. Будете уходить, оставьте свою визитную карточку.
- А мы практически закончили, сэр. Осталось два вопроса.
- Слушаю вас, продолжайте, - Никсон приступил к дегустации пирожков. - Рецепт этого блюда мне тоже запишите.
- Хорошо, сэр. Я понимаю, что возлюбить всех ближних у нас уже не получится. Но можно же отделить явных врагов, и сосредоточиться исключительно на них?
- Вы так считаете?
- Я не считаю, я знаю: вы на ножах с журналистами, причем со всеми подряд. Вы в ссоре с консерваторами и демократами. Вас не любит ЦРУ ФБР и Пентагон. Вас проклинают противники бойни во Вьетнаме и сторонники войны - для одних вы слишком жестоки, для других чересчур нерешительны. Против вас даже «Черные пантеры» выступают.
- Черные пантеры? - вскричал Никсон. - Разрази меня гром! Эти бандиты? Сраные черножопые людоеды. Да они бы собственную мать продали. Господи! Да они и бабушку бы продали!
Дождавшись окончания выплеска, Зоя мягко предложила:
- Сэр, давайте посмотрим на ситуацию трезво.
- Вы полагаете? - Никсон отхлебнул из своего стакана.
- В ближайшее время суд Нью-Йорка отпустит Анжелу Дэвис на свободу.
- С чего это вдруг? - возмутился Никсон. - Она преступница!
- У суда нет доказательств, - Зоя пожала плечами. - Проверьте по своим каналам, это несложно.
- Предположим, - буркнул он. - И что с того?
- А вот представьте: вы заявляете журналистам, что Анжела Дэвис невиновна. И требуете, как и все прогрессивное человечество, свободу Анжеле Дэвис. Более того, вы согласны с лозунгами «Черных пантер».
Президент поразился:
- А у них что, кроме пистолетов, есть еще и лозунги?
- Конечно, сэр. Они хотят хлеба, образования, справедливости и мира. Ничего необычного тут нет. Почему бы не пообещать? Не хлеба, естественно, а разобраться. Самым решительным образом. И создать большую комиссию для изучения проблемы. Ну, мы ранее говорили о подобном.
- Хм... - президент продолжал сомневаться. Зоя добавила в голос внушения:
- На благословенной земле Штатов живет много негров. Недавно им предоставили равные права, не стоит на этом останавливаться.
- Неграм только положи палец в рот, - убежденно сказал Никсон, - так они на голову сядут, и ноги свесят.
Зоя мягко улыбнулась:
- А вы для чего? Ваша привилегия, как демократии, в том, чтобы отвечать прозрачностью, свободой прессы и открытой дискуссией, - вбросила она очередной лозунг поборников демократии. - Защищать патриотизм, единство, процветание и безопасность граждан.
- Да-да, - возразить ему здесь было нечего.
- И последнее, сэр: ваша личная безопасность.
- А что не так с моей безопасностью? - заворочался Никсон. Этот вопрос его взволновал сильнее хлеба для негров.
- Если вы помните график своих поездок, то в нем имеется визит в Балтимор.
- Да, есть такой план, - кивнул Никсон. - Откуда вы знаете, я даже не спрашиваю.
-Об этом знает ФБР. Так что тайна небольшая, - Зоя не забывала подкладывать президенту закусок. - Хайли лайкли, в аэропорту Балтимора на ваш самолет нападет вооруженный преступник.
- Зачем? - он снова опешил.
- Чтобы убить президента Соединенных Штатов.
-Какой же сволочью надо быть, чтобы так меня не любить? - воскликнул Никсон возмущенно. - Балтимор настоящая клоака, он заполнен черномазыми до упора. Вам известно, кто этот бандит?
- Террорист из банды Мэнсона.
- Погодите, но пару лет назад их всех засадили! - Никсон задумался, припоминая. - А Мэнсона приговорили к смертной казни через газовую камеру.
- Бандитов поймали, но не всех. Несколько обкуренных «детей цветов» осталось на свободе. Ваша секретная служба с этим справится, сэр. Достаточно поставить четкую задачу - злодей выйдет в плаще и шляпе. В одной руке он будет держать револьвер, в другой - портфель с бомбой.
- Вонючка... - Никсон сжал кулак.
Зоя переглянулась с Мариной. Дождавшись утвердительного кивка, переменила тон на убаюкивающий:
- Вы справитесь со всеми проблемами, мистер президент. Вы разложите их по
полочкам, одну рядом с другой, и все их порешаете. Все будет хорошо, и нет причины для
печали. Дорога только кажется длинной, на самом деле вы знаете короткий путь. Все будет хорошо...
Утром президент проснулся свежим и бодрым. Комната сияла чистотой, никаких следов позднего ужина не наблюдалось. Посетив туалет, он первым делом вызвал начальника собственной охраны.
- Как прошла ночь? - задал Никсон довольно странный вопрос.
- Нормально, сэр, - начальник охраны подтянулся. - Происшествий не было.
- Точно? - Никсон посмотрел на него задумчивым взглядом. - Ты полагаешь, Гарри?
- Да, сэр, - главный охранник пытался выглядеть невозмутимым. - Что-то не так?
Президент не стал отвечать на встречные вопросы. Он собирался задавать свои:
- Ночью кто-нибудь входил в здание?
- Конечно, сэр. Персонал, уборщики, смена охраны... Не так часто как днем, но движение имеется.
- Сколько камер у нас установлено?
- Одна у ворот, одна у входа в здание, две внутри, - четко доложил начальник охраны.
Вопросы у Никсона закончились, поэтому он перешел к указаниям:
- Просмотрите записи за эту ночь.
- Специальный человек это делает постоянно. Все штатно, проблем не обнаружено. Зачем еще раз, сэр?
- Я сказал что-то непонятное? Пусть посмотрит внимательно, на предмет посторонних лиц! И проверьте здесь все, Гарри, - после паузы, слегка затянувшейся, Никсон неопределенно повел рукой.
- Что именно, сэр?
Недоумение росло. Гарри хотел услышать четкий приказ, и дождался:
- Отпечатки пальцев. Следы посторонних женщин. Светлые волосы. Впрочем, темные волосы тоже.
Начальник охраны Никсона, старый товарищ, смотрел на него дикими глазами:
- Волосы женщин, сэр?
- Да, Гарри. Все проверьте, пока я буду завтракать. Осмотрите и доложите. Выполняйте!
Глава тридцать девятая, в которой смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни
Из больнички я вышел неспешно. Рядом шагала Ника, и мы на ходу обсуждали режим питания больной мамы. А также гардероб, лечебную гимнастику и прочие дальнейшие действия. Перечислив все пункты, я вернулся к пищевой проблеме, как наиболее острой. Дело в том, что Лизавета Сергеевна подвергла больничные харчи полному остракизму. При этом она умудрилась вынести мозг не только мне, но и медсестре Кате, которая попала под горячую руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: