Александр Чернов - Одиссея капитана Балка. Дилогия [СИ]
- Название:Одиссея капитана Балка. Дилогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Чернов - Одиссея капитана Балка. Дилогия [СИ] краткое содержание
Действие книги начинается в первый мирный день по окончании Русско-японской войны, которая в альтернативной, параллельной нашему миру реальности, окончилась с совершенно иными результатами, чем известные нам из учебников истории. Россия, наш флот, а с ними крейсер «Варяг» и наши главные герои, вышли из нее не побежденными и униженными, но победителями. Впереди у них новые вызовы и новые испытания. Но это — вызовы и испытания нового мира. Мира, порожденного для многих неожиданной решительной русской победой.
Одиссея капитана Балка. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А когда прибудем в Порт-Артур, пожалуйста, не забудьте исповедаться у Вашего замечательного однофомильца. Не откажите мне в этой маленькой, но настоятельной просьбе, мой дорогой.
Что же до Ваших страхов за личную жизнь. Одно могу посоветовать: не спешите. Не знаете, что делать? Ничего не делайте. Время само все по местам расставит. Ведь сына своего, когда увидели, — сразу признали, разве не так? — Николай лукаво усмехнулся в усы, — Ну, а на крайний случай, развод я Вам разрешаю. Никто обижен не будет, если что. Не та это проблема.
И пойдемте в салон, пожалуй. Мне очень захотелось кофе с коньяком. Да погорячее.
Позади остался заснеженный Байкал. В тот же день проследовали Верхнеудинск, с его бросающейся в глаза средневековой, экзотической азиатскостью. Еще и подчеркнутой, вдобавок, сценами встречи Императора с буддистским Первосвященником — Далай-Ламой, его наставником и другом Агваном Доржиевым, а также с находившимся при них Петром Бадмаевым. О встрече этой, как оказалось, заранее попросил царя наместник Алексеев.
Итоги полуторачасового разговора Николая II с духовным лидером буддистского мира и формальным — Тибета, обещали стать крупнокалиберной информационной бомбой. Во всяком случае, по реакции некоторых германских гостей, это можно было с легкостью угадать. Грядущий переезд Далай-Ламы из Урги в Верхнеудинск — уже что-то с чем-то! А согласие Николая, пусть пока на «негласное», но покровительство Тибету, — это уже ход тяжелой фигурой в «Большой игре» с англичанами.
Только Петровичу все эти Тибеты, Непалы, Ламы, «буддисты, ламаисты и прочие кришнаиты», равно как и проблемы взаимоотношений религиозных конфессий вообще, были, что говорится, «до лампочки». Ну, вот, не интересовало его это, и все! Что там, в нашем времени, что здесь. Поприсутствовав на протокольной части сего мероприятия в качестве «мебели в эполетах», он был откровенно счастлив, когда Государь милостиво отпустил всех, кто не был нужен для конфиденциальной концовки разговора с тибетцами.
Как оказалось, в этом вопросе с Петровичем был абсолютно солидарен и морской министр Дубасов, который, слегка поостыв после памятного разговора на повышеных тонах за штруделем, смирился с неизбежностью: придется теперь и продажей кораблей заниматься, и впредь работать с взбалмошным сумасбродом Рудневым в качестве начальника МТК. Против воли самодержца не попрешь.
Воспользовавшись моментом их совпадения хоть в какой-то «мелочи», откланиваясь, он попросил Петровича о беседе с глазу на глаз следующим утром…
Столицу Забайкальского края Читу, со всеми ее казаками, путейцами, ухватистыми господами-золотопромышленниками и прочим разночинным людом в количестве 63-х тысяч, императорский поезд миновал затемно. Накануне было решено, что лучше уделить читинцам побольше времени на обратном пути, чем начинать карабкаться на Хинган ночью, да еще в дождь со снегом: погода вновь начала портиться…
До входных стрелок станции Хайлар оставалось еще три-четыре часа ходу, когда решительный стук в дверь возвестил о приходе званого гостя. Дубасов был пунктуален. Ровно девять тридцать. Минута в минуту. Уже с порога выяснилось — прибыл гость не пустым, а с бутылкой прекрасного старого гаванского рома, но не в смысле «тут же ее и приговорить за тесное знакомство», а в качестве презента и предложения использовать часть ее содержимого для утренних «адвокатов». У старого морского волка были свои устоявшиеся вкусы. Отказывать было неудобно.
— Ну как, любезный Всеволод Федорович? Оценили мое произведение искусства? — улыбнулся седой как лунь Дубасов, — Это я от североамериканцев воспринял. Иногда даже и от янки можно что-нибуть дельное поиметь. Кстати, чай всенепременно должен быть черный и очень крепкий. И опыт показывает, в идеале, — цейлонский. Любую усталость и сон — как рукой снимает. Да-с…
— Да, любезный Федор Васильевич, рецептик знатный, должен сказать. Спасибо! Возьму на вооружение. Кстати, источник сего дивного напитка не подсоветуете?
— Мне принес американский агент в Питере. Как-то я невзначай обмолвился, а он и запомнил, — Дубасов негромко рассмеялся, — Понятливый кавторанг оказался.
— Янки, по большей части, народ смекалистый. Иначе вряд-ли так быстро поднялись бы. Под тупых сельских дурачков они только «косят», когда выгодно. А за наводочку — спасибо. Учту. Так с чем пожаловали, кроме рома? Давайте уж прямо, без экивоков.
— Прямо, так прямо. Да и то верно — что попусту время терять? Обдумал я, Всеволод Федорович, Вашу идею с продажей за границу наших больших пароходов. Тщательно обдумал. И вот что по сему поводу должен сказать.
Во-первых, как мне представляется, Вы, выходя к Государю с таким предложением, несомненно, все тщательно продумали и взвесили. Не так ли?
— Конечно.
— И понимали, значит, что уменьшая сейчас нашу морскую силу, потенциально на ту же самую величину усиливаете наших противников? Ведь пример, как дважды за эту войну нам господа латиноамериканцы подгадили, первый раз с «гальюнами», а второй раз — с целой эскадрой, перед глазами у всех.
— Учитывал, безусловно. И эту их пикантную особенность, — улыбнулся Руднев.
— Значит, предлагая сие, Вы были уверены, что в ближайшие годы новая война нам никоим образом не угрожает. В противном случае, простите, мне пришлось бы подумать зело дурно-с о Ваших умственных способностях. Что в свете последних событий — есть нелепица несусветная.
Вот и гложит меня вопрос: так почему Вы столь твердокаменно убеждены, что в ближайшие лет десять нам по-крупному ни с кем не воевать? — пронзительные, светлые глаза-буравчики морского министра, буквально впились в лицо Руднева.
— В ближайшие лет десять? Нет. Никоим образом не убежден-с…
— Да? И как же тогда, простите… — брови Дубасова медленно ползли вверх, а взгляд выражал полное недоумение.
— Федор Васильевич, Вы ведь сами сказали — десять лет. Я же уверен за пять-шесть. Не более. Нет у нас с Вами десяти лет на реформирование флота. А у Государя нет их на все прочие им задуманные реформы. Не дадут их нам англосаксы. Поэтому эти пять-шесть годков нам с Вами, да и не только нам, предстоит пахать как проклятым, если мы хотим успеть заскочить в последний вагон отходящего поезда. Ибо предчувствие, что десятилетие мира и спокойствия нам судьбой не отпущено, в очередной раз, полагаю, Вас не подводит. И в этом я с Вами полностью солидарен…
Петрович хорошо помнил, каким внезапным откровением для него, с юношеским максимализмом считавшего, что во время Русско-японской войны и непосредственно перед ней все наши адмиралы и генералы кроме Макарова и Кондратенко были сплошь тупыми, серыми посредственностями, стала журнальная статья о деятельности Дубасова. О том, как бился умудренный сединами моряк-воин в годы, предшествующие схватке с самураями, за нашу правильную подготовку к ней, за грамотную расстановку сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: