Андрей Романов - Спасатель?!
- Название:Спасатель?!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Романов - Спасатель?! краткое содержание
Часть 1-5 Закончено. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Пэйринг и персонажи: Кей/гарем
Жанры: Романтика, Юмор, Фэнтези, Психология, Повседневность, Мифические существа, Стёб, Учебные заведения
Спасатель?! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы с Парвати в ответ повторили наш диалог в кабинете!
– Хихихихи! Пошлячки! – Рассмеялась девушка. – И не стыдно вам в столь юном возрасте такие намеки делать?
На это я добавила свои размышления об испорченности и неверном понимании невинных слов, особо выделив крайнюю запущенность ситуации у Макгонагал, если она так бурно реагирует.
– Я слышала у Филча, есть кошка? А это точно кошка, а не кот? – Добавила я новую порцию веселья.
– Хе, хе. Нет, кошку Филча зовут Мисс Норис, значит она все же кошка. – Отсмеявшись, сказала Джема.
– Ну и что? Звать могут как угодно, а кто ни будь, проверял? И часто ли она приносит котят, если это она. – Подмигнула я замершей с озадаченным видом старосте.
– Эм, да. Нимфадора, у тебя очень необычный полет мыслей. – Признала Джема, с легкой, едва заметной толикой задумчивости. – Только когда будешь у Филча на отработке, не вздумай сама проверять пол его кошки, а то навечно застрянешь на чистке замковых коридоров. – Предостерегла она.
– Джема, на счет отработки. – Я состроила жалостливую мордашку и попросила. – А можно сделать так, чтоб зрителей не было?
– Что не хочешь работать цирковой зверюшкой, развлекая всю школу? Я бы тоже не захотела. – Признала староста. – Но публичность наказания это хороший стимул соблюдать дисциплину.
– Это ты кого процитировала? – Поинтересовалась Парвати.
– Маккошку. Как догадалась?
– Слишком высокомерное лицо у тебя было…
– Джема, и все же?
Девушка посмотрела по сторонам, убедившись, что наш разговор никто не подслушивает, и, понизив голос, сказала.
– Филч сквиб. А таким созданиям в нашем мире очень трудно, в том числе и финансово. И обнаружив у себя в каморке десяток бесхозных монет, становится очень добрым и сговорчивым.
– Спасибо Джема, я поняла. – Кивнула я, принимая важную информацию, а так же искреннюю помощь девушки, ведь ей ничто не мешало пообещать все уладить, тем же методом, а с меня за это потребовать должок много позже.
– Только болтать об этом не надо…
– О чем, ты же нам как раз хотела рассказать о Сяо, уже подобрала ей новое платье?..
После обеда нас ждала одна пара гербологии. Преподавателем была полная пожилая женщина, очень подвижная и радушная, по имени Помона Спраут. Она резко отличалась от своих коллег по трансфигурации и животным, чем сразу вызывала к себе некоторое доверие. Она довольно быстро и подробно провела теоретическую подготовку, рассказав правила техники безопасности при работе с магическими растениями. Проверила у всех наличие садового инвентаря, а после заметно подорвала возникшее хорошее впечатление, по крайней мере, в моих глазах, поскольку повела нас в теплицы, где нам предстояло на практике узнать, как пересаживать клиновидную росянку из теплицы в открытый грунт. Вся эта возня в земле и перетаскивание хищной лианы, так и норовящей ужалить тебя своим едким соком мне дико не понравилась, да и сомневаюсь, что она хоть у кого-то может вызвать удовольствие.
Грязно, сыро, совершенно бессмысленно, рядом что-то радостно поясняет Помона, размахивая комком грязи, да еще и мерзкое полуживое растение постоянно сопротивляется собственной пересадке. Я только к середине урока разработала способ противостояния, ознакомив с ним подружек. Не самый экономичный, зато позволяющий пересаживать злобные лианы без лишнего риска. А всего-то и надо было, что накормить их магией до отвала. В моем исполнении этот прием вызывал блаженное переедание, а в исполнении девочек из-за несовместимости их магией с силой растения, болевой шок, но итог-то один, пересадке они не сопротивляются.
За такую качественную работу профессор даже отдельно выделила нашу группу, удостоив отдельной похвалы. Кстати такую же похвалу заслужил и Поттер, довольно ловко управлявшийся с пересадкой, выдавая свой не малый опыт в этом деле.
После окончания этого неприятного урока у нас был двухчасовой зазор до ужина, как раз хватит времени, чтоб помыться, отдохнуть и побродить по замку, все равно для чего-то серьезного времени маловато. Среда в нашем расписании самый странный день, поскольку вместо стандартных четырех пар, по две до обеда и после у нас были те же четыре пары, но только одна из них из послеобеденного времени перебиралась в после ужинное. И этим вечерним уроком были полеты на метлах, однако на первой неделе обучения они не предусмотрены, уж не знаю по каким причинам.
В замке было на что посмотреть, но я с подругами отправилась к берегу озера, тритонов в окнах гостиной мы часто замечали, вот у Падмы и возникло желание посмотреть на них в живую. Я предупредила подругу о бессмысленности такой попытки, но против самой прогулки возражать не стала.
Тритоны, являющиеся куда больше рыбами, нежели милые озерные девы, на наши крики на берегу озера никак не прореагировали, и показываться не захотели, зато мы в окрестностях замка набрели на огромную иву, угрожающе хлестающую своими ветвями по любому кто приблизится к ней метров на пятнадцать. Сие творение сумасшедшего агронома единогласно было признанно уродливым и неприветливым, в честь чего мы и объявили иву манекеном для отработки заклинаний, тут же испытав на ней весь наш невеликий арсенал.
Самым действенным, как бы это ни было удивительно, оказалось заклинание щекотки. Оно заставляло иву дергаться в агонии хлестать во все стороны своими ветвями и в буквальном смысле завязываться в узлы, ломая ветки. Правда, коварный враг нашел способ противодействия, пустив в ход корни и вынудив нас отступить за пятидесятиметровую отметку, очень уж длинные корешки оказались. Нас бы это не остановило, промазать в огромное дерево трудно даже с пятидесяти метров, но на поднятый нами шум прибежал лесничий, и мы предпочли ретироваться до встречи с полувеликаном, при этом, заразительно хихикая, каждый раз как оглядывались на перевязанную во множество зубодробительных узлов иву.
– Надо будет завтра вернуться и проверить сумеет этот великан распутать дерево или нет. – Отдышавшись после небольшого забега сказала Парвати.
– Скорее доломает это агрессивное дерево. – Усмехнулась я.
– Это было неправильно, дерево тоже живое…
– Герми, не ты ли кинула ту риктусемпу, подправив ветки левиоссой так, что они заплелись в большое сердечко и так и переломались?
– Ну, кинула, но это было опасно! Вон как далеко корни доставали.
– Гермиона Джин Гренджер! Ты зануда! – Торжественно констатировала я, ударив палочкой сначала по левому плечу подруги, потом по правому. – Отныне нарекаю тебя этим ти… аааааа! Щекотаться нечестно!!!
Гермиона преминила запретный прием дабы раз и навсегда показать, что она вовсе не зануда, и тут я вынуждена была пойти на определенные уступки. Однако веселились мы не долго, приближалось время ужина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: