Алексей Переяславцев - Боевой оркестр

Тут можно читать онлайн Алексей Переяславцев - Боевой оркестр - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Переяславцев - Боевой оркестр краткое содержание

Боевой оркестр - описание и краткое содержание, автор Алексей Переяславцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альтернативка с попаданством в предвоенный 1938 год, но не с роялем, а с боевым оркестром.
 Книга закончена в нулевом приближении, но, как и предвиделось, понадобится вторая. Еще раз сердечно благодарим всех неравнодушных читателей.

Боевой оркестр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боевой оркестр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Переяславцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти слова означали, что точность выхода на цель составит километры, и в последний момент захват цели будет производиться с помощью инфракрасных лучей.

Голованов не страдал замедленностью мышления: выводы он сделал почти мгновенно. Выходит, первая истинная цель однозначно будет присутствовать на стадионе. Летчик видел кадры кинохроники, на них Гитлер выступал как раз там. И командир бомбардировщика решил, что все понял. Вторая цель находилась в городе Вильгельмсхафен. Голованов знал, что именно там базируются корабли Кригсмарине. Пусть не все, но часть уж точно. Тут, похоже, также имелась полная ясность.

А коринженер продолжал:

— Вот здесь стоит линкор у причала…

Голованов чуть было не улыбнулся: настолько хорошим было совпадение вводной с его собственным анализом.

— …в любое место на палубе положи гостинец, результат будет хорошим. Теперь третья цель…

На стол легла уже другая карта.

— …вот лесной массив между озерами Гроссдёльнер и Вуккерзее. Этот комплекс зданий принадлежит… ну, неважно… короче, подарочек требуется положить на эту лужайку. Ориентироваться придется по радару.

— Какая лужайка, здесь целое поле, — возразил командир бомбардировщика. — Длина, если верить карте… больше километра. Вот.

— Тем меньше у бомбера причин промахнуться в боевых условиях. Неважно, в какое именно место на этой зелени попадет гостинец, все равно местные внимание обратят. Но это потом, а в воскресенье там хозяина не будет. И не надо. Твоя задача: разведка и более ничего. К сожалению, сильной засветки на радаре этот комплекс не даст, крыши черепичные, но надеюсь на сообразительность твоих штурманов.

Голованов, имея обширный опыт общения с вышестоящими, искусно изобразил нехватку ума, рассчитывая выудить дополнительные данные:

— Сергей Васильевич, а почему "штурманов"? По нагрузке одна машина с еще каким запасом увезет все умные бомбы. А на этот раз и вовсе без нагрузки, чистая разведка, так ведь?

Ответом был понимающий взгляд — по крайней мере, летчик так подумал.

— Тут дело такое, Александр Евгеньевич. Ты наверняка подумал, что первая цель самая важная из трех. Мимо денег, дорогой товарищ. Все три одинаково важны. Разница между ними лишь та, что первый гостинец надо доставить не просто к точной дате и к точному времени, но еще и в точное место.

При этих словах летчик окончательно уверился в своей догадке, но комментарии придержал.

Александров продолжал:

— Второй и третий подарочки должны попасть к адресатам, если подходить формально, до конца светового дня. Но мы ж с тобой не формалисты? Так вот, первая же бомба поставит на уши всю противовоздушную оборону Германии…

Выражение было новым для Голованова, но в целом понятным. Правда, командир эскадрильи бомбардировщиков и раньше знал, что товарищ коринженер любит выражаться заковыристо.

— …так что ради облегчения труда тебе и твоим штурманам придется рассчитать время пролета так, чтобы тревогу просто не успели поднять. Вывод сам сделаешь или помочь?

Правду молвить, задачка была лейтенантского уровня, а то и ниже. И командир бомберов тут же продемонстрировал, что должность занимает по праву. Ответ был кратким и точным:

— Три машины, по одной на цель, назначить заранее три экипажа, каждый разведывает свою. И для всех наметить отдельный маршрут разведки, чтоб уменьшить вероятность обнаружения. Это минимальный вариант. Но если с запасом, то четвертого надо бы погнать. Еще того лучше: каждому экипажу разведать по две цели. Не в один день, конечно. Даже если кто вдруг… мало ли что… короче, задачи выполним.

Александров улыбнулся одними глазами.

— Эх, Александр Евгеньевич, был бы ты моим курсантом… Как раз сейчас на "отлично" ответил. Но оценку поставить не могу. Не везет тебе! Ладно, шутки побоку. Давай, собирай экипажи и сразу ставь задачи штурманам.

Боец Арам Варпетян честно тянул службу в стрелковой дивизии. И совершенно неожиданно (как это обычно и бывает) его вызвали в особый отдел. Попадание в кабинет начальника принесло и вторую неожиданность в лице явного армянина при майорских шпалах.

— Боец Варпетян по вашему приказанию прибыл!!!

— Спокойно, Варпетян, не на плацу, не надо голосить, — голос капитана Есипова звучал невозмутимо, без малейшей угрозы. — В вашем личном деле записано, что вы хорошо владеете русским языком.

Это был не вопрос, а утверждение, но Арам понял высказывание как вопрос и не ошибся.

— Учился в русской школе, по русскому языку только пятерки, товарищ капитан.

— А по армянскому?

— Также пятерки, товарищ капитан.

— Товарищ майор, проверьте.

Проверка тут же началась и проходила она сначала на армянском языке. Неизвестный майор задавал вопросы большей частью на военную тему; многие слова Арам ничтоже сумняшеся заимствовал из русского, поскольку правильного эквивалента на армянском языке просто не знал. А потом экзаменатор не преминул задать сколько-то вопросов и по-русски.

Наконец допрос (или опрос?) закончился. Особист и майор обменялись взглядами.

— Боец Варпетян, вы переводитесь в подразделение майора Айвазяна. Вам предстоит стать военным переводчиком.

Это было настолько неожиданно, что на какое-то мгновение Арам утратил обычно присущую ему быстроту мышления:

— Товарищ майор, разрешите доложить!

— Докладывайте.

— В школе я также изучал французский, но русский и армянский знаю гораздо лучше.

Это был тончайший, ну почти невидимый намек на то, что по французскому языку школьник Варпетян тянул на троечку (в лучшем случае).

— Ни французский, ни английский, ни немецкий языки вам пока не понадобятся, Варпетян. Только армянский и русский. Идите и оформляйте перевод. Вот направление.

Умный боец вышел из особого отдела, но не прошел и пяти шагов, как у него созрела догадка. Только в одном случае могла возникнуть потребность в военном переводчике — нет, наверняка в переводчиках! — со знанием армянского и русского языков. Предстояла война СССР с Турцией.

Наверняка вышеназванный боец был не просто умным, а очень умным, ибо не поделился озарением ни с кем, хотя в душе гордился своими блестящими аналитическими умениями. Его гордость, возможно, несколько потускнела бы, узнай он, что его соплеменники в различных частях РККА, переведенные в то же самое подразделение, все, как один, пришли к тому же самому выводу.

Любой пилот бомбардировщика просто обязан грамотно заходить на цель. Работа у него такая.

Именно так поступил Илья Мазурук.

Заход был произведен не то, чтоб мастерски, но вполне на уровне:

— Сергей Васильевич, коль не секрет, то почему у наших бомберов номер модели такой большой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Переяславцев читать все книги автора по порядку

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боевой оркестр отзывы


Отзывы читателей о книге Боевой оркестр, автор: Алексей Переяславцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x