Безбашенный - Новая эпоха [с иллюстациями]
- Название:Новая эпоха [с иллюстациями]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:22
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Безбашенный - Новая эпоха [с иллюстациями] краткое содержание
Новая эпоха [с иллюстациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
" ... Но пишу я тебе об этом, Максим, лишь для того, чтобы ты понял, как легко нам, поражённым этими новыми веяниями, было впасть в ошибку и не заметить поначалу истинной причины гнева небожителей. Представь себе, год близится к концу, предстоят выборы новых магистратов, а мы в Сенате заслушиваем жалобу кампанцев на те гонения, которым вы подвергли в Оссонобе их сородичей за какие-то греческие обряды, а по словам ваших послов - за преступные деяния, направленные на подрыв общества и государства. Мы выносим постановление поручить расследование этого дела новому наместнику Дальней Испании из вновь избранных преторов и расходимся в твёрдой уверенности, что на следующем заседании будем обсуждать уже не греческие дрязги, а дела поважнее, напрямую касающиеся нашего государства. Несколько раз так и происходит, но вот проводятся наконец консульские и преторские выборы на следующий год, мы собираемся на очередное заседание и говорим на нём - о чём бы ты думал?О беззаконном и угрожающем самим основам нашего государства культе Вакха в самом Риме! Я не стану тратить папирус и твоё время на описание всех этих гнусностей, с которыми ты наверняка знаком и по вашим оссонобским событиям. Не нужно теперь рассказывать о них и мне, знакомому с ситуацией у нас. Скажу лишь, чтобы ты лучше представлял себе наши римские масштабы, что оба вновь избранных консула, Спурий Постумий Альбин и Квинт Марций Филипп вместо отправки с войсками в назначенную им обоим провинцией так и не замирённую Лигурию, получили от нас поручение всячески расследовать и пресечь эти безобразия, которые уже названы у нас Вакханалиями. ..."
- Твой патрон накорябал так до хренища букв? - прикололся Володя при виде того, как я погрузился в чтение.
- Букв-то может и не слишком до хрена, но попробуй их разбери! - хмыкнул я. Это в нашем современном правописании принято оставлять пробелы между отдельными словами, а этим античным греко-римским писарчукам то ли религия нормально писать не позволяет, то ли они место на писчем материале таким манером экономят. От этого даже их печатные тексты на каменных стелах читаются не без труда, а уж письменные - тем более. Хоть и писал мой патрон, надо думать, не сам, а рабу-писарю наверняка диктовал, и почерк-то совсем не такой корявый, как у меня, но один хрен попробуй такое прочитать!
" ... Но кто же, ты спросишь, эти спасители Рима, донёсшие новому консулу Спурию Постумию Альбину о происходящем?Встань на ноги покрепче или сядь поудобнее, Максим, дабы не упасть, когда я поведаю тебе об этом. Хотя, ты ведь наверняка будешь смеяться, как смеялся бы, наверное, на твоём месте и я сам, не живи я в Риме и не будь коренным природным римлянином. Что ж, посмейся, испанец, это твоё право. Итак, наше общество и государство спасены - кем бы ты думал? Неким Публием Эбутием, беспутным и легкомысленным сыном рано погибшего отца-всадника, и его любовницей Гиспалой Феценией, вольноотпущенницей, зарабатывавшей на жизнь весьма постыдным ремеслом. Вот каковы теперь герои Рима! И думаю, теперь ты уже не удивишься тому, какова присуждённая им награда. То, что обоим выплачены из казны по сто тысяч ассов, вполне справедливо, учитывая оказанную ими государству услугу - ведь счёт осуждённых по этому делу идёт на тысячи, так что угроза была немалой, но не это главное. Этот Публий Эбутий решением комиций освобождён от воинской службы - представь себе только, римский народ официально признал тем самым воинскую службу тяготой, а освобождение гражданина от неё - достойной наградой! Гиспала же освобождена от патронской власти бывшего господина и вольна теперь полностью распоряжаться собой и имуществом. Более того - видел бы ты, Максим, как посмеивался в кулак мой коллега и сосед по скамье на заседании, когда мы постановляли присудить ей и право считаться добропорядочной невестой, законный брак с которой не принесёт бесчестья и не нанесёт ущерба для репутации её будущего мужа! Многие из нас не прочь порой поразвлечься на стороне, и по словам моего коллеги- соседа, добрая четверть Сената либо переспала с означенной Гиспалой лично, либо слыхала от друзей, какова она на ночном ложе, и после этого квиритам предлагается считать её порядочной женщиной! Лучше бы им обоим заплатили вдвое больше из казны, которая от этого не оскудела бы, чем так открыто насмехаться над здравым смыслом, и я легко представляю себе твой смех, испанец, когда ты читаешь эти строки. ..."
Тут мой патрон несколько ошибался, поскольку ржал я по этому поводу, да и не один только я, не сейчас, а гораздо раньше - ещё в прошлом году в Оссонобе мы от души посмеялись всей нашей компанией, когда Юлька зачитывала нам соответствующий этому казусу отрывок из Тита Ливия. Впрочем, так ли уж сильно этот античный римский маразм отличается от нашего современного, когда "честь и достоинство" не только защищают, но и восстанавливают решением суда? Видимо, юристы всегда и всюду - особая порода со своей особой формой разума, гы-гы! Римлянам же тут уже не смеяться, а горько плакать впору. Великий, могучий и славный Рим, героически спасённый от деструктивной секты изнеженным уклонистом от армии и профессиональной шлюхой - это же нарочно такое хрен придумаешь!
- Какие-нибудь важные для нас подробности есть? - поинтересовался Васькин, который тоже профессионал, но по другой, хвала богам, части.
- Да нет, там новый городской претор ещё продолжает следствие, суды и казни, и пока известно только то, что мы уже знаем и так, - мелкие личные подробности типа участия самого Гнея Марция Септима в домашнем суде над вовлечённой в секту дальней родственницей, приговорённой отцом к удушению и тут же удушенной по его приказу домашними рабами, к числу важных для нас в Испании уж точно не относились, - Ну и, само собой, как мы и знали, сюда направлен новым претором Гай Кальпурний Пизон.
- И об этом Я узнаю только ОДНОВРЕМЕННО с вами? - неприятно поразился римский квестор, прекрасно расслышавший имя, хоть мы и говорили по-русски, - Меня только сейчас уведомляют об этом официально! - он как раз читал сенатское послание, адресованное, впрочем, не ему, а покойному Гаю Атинию, сведения о смерти которого Рима на тот момент ещё не достигли, - Вам сообщают, кстати, о Вакханалиях в Риме? Сенат предписывает пропретору, а значит - теперь уже и мне, начать розыск сектантов, если таковые в Дальней Испании окажутся, не дожидаясь прибытия Гая Кальпурния с новым квестором, а я даже не представляю себе, как мне к этому подступиться.
- Мы предвидели возможность такого оборота дела, и именно поэтому я здесь, - успокоил его Хренио уже на латыни, - Мы всегда готовы помочь друзьям и союзникам в затруднительном положении, и у меня как раз есть кое-кто в Бетике, кто сможет нам в этом неплохо посодействовать...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: