Юлия Дии - Маршал Конфедерации. Карста
- Название:Маршал Конфедерации. Карста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Дии - Маршал Конфедерации. Карста краткое содержание
Маршал Конфедерации. Карста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И оно случилось… Догадка, уже не догадка — гнетущая реальность обрушилась, придавила волю, парализовала разум. Опустело в душе, под ложечкой захолодало, оцепенело нагроможденье мышц. Не к месту припомнились жена, дети. Всего ведь пару недель назад в Завидово ездили, на катере гоняли, купались, загорали, шашлык жарили, рыбу ловили…
— Юр, очнись! Ахтунг! Ахтунг 94 94 die Achtung (нем.) — Внимание!
! Уа-а-ау! — находчивый немецкий парень довольно правдоподобно воспроизвёл сигнал воздушной тревоги. — В небе Покрышкин! …Что с тобой? Не время…
— Да что же это? Как… случиться могло?
— Причину после искать будем. Дерьмо скопившееся срочненько разгрести бы, мне работать нужно. Ты чего скис-то, сынок?
Недавние минутные сомненья душевные испарились, словно дым над водой. Мозг взорвался, зашипел, мысли будто шкварки по сковороде засуетились. Нефиг рассупониваться, некогда! Жить надо, брюхо своё спасать, задание выполнять! А главное… Главное — очень хотелось бы вернуться домой. Хоть по частям. Там соберут, будьте покойны!
— Кто скис?! Рано хоронишь, батя! Поверь, я в такие переделки попадал, ни через верх, ни через низ не выйти! Вышел же? Да при необходимости мы этот мухосранский городишко в фарш изрубим, бубёныть! Давай-ка, выкладывай подробную диспозицию, Чапай думать будет.

Поседевший вдали от родного дома, умудрённый опытом чуждой жизни пожилой служака, с доброй грустью поглядывая на сидящего перед ним совсем ещё молодого, полного сил человечка, думал сейчас о том, как же всё-таки непредсказуемо порою складывается жизнь, ломая, перемалывая человеческие судьбы, силой испытывая на прочность, вовлекая изощрённой хитростью, заманивая иной раз между молотом Судьбы и наковальней Безысходности, сподвигая побеждать — выживая и выживать — побеждая. Здесь-то и кроется главный смысл! В противном случае неизбежная смерть не принесёт никому счастья. Память же хоть и будет светлой, но лишь пока недолгий, словно пламя свечи, ореол геройства не затухнет и не будет забыт. А потом и вовсе потускнеет. С другой стороны, быть может, победы эти в первую очередь над собой? И ведут нас к пониманию простых человеческих ценностей, а отнюдь не своего места в пантеоне славы? Героям слава! Посмертно…
— Диспозицию, говоришь? Хм… Сразу хочу тебя предупредить, Ури, на рожон не лезь! Здесь тебе не тухлый Саракш, понимаешь, где непонятный дикошарый прогрессор легионеров малахольных фуфайкой по зоне гонял! Ферштеен 95 95 verstehen (нем.) — понимать, уразуметь.
?! Мак Сим, кажется, так? Салага, короче, по местным меркам! В Карсте бойцы крепкие, что на дух, что на руку! Кроме того, как назло в городе рота карстерийцев на постое. Карстерия, чтобы понятней было, — королевская гвардия, типа спецназа. Серьёзные, отлично подготовленные ребята! И ужасно злые! Возвращаются в Столицу, к месту постоянной дислокации, после очередной неудачной попытки усмирения Гонгарского Союза где-то далеко на северо-востоке. Поговаривают, немало добрых молодцев в таёжных лесах Гонгара головы сложили. Какого рожна их туда несёт? Ума не приложу! Исправно, чуть ли не ежегодно, под осень, точно на убой, топают, феррюкнутые! Зимой так же, но уже изрядно потрёпанные, обратно тащатся несолоно хлебавши! Почти у каждого, прошу учесть, — тяжёлый арбалет, меч, топор, кинжал. И ещё взвод этих, как их… мнэ-э-э… Арбузы, не арбузы… Аркебузы 96 96 Аркебуза ( фр. arquebuse) — гладкоствольное, фитильное , дульнозарядное ружьё , один из первых образцов ручного огнестрельного оружия, появившийся в XIV веке в Германии . Заряжалась с дула, стреляла короткой стрелой или каменными, а позже свинцовыми пулями .
, о! Хороший доспех с ближней дистанции прошивают будьте-нате! Твой композитный, вне всяческого сомнения, не пробьют, но бодрый боевой дух, будь спок, на довольно-таки продолжительное время из тебя вышибут! И потом, от всего разом ведь не отмахнёшься, согласен? Тем более стреляют, суки, метко, причём стараются противника обездвижить, не убить. А дальше… Раненых врагов подбирают… Оскопляют… Кастриерн 97 97 kastrieren (нем.) — оскоплять, кастрировать.
значит по-нашему! Серпы для этих целей небольшие у них при себе всегда имеются… Тупые, но вельми, говорят, практичные! И… всё такое прочее. Бр-р-р! Лучше самому зарезаться! Харакири! …Не нравится? Сеппуку 98 98 То же, в принципе, что и просторечное харакири. Подчеркивает торжественный, ритуальный смысл ухода из жизни в точном следовании кодексу самураев.
сделай! Чем угодно! Хоть щепочкой какой! Хм… Тупой бамбуковой палкой зарежься! Короче, всегда имей мизерикорд 99 99 Мизерикорд, мизерикордия, кинжал милосердия ( фр. misericorde — «милосердие, пощада») — кинжал с узким трёхгранным либо ромбовидным сечением клинка , предназначенный для добивания поверженного противника, быстрого избавления его от смертных мук и агонии.
под рукой. Уяснил? …Очень на то надеюсь! Шайссе! Брайте штирн венихь хирн 100 100 От Breite Stirn, wenig Hirn (нем.) — Широкий лоб, да мозгу мало.
! …Тогда начнём-ка мы, брат, с общих рекомендаций. Перво-наперво, фламберг прибери и постарайся до той поры, пока всё в нужном направлении счастливо не разрулится, им не отсвечивать.
— Принято. Оружие в ножнах. Кстати, может, найдётся железяка какая-нибудь подходящая на передержку? Желательно, разумеется, двуручная.
— Сейчас покумекаю. Та-а-ак… Цвайхендер 101 101 Двуручный меч наёмных немецких пехотинцев — ландскнехтов.
вроде был… Ан нет его, Борька, змеёныш, подломил, швайн 102 102 От das Schwein (нем.) — свинья, в данном контексте — свин.
! Гвоздь в седле! Одолжил на недельку, обещал вернуть, да так с ним и пропал, хурензон 103 103 der Hurensohn (нем.) — сукин сын.
!
— Постой, постой! Не тот ли это Пионер-Борька, что с нами под началом Гастона де Фуа 104 104 Гастон де Фуа (1489–1512 гг.) — командующий французской армией во время итальянской кампании 1511–1512 гг. Погиб при Равенне.
при Равенне стажировался?
— Да, да! Из Управления перспективных разработок. Он самый.
— Хороший парень и боец отличный! Тоже здесь ошивается? Не помешал бы в сложившейся ситуации.
— Не в курсе. Пролетал тут пулей полгода назад, вандаба. Боле не слыхал о нём.
— Жаль.
— О, вспомнил! Имеется прекрасный эспадон 105 105 Тяжелый «классический» двуручный меч с обоюдоострым, четырехгранным в сечении, клинком длиной до 1,5 м.
! Годится?
— Спрашиваешь! Классика жанра! Тащи сюда!
— Есть ещё пара толедских клинков. В рекламе, сам знаешь, не нуждаются.
— Тоже тащи! С большой железкой не всегда, знаешь ли, сподручно, особенно в сомкнутом строю или на галереях замковых!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: