Алексей Живой - Спартанец: Спартанец. Великий царь. Удар в сердце [трилогия]
- Название:Спартанец: Спартанец. Великий царь. Удар в сердце [трилогия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ,Ленинград
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112078-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Живой - Спартанец: Спартанец. Великий царь. Удар в сердце [трилогия] краткое содержание
Эта страна называется Спарта, а он сам как две капли воды похож на молодого спартанца по имени Гисандр, случайно погибшего у него на глазах. Заняв место Гисандра в строю спартанских «волчат», Тарас вынужден каждый день доказывать в этом новом мире свое право на жизнь. Слабые здесь не выживают. Здесь царят «дикие» нравы. И вся жизнь спартанцев – это подготовка к смерти на поле битвы, которая покроет их славой. Тарас же не хочет умирать так рано, пусть и прославленным героем. Он выбирает другой путь – не только мужественно противостоять превосходящей численностью армии персов у Фермопил, но и выигрывать сражение за сражением эту войну. Если не силой, так упорством и изобретательностью.
Спартанец: Спартанец. Великий царь. Удар в сердце [трилогия] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо повеселились, – подвел итог первой тренировки Тарас, глядя на окровавленные тела среди камней, – ну что же, значит, они и в настоящем бою не подведут, если ради потехи так могут изуродовать друг друга.
Спрыгнув с камня, он подхватил свое оружие из рук Этокла.
– А теперь, – произнес главнокомандующий, обращаясь к своим «спецназовцам», – будет наказание за ослушание. Приготовиться к броску по пересеченной местности в полном вооружении.
И, поправив шлем, зашагал вниз. Когда настал вечер, соединение морпехов вернулось в лагерь из короткого марш-броска по окрестным горам, недосчитавшись еще нескольких бойцов.
Глава шестнадцатая
Коктейль Темпея
Почти неделя прошла с первого учебного боя. И все это время Тарас потратил на то, чтобы вымуштровать свое соединение морпехов для будущих сражений. Научить исполнять команды и передвигаться строем. Надо сказать, он преуспел. Весь этот разношерстный сброд, почувствовавший его железную хватку, на глазах превращался в подобие настоящих солдат. Тому немало помогали постоянные учения, марш-броски по окрестным горам и долинам с полной выкладкой и учебные бои, в которых теперь гибло гораздо меньше людей. Бойцы Иксиона наконец сносно научились передвигаться строем. А кроме того, Тарас почти выполнил свое намерение – дать им однообразное оружие, чтобы те еще больше походили на регулярную армию.
Выяснив, что запасы меди у Иксиона имелись, Тарас, не долго думая, реквизировал их почти все.
– Зачем тебе столько? – попытался возмутиться Иксион, глядя, как на его глазах исчезает пиратская вольница, быстро превращаясь в спартанский лагерь. – У них же есть оружие, которым можно раскроить противнику череп.
– У моих солдат должно быть оружие одного вида, – спокойно пояснил он, когда они вместе выходили из кузницы в лагере Иксиона, – только так они смогут биться, как настоящая армия. А все, что мне не подходит, – кривые и длинные мечи ты сможешь забрать себе и вооружить своих солдат. Так что ты ничего не теряешь.
По виду Иксиона нельзя было сказать, что он слишком доволен. Спартанец вел себя в его лагере и на его земле уже давно почти как хозяин, но золото Леонида покрывало все его расходы. А кроме того, Гисандр обещал ему поддержку в случае столкновений с соседями. И он промолчал, спросив только:
– Куда ты направляешься сейчас? Как всегда, натаскивать солдат?
– Нет, – удивил его Тарас, скрестивший руки на груди, – сегодня я займусь совсем другим делом.
Заинтригованный Иксион выжидательно посмотрел на него, прищурив глаза от яркого солнечного света. Денек выдался жаркий и безветренный.
– Обучение солдат идет вполне успешно, его уже могут продолжить без меня и мои помощники, – пояснил он, – меня волнует еще один вопрос.
Тарас выдержал паузу, окинув взглядом лагерь, огороженный частоколом.
– Баллисты, – наконец произнес он, – у меня их чуть больше, чем ты видел. И мне нужно обучить еще специальных людей, которые будут стрелять из них.
– Баллисты? – В голосе Иксиона прозвучал неподдельный интерес. – А сколько их у тебя?
Вождь пиратской вольницы давно находился под впечатлением от первых стрельб с корабля и то и дело пытался разговорить Тараса на эту тему, но тот все отказывался, не раскрывая настоящие размеры своей военной мощи. И вот теперь сам затронул этот вопрос. Иксион же, пораженный новым оружием, которое боги дали Гисандру, втайне мечтал использовать его против своих соседей в предстоящем нападении, которое давно задумал.
– Так сколько? – не унимался Иксион, видевший только три орудия. – Пять?
– Больше, – ответил Тарас расплывчато, – и каждым должны управлять несколько человек. Толковых человек.
Я уже почти отобрал необходимое количество и собирался сегодня провести учебные стрельбы в твоем самом дальнем лагере, что на вершине хребта, с которого видно соседний остров Кефаллению. Мне нужно было такое место, чтобы никто раньше времени не увидел, на что способны эти орудия.
– Это в двух шагах от Аэтоса, что на берегу моря, – кивнул Иксион, одобряя, – место там укромное. Но ведь солдаты уже видели, как далеко они швыряют камни, и могли давно разболтать о нем. Слухи на Итаке расходятся быстро.
– Всего один раз, – успокоил его Гисандр, – им никто не поверит. Скажут, что примерещилось. Но они не видели другого…
Тарас раздумывал, сказать сразу Иксиону о горшках с гремучей смесью или подождать их эффектного испытания у него на глазах, – Темпей как раз закончил большую партию с начинкой из своего «дьявольского коктейля», – но в этот момент к ним приблизился запыхавшийся гонец, желавший что-то сообщить Иксиону.
– Говори, – кивнул тот, – от Гисандра у меня нет секретов.
– До нас дошли слухи, что вождь Ставроса прослышал о наших военных приготовлениях, – чуть отдышавшись, поведал бородатый боец, одетый в кожаный нагрудник, сжимавший в своих руках круглый щит и короткое копье, – он напуган ими, решил, что мы готовимся напасть на него.
– Ну, – поторопил его вождь.
– Поэтому он хочет опередить нас, – выпалил боец, – и сейчас собирает армию у перешейка, чтобы первым напасть на нас.
– Да он безумец, – отмахнулся Иксион, но против воли все же нахмурился. – Ставрос силен, хотя его вождь отлично знает, что у него не хватит воинов, чтобы тягаться со мной.
– Люди доносят, что ему помогают вожди Фрикса и Кионии, – добавил боец.
– Вот как, – ухмыльнулся Иксион, – все оставшиеся вожди Итаки объединились против меня. Грядет большая война.
Вождь пиратов жестом отпустил посланца и, посмотрев на стоявшего рядом Тараса, добавил:
– Я же говорил, слухи на Итаке расходятся быстро. Напугали его твои военные приготовления на море и на суше, Гисандр. Они решили, что это я хочу захватить оставшиеся земли острова, что еще не находятся под моей властью.
– А разве это не так? – усмехнулся в свою очередь Тарас, опустив руку на пояс, к которому были прицеплены ножны меча.
– Ты обещал мне поддержку, – напомнил Иксион, уклонившись от ответа, но Тарасу он был и не нужен.
– И я дам ее тебе, – не моргнув глазом, ответил Тарас.
Война на острове не входила в его изначальные планы, но другого выхода не было. Его армия и флот действительно росли на глазах, и соседи начали беспокоиться. Кроме того, это был отличный шанс испытать в бою, на что способна его небольшая и почти обученная армия.
– Много воинов у твоих врагов? – уточнил Гисандр, переходя к делу.
– Самая большая армия у Ставроса, почти полторы тысячи пехотинцев. Из Фрикса и Кионии могут выставить еще три, может быть четыре сотни воинов.
– Корабли есть?
– Есть, – ответил Иксион, – у Ставроса пять боевых триер, у Фрикса две биремы. В Кионии только большие рыбацкие лодки. Они могут перевозить народ, но их много. Достаточно, чтобы перевезти на мою часть острова большой отряд, если я закрою перешеек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: