Безбашенный - Античная наркомафия [СИ]
- Название:Античная наркомафия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Безбашенный - Античная наркомафия [СИ] краткое содержание
Античная наркомафия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Приберегите лучше ваших головорезов для крайнего случая, — возразил вояка, — Я ещё не разучился командовать солдатами и уверен, что армия свой долг выполнит. Без удовольствия, но выполнит. Вот только болезнь — она не перекинется и на моих солдат?
— Не должна, если все будут соблюдать инструкцию, — я имел в виду наташкин санбюллетень по брюшному тифу, распространённый загодя и в войсках, — Ты проследи за этим и за тем, чтобы солдатам не смели зажимать их винную порцию, а то ведь, не ровен час, народ у нас смекалистый, и кто-то наверняка сравнит запах, да и додумается, что «дух вина» можно и вместо вина внутрь употребить, — мы рассмеялись всем правительством.
Тот спирт, который у нас уже применялся для дезинфекции, был весьма далёк от медицинского нашего современного мира, представляя из себя неочищенный самогон, которого при наличии хорошего вина привычный к нему нормальный человек сам пить по доброй воле не станет. Но это при наличии, а при отсутствии — выпьют же наверняка и эту дрянь. На югах ведь с их хреновой водой вопрос «пить или не пить» не возникает, и хрен бы с ней, с алкашнёй, сдохнет — туда ей и дорога, но дезинфицироваться в эпидемию чем?
— Морские патрули ещё нужно хорошенько усилить, — напомнил нам Хренио, — Многие торгаши наверняка захотят расторговаться побыстрее в обход карантина, и угроза виселицы не отпугнёт их, если вероятность попасться невелика. Повесить для острастки — достаточно и пары-тройки тех, кого поймают с поличным береговые патрули, но если мы всех контрабандистов только так и будем ловить — их же тогда всех вешать придётся, и с кем мы будем торговать потом, когда опасность эпидемии минует? Лучше уж в море их перехватывать, да в порты направлять, пока они верёвку заслужить ещё не успеют…
Настоящего военного флота средиземноморского типа — всех этих классических античных бирем, трирем и квинкерем — на нашей лузитанской Турдетанщине не завелось. По той же причине, по которой мы ни слонов боевых у себя не заводим, хоть и могли бы уже, ни количества наших армейских легионов свыше трёх не наращиваем, хоть и можем при необходимости развернуть уже и четвёртый. Я ведь упоминал уже, и кажется, не один раз, с чем у римлян ассоциируется сильное государство в Испании с боевыми слонами и военным флотом после той Ганнибаловой войны? Нам же не нужно, чтобы наш большой друг и союзник, которого за хрен не ухватишь и в музей не спровадишь, разнервничался вдруг до невменяемой истерики, верно? Поэтому мы гусей, то бишь сенат и народ Рима, не дразним. Время от времени наши послы жалуются сенату на лузитанских пиратов, как бы невзначай намекая, а изредка и открытым текстом прося дать нам хороших корабелов, чтобы с их помощью выстроить хорошую военную эскадру. Формально-то нам ничего не запрещено, мы же не Карфаген, поэтому мы и не позволения просим, а как бы помощи в том, чего как бы не можем осилить сами по причине нашей варварской косорукости. Все всё прекрасно понимают, и никого абсолютно наши дипломатические формулировки не обманывают, но главное ведь не это, а то, что все приличия соблюдены. Отцы-сенаторы сопят натужно, но крыть им нечем, и до бесконечности занятостью римских корабелов отбрехиваться тоже ведь нельзя. А наши же ещё и совета просят, к кому ещё обратиться можно за корабелами, раз римские все заняты — ага, будто сами не знают о том, что Котон в Карфагене который год уже без работы простаивает, гы-гы! Но дипломаты даже у таких варваров, как мы — люди воспитанные, и страшного слова никто вслух не произносит, да только сенаторам-то от этого не легче. Все же всё понимают, от чего делается крайне не комильфо. Наконец — ага, эврика, как сказал бы покойный Архимед — кто-то гениально озарился обязать Гадес и Ликс с Тингисом помогать нам своими флотилиями, если мы их о том попросим. Ну, мы пока этим довольствуемся, наши послы римский сенат без нужды до белого каления не доводят, лишь изредка канюча без особой, впрочем, настойчивости, что помощь флотилий союзников — это, конечно, хорошо, но свой флот был бы лучше.
На самом деле — не очень-то и хотелось. Ну куда нам средиземноморский флот на океанских волнах? Римляне сами через Гибралтар нос не высовывают, контролируя его изнутри, а снаружи его патрулируют биремы Ликса и Гадеса. Ещё на «гвулодраккарах» давешних мы отработали конструкцию аналога биремы, наиболее подходящего для наших вод. Один ярус больших двухместных вёсел, позволяющий иметь борта повыше, жёсткий корпус на остове с мощными шпангоутами и обшивкой на бронзовых заклёпках, острые обводы — нет только классического античного подводного тарана. При полном комплекте гребцов — хрен угонится за ним тяжёлая гадесская бирема. От средиземноморской так же уйти — это едва ли, но как ей нехрен делать в океане, так и нам во Внутренней луже.
В то же время, отсутствие тарана не позволяет классифицировать такое судно как военное — даже иллирийские пираты, когда изобретут свою либурну, будут снабжать её тараном ради пущего страха атакуемых купцов, а у нас — эдакая недолибурна. Лёгкую пиратскую ладью она и так проломит или опрокинет на хрен, а неуклюжего «купца» или на абордаж возьмёт, или сожжёт «зажигалками» из малых баллист, а так — быстроходный «купец» для ценного скоропортящегося груза. Особенно, если комплект гребцов на нём неполный, да вёсла лишние убраны. В общем, Рим эта наша флотилия из таких судов не напрягает, а с патрульной службой в наших водах вполне справляется.
— Патрулировать нужно всё наше побережье? — спросил Велтур.
— Усиление требуется на участке от устья Анаса до Лакобриги, — прикинул мент, — Дальше у гадесцев идут только самые дальние рейсы на север, в которые перед осенними штормами никто не отправится, а возвращающийся из них заразу к нам не занесут. Весной — да, нужно будет усиление и там, а пока — обойдёмся.
— Всю бастулонскую флотилию разом мобилизовывать не нужно, — подсказал я шурину, — Хватит половины, а вторую предупредить о готовности к мобилизации на смену первой — будут чередоваться. И потренируются все, и вдвое меньший напряг для каждого. Хотя нам-то от этого легче не будет, — организовывать всё это, млять — геморрой ещё тот.
— Так вы говорите, значит, что болезнь передаётся здоровым от больных? — ага, у Сапрония сложилось наконец в мозгах два плюс два, — Но ведь заболевшие же будут и среди тех, у кого есть жетоны-пропуска. Что делать с такими?
— При малейшем подозрении — всей семьёй в фильтрационный лагерь уже на нашей стороне, а там с ними разберутся и будут лечить, кого понадобится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: