Брайан Стэблфорд - Империя вампиров. Роман
- Название:Империя вампиров. Роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КРИМ-ПРЕСС
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-85701-009-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Стэблфорд - Империя вампиров. Роман краткое содержание
Империя вампиров. Роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не знал, что он посещает двор, - вежливо солгал Эдмунд. Ему было любопытно, хочет ли Кармилла сделать Дигби следующим фаворитом.
- Напиток замечателен, - сказал он, отодвигая бокал, - но после всех этих блюд больше нет аппетита.
Какое-то время леди довольствовалась обычным обменом любезностями с гостями, но быстро перешла к главному.
- Наш любезный князь Ричард, - сказала она Эдмунду, - восхищен вашим прибором, находит его весьма интересным.
- Тогда я дарю его князю, - ответил Эдмунд. - Готов сделать еще один микроскоп, для вас.
- Я бы не этого хотела, - сказала она холодно, - я имею в виду другое. Князь и лорд-лейтенант обсуждали некоторые задачи, которые вы могли бы не без успеха выполнить. Инструкции вам сообщат.
Эдмунд поклонился в знак признательности.
- Придворным дамам понравились рисунки, которые я показала, - сказала Кармилла, обращаясь к Ноэлу. - У тебя хорошая рука. Ты хотел бы стать портретистом, рисовать милых вампиров?
- Я бы хотел стать механиком, - ответил Ноэл.
- Естественно. Ты же очень похож на отца. Не так ли, Эдмунд?
- Ему еще надо расти, - ответил механик.
Кармилла опять обратилась к Ноэлу:
- Даже Ричарда восхитило то, что в кружке воды из Темзы могут жить тысячи мельчайших живых существ. Как ты полагаешь, в наших телах тоже могут обитать бесчисленные невидимые насекомые?
Ноэл собрался было ответить, потому что вопрос предназначался ему, но Эдмунд мягко вмешался.
- Есть существа, которые могут жить на нашей коже, - сказал он, - и черви внутри нас. Нам говорят, что макровселенная, в сущности, воспроизводит микрокосмос человеческих существ; возможно, внутри нас есть еще меньший микрокосмос, который воспроизводит нас опять, в невероятном уменьшении. У лорда Нортумберлендского есть кое-какие мысли на эту тему, я читал…
- Я слышала, Кордери, - перебила его Кармилла, - что болезни, поражающие обычных людей, могут переноситься такими мельчайшими существами.
- Мысль о том, что болезни переносятся от человека человеку крошечными существами, не нова, - ответил Эдмунд, - но я не знаю, как их можно распознать. Думаю, что существа в речной воде не похожи на болезнетворных. Гален говорит нам…
- Меня беспокоит мысль о том, - сказала она, опять прервав его, - что в наших телах могут жить существа, о которых мы ничего не знаем, и что с каждым вздохом в нас проникают невидимые, неосязаемые изменения. Это тревожит меня.
- Не стоит беспокоиться, - возразил Эдмунд. - Плевелы распада легко закрепляются в человеческой плоти, но не в вашей.
- Вы знаете, что это не так, Кордери, - спокойно сказала она. - Вы видели, как я болела.
- Это была оспа, убившая множество людей, моя госпожа, у вас же лишь немного поднялась температура.
- Капитаны голландских судов сообщают, что эпидемия, свирепствовавшая в Африке и достигшая юга Галльской империи, не отличает обычных людей от вампиров.
- Это все слухи, моя госпожа, - сказал Эдмунд успокаивающе, - вы знаете, что чем дольше путешествует новость, тем невероятнее она становится. Сомневаюсь, чтобы эта болезнь была хотя бы наполовину так страшна, как ее описывают байки путешественников.
Кармилла обернулась опять к Ноэлу, назвав его по имени, так что на этот раз Эдмунд не мог ответить сам.
- Ты боишься меня, Ноэл? - спросила она.
Юноша вздрогнул и пробормотал: «Нет».
- Не надо лгать, - сказала она. - Боишься, потому что я вампир. Эдмунд Кордери - скептик, видимо, сказал тебе, что вампиры - не такие уж волшебники, как думают некоторые. Но он должен был сказать тебе, что женщина-вампир может навредить тебе, если захочет. Ты сам хотел бы быть вампиром, Ноэл?
Ноэл задержался с ответом:
- Да, наверное.
- Конечно, хотел бы, - промурлыкала она. - Все люди стали бы вампирами, если бы смогли. Не имеет значения, что они утверждают, когда преклоняют колени в церкви, благодаря Бога за то, что они есть. Мужчины могут превратиться в вампиров: бессмертие в наших силах. Таким образом мы всегда пользовались верностью и преданностью большинства подданных. Мы справедливо вознаграждали преданность. Некоторые присоединились к нам, многие вкусили от плодов нашей благосклонности. Даже благородным среди обыкновенных людей, которых в Англии называют лордами и баронетами, есть за что нас благодарить, потому что мы всегда щедры к тем, кого любим.
- Я ему сказал то же самое, моя госпожа, - заверил ее Эдмунд.
- Не сомневаюсь, - проговорила Кармилла, - но все же, если бы я спросила, серьезно ли ты хочешь стать вампиром, ты бы не сказал «да». Я права?
- Сказал, как думал, - ответил Эдмунд. - Это все, что могу пожелать. Я не благородного происхождения, даже среди обыкновенных людей.
- Конечно, - согласилась она. - Ты всегда любил делать все своими руками, работать с металлом и огнем, что-нибудь изобретать и узнавать все о механике. Тебе все удавалось, Эдмунд, я уверена, что ты передал наши похвалы сыну, сказал ему, какие мы прекрасные хозяева, объяснил, как князья-вампиры спасли Европу от мрака и что, пока правят вампиры, варварство будет держаться в рамках? Несомненно, сказал, что наше правление не всегда было мягким, мы не терпим отступников, но так же справедливы, как и суровы. Было бы значительно хуже - не так ли? - если бы Галлия осталась под властью тех ужасных сумасшедших римских императоров?
- Боюсь, госпожа, что моя работа не всегда позволяла контролировать воспитание сына, - ответил Эдмунд, - но у него были лучшие наставники двора в латыни, греческом, риторике и истории.
- Уверена, что он хорошо учил уроки. - Кармилла опять обратилась к Ноэлу: - Есть люди, стремящиеся помешать нашему правлению, уничтожить нас, ты знаешь это?
Ноэл не знал, как ответить, и ждал, что еще она скажет. Казалось, его неловкость немного выводит ее из себя, и Эдмунд обдуманно не прерывал затянувшуюся паузу. Он видел, что его слова не убеждают ее. Возможно, подумал он, плохое впечатление от Ноэла может еще сыграть ему на руку.
- Существует группа мятежников, - вновь заговорила Кармилла, - стремящихся раскрыть тайну обращения вампиров. Они насаждают мысль о том, что смогут сделать всех людей бессмертными, как только узнают, что для этого надо. Но это и ложь, и глупость. Тайное общество просто-напросто рвется к власти.
Леди-вампир остановилась, чтобы заказать еще одну бутылку вина. Ее взгляд блуждал между неловким юношей и его уверенным в себе отцом.
- Верность вашей семьи, конечно, вне всякого сомнения, - продолжила она. - Никто не понимает действие общества лучше механика, который знает, как уравновесить силы, как взаимодействуют и опираются друг на друга различные детали государственной машины. Кордери, видимо, представляет себе, что здравомыслие правителей похоже на ум часовых мастеров, не так ли, Эдмунд?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: