Безбашенный - Античная наркомафия [СИ]
- Название:Античная наркомафия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Безбашенный - Античная наркомафия [СИ] краткое содержание
Античная наркомафия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Беря начало в андском высокогорье, эта величайшая из мировых рек спускается затем на равнину, по которой и протекает до самой Атлантики. Почти до верховий, уже не столь далеко до предгорий Анд, она судоходна даже для современных судов — чего уж тут говорить о туземных долблёнках? Тот район, где эти долблёнки ещё могут идти против течения — уже соседний с Андами, и горцы торгуют с ним издавна. А уж сами амазонские племена с лёгкостью контачат по реке, ширина которой позволяет миновать соседей, если с ними случился конфликт, и хотя едва ли хотя бы один красножопый речной торгаш стал предшественником Орельяны, ценные товары через нескольких посредников вполне себе могут пересечь и всю Амазонию. А нравы у амазонских племён столь же разнообразны, как и сами племена. Есть такие, где предложить желанному гостю бабу на ночь считается нормальным и само собой разумеющимся, а немало и таких, где постоянный брак вообще не в обычае, и баба в них сама своей звизде хозяйка — с кем захотела перепихнуться, с тем и повесила свой гамак рядом. Там же, где брак — дело серьёзное, один хрен почти всегда найдётся и бесхозная баба, на которую строгости или не распространяются, или на них по обычаю смотрят сквозь пальцы, так что проезжий торгаш, которому найдётся чем одарить сговорчивую бабу, имеет высокие шансы таковую найти. Поэтому и вероятность того, что вместе с андскими товарами всю Амазонию с такой же лёгкостью пересекает по реке и очередной штамм андского сифилиса, следует считать высокой. Например, тот дикий, а точнее, полудикий рис, который мы в прошлый раз в устье Амазонки приобрели, родом из её верховий, как Наташка говорит, если и не в самих андских предгорьях, то где-то от них неподалёку. Та керамика оттуда же, образцы которой мы Юльке привезли, происходит по её словам из верховий Рио-Негру, одного из основных притоков Амазонки, тоже ближе к западному краю материка. Ну, не сами эти экземпляры горшков, правда, а их культурные прототипы, скажем так. И если этот рис мог в принципе спуститься вниз по течению реки и сам, то керамические горшки сами обычно не плавают, а тонут. И раз доплыли, то не без помощи, надо думать, а значит, и для сифилиса Амазония тоже проходима. А дальше уже вдоль морского побережья путь для выходцев из Амазонии вполне естественный, а стало быть, и для торгашей — ага, с тем же сифилисом в довесок к тем же товарам. А посему и штаммы его на бразильском выступе наверняка во много раз свежее, чем на Антилах…
Но и сельское хозяйство, и порт с верфью, и таверна с борделем — это основная инфраструктура колонии, предназначенная для исполнения её основной функции — базы для промежуточной стоянки судов и отдыха их экипажей перед их следующим плаванием через океан. А помимо основных функций есть же ещё и вспомогательные. Население-то ведь местное тоже свои нужды имеет, и они тоже должны обслуживаться. Есть болячки и помимо сексуальной неудовлетворённости, так что шлюхи шлюхами, но и какой-никакой медпункт Кауре тоже нужен. Скорее всего, при храме, поскольку атеизм в античном мире как-то не в обычае, а значит, нужен и сам храм. Можно и для всех богов чохом, как это и бывает обычно в деревнях, но нормальный храм, а не просто обычное сельское святилище с алтарём и статуэтками под открытым небом — всё-таки это самый главный культурный центр во всей Южной Америке, потому как единственный, и надо, значит, держать марку. А ещё тутошний молодняк и грамоте учить желательно, так что и школа напрашивается, хотя бы уж начальная. Кадров для всего этого, конечно, ещё нет, но появятся и кадры в ближайшую пятилетку, и желательно, чтобы к их прибытию хотя бы уж здания нужные были построены. Так что хоть и сделано старожилами за этот год немало, важной работы ещё — непочатый край. Начать и кончить, как говорится.
Нужен будет, конечно, и военный городок для всех тех, кто прибудет на Бразил служить, включая и наш молодняк. Не в Кауре, конечно, а отдельный, и место ему так и напрашивается на северной стороне острова, у подножия скалы Моро-ду-Пико, где будет антенна радиостанции дальней связи. Собственно, связисты и станут первыми вояками на острове, потому как гарнизон ему не особо-то и нужен, хватит ему за глаза и ополчения, а вот без связи с метрополией и другими колониями тут именно, что жопа на отшибе.
— Вот сам посуди, — объясняю генерал-гауляйтеру, — У вас тут нехватка кайл и киркомотыг когда обнаружилась? Уже к середине сухого сезона. А мы когда узнали об этом? Только сейчас, спустя полгода с лишним, а при подготовке к этому плаванию ещё не знали и конечно, не учли. Значит, вам и в этот год их будет не хватать, пока их вам не доставит следующая экспедиция. Полтора года ожидания! Разве ж это хорошо?
— А что тут поделаешь, досточтимый? Далеко мы, на отшибе…
— Была бы связь — мы бы узнали своевременно и привезли бы вам уже сейчас.
— Да разве ж такое возможно, досточтимый?
— Нелегко, но возможно. Для этого как раз и нужен будет посёлок наших людей у самой скалы. Ну, сначала военный лагерь, а потом на его месте уже и хороший посёлок.
— Так это сколько же ждать?
— Нет, с Оссонобой можно будет связаться уже и через лагерь — сразу, как только на скале натянут длинную проволоку.
— И что, я смогу тогда прямо отсюда поговорить с самим Фабрицием? — будучи доверенным человеком нашего босса, генерал-гауляйтер был немного наслышан о наших радиотелефонах и переговорах по ним.
— Нет, для такой переговорной машины Оссоноба — это слишком далеко. По ней можно будет говорить только в пределах острова или с кораблями поблизости от него. С лагерным посёлком ты по ней поговоришь, когда тебе её поставят и наладят, но это будет не сразу — сначала туда придётся ходить самому или посылать кого-то с письмом, которое ты захочешь переслать Фабрицию. Там твоё сообщение переведут на язык звонков и уже на нём другая, уже большая машина сможет передать его в Оссонобу. Там его примут на такую же машину и переведут с языка звонков снова на нормальный человеческий, после чего свяжутся с Фабрицием по маленькой разговорной машине и передадут ему точный текст твоего донесения. Или напишут его в виде письма, которое Фабрицию доставит и вручит гонец. Если принятие решения не потребует времени, его ответ ты получишь тем же путём не позднее следующего дня.
— Что-то наподобие голубиной почты, только без голубей?
— Да, вроде этого.
— А если мне нужна будет срочная помощь?
— С этим хуже, конечно. Люди и грузы такими машинами не пересылаются, так что дождёшься ты помощи только в ближайшую навигацию. Но зато — уже самой помощи, а не только возможности запросить её с получением ещё через год. Есть разница?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: