Сергей Лысак - Иван Мореход [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Иван Мореход [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 31. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лысак - Иван Мореход [СИ] краткое содержание

Иван Мореход [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дальнейшее развитие серии "Кортес". Жизнь и приключения донского казака Ивана Платова, оказавшегося в неподходящий момент в неподходящем месте. Окончено 22.06.2018

Иван Мореход [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иван Мореход [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У трапа их встретил морской пехотинец в "камуфляже" и с оружием, который тут же вызвал вахтенного офицера. Перебросившись с капитаном Гарсиа несколькими фразами, офицер велел следовать за ним. Иван с интересом смотрел по сторонам и старался запомнить как можно больше. По пути встречались матросы и офицеры, причем на удивление -- почти одна молодежь. Убеленных сединами моряков было немного. Никто на Ивана внимания не обращал, маскировка делала свое дело. Очень многое вокруг было непонятным, но он знал главное -- этот корабль пришельцы из другого мира построили с а м и! Уже здесь, в этом мире, из местного железа, и благодаря тем знаниям, которые принесли с собой. А сейчас с ним хочет поговорить еще один пришелец из другого мира. И не кто-нибудь, а адмирал, командующий эскадрой! И который сам тоже из донских казаков! Невероятно, какие фортели может выписывать Судьба...

Неожиданно Иван оторопел от увиденного, и даже замедлил шаг. Он уже начал привыкать к обилию чудес на ограниченном пространстве, но т а к о е... Навстречу шла девчонка в морской форме. То, что форма морская, он понял сразу -- короткая куртка и юбка черного цвета. Куртка похожа на офицерскую, только погоны почему-то не золотые, а черные с золотым кантом и золотым якорем. На голове... Даже трудно сказать, что это такое. Какая-то небольшая черная шапка-пирожок с белым кантом и золотым знаком. Но не таким, как у офицеров, а как у матросов, чуть поменьше. Внизу же... Господи, ну и срамота!!! Юбка -- даже коленки толком не прикрывает!!! А ей -- хоть бы хны! По виду самой девахе -- лет пятнадцать. Но откуда?! У них тут что -- и бабы с девками служат?!

Девчонка прошла мимо, вскинув руку к головному убору, и с удивлением посмотрев на Ивана, который все никак не мог прийти в себя, и пялился на невиданное чудо. Капитан Гарсиа сразу понял причину, и потянул его за рукав, шепнув на французском.

-- Что, месье де Монтеспан, понравилась девчонка?

-- Так это...

-- Потом объясню! Идемте, нас ждут!

По пути встретились еще трое молодых девчонок. И юбки у всех тоже... Да уж... Наверное, в мире пришельцев так принято? А на местные нравы им наплевать. Они живут так, как хотят, и как привыкли жить т а м. Вон -- даже местных девок приучили к своим порядкам. А те, похоже, этому только рады. Ну и кто он такой, чтобы осуждать их за это?

Вскоре они оказались в большом помещении, которое вахтенный офицер назвал "адмиральский салон" и велел подождать. Командующий занят. Сейчас придет медик и снимет повязку, убрав заодно следы "ранения". А то, негоже предстать перед адмиралом в таком непотребном виде.

Офицер ушел, оставив Ивана и капитана Гарсиа одних, после чего Иван внимательно осмотрелся. Помещение было гораздо больше, чем каюта адмирала Кемаля-паши, но оно и неудивительно -- "Перваз Бахри" - жалкая лоханка по сравнению с "Синопом". Но, в то же время, вычурной роскоши нет и в помине. Все просто и без излишеств. На переборках, правда, висят картины, на которых изображены сцены морских сражений, различные корабли -- как парусные, так напоминающие "Синоп" и вообще непонятно какие, а также портреты людей в незнакомых мундирах. Одна картина объяснила название корабля - "Синопский бой". Эскадра парусников под флагом Русской Америки громит врага. Очевидно, в мире пришельцев это флаг Российской империи, о которой рассказывал генерал Ковальчук. Понятен также и противник -- хорошо видны красные флаги с белой звездой и полумесяцем. Значит Синоп для пришельцев -- это не просто название турецкого порта. Это символ победы их флота. Р у с с к о г о флота. И похоже, блестящей победы. Когда же это было в и х мире? Сейчас на Черном море ничего, даже отдаленно похожего на флот, у царя московского нет. Да что там флот! Он даже Азов брать под свою руку не захотел, когда казаки его у турок отбили и долгое время удерживали! Все боялся с турками отношения испортить... Непонятно, как с такими царями Москва в Черное море вышла? А вот пришельцы, похоже, Черным морем всерьез заинтересовались. И на Крым глаз положили. Что же, давно пора крымскому хану его место указать...

Неожиданно открылась дверь, и в салон вошла... У Ивана захватило дух. Точеная фигурка в белом халате с зелеными глазищами и огромной гривой черных волос, ниспадающих на плечи, и обрамляющих прекрасное, слегка смуглое лицо. Судя по внешности - полукровка. Возраст -- лет шестнадцать, может чуть больше. Белый халат очень короткий, а из - под него выглядывает форменная черная юбка и стройные ножки в черных башмачках... А уж юбка... То, что он видел до этого на других девчонках из команды "Синопа", очевидно является вершиной скромности по тринидадским меркам... Красотка же, ничуть не смущаясь, спросила что-то по-испански, на что капитан Гарсиа ответил на французском.

-- Диана, наш гость не знает испанского. Говори по-французски.

-- О-о-о, прошу прощения! Доброе утро, месье! И как зовут нашего гостя?

-- Диана, делай свое дело, и не болтай!

-- Все, молчу, молчу!

Деваха (судя по всему -- помощница лекаря) положила на стол небольшой металлический ящичек, открыла его, достав ножницы и какие-то склянки, а затем осторожно сняла с Ивана шлем. Осмотрев повязку, стала очень аккуратно снимать ее с лица. Стояла она совсем рядом, то и дело касаясь его своим телом, из-за чего у Ивана мурашки побежали по коже. Хороша, чертовка!!! Между тем, повязка была снята, и Диана удивленно уставилась на лицо "раненого".

-- Э-э-э... Не поняла... А где же рана?!

-- Разве непонятно?

-- Тьфу на вас, конспираторы!!! Так бы сразу и сказали, что бутафория! А я-то и впрямь подумала... Ну-ка, месье, сидите, и не дергайтесь. Я краску оттирать буду. И что за гадость вы применяете?

Диана смочила тампон какой-то резко пахнущей жидкостью, и начала осторожно удалять "кровь" с лица "раненого". И тут Ивану неожиданно стало дурно. Как будто пыльным мешком по голове ударили. Сознание помутилось и померкло.

Когда Иван пришел в себя, то первое, что увидел перед собой -- испуганные зеленые глаза. Он по-прежнему находился в адмиральском салоне "Синопа", но не сидел в кресле, а лежал на диване. Каким образом он там очутился, совершенно не помнил. Капитана Гарсиа в салоне не было. Очевидно, побежал за лекарем. Но что же это было?!

-- Месье, что с Вами?! Вам плохо?! Ведь это всего лишь растворитель!

-- Что со мной было, мадемуазель?!

-- Да одному Господу ведомо, что с Вами было! Я начала краску с лица оттирать, а Вы неожиданно в обморок упали! С Вами такое раньше бывало?

-- Нет...

-- Лежите, не вставайте. Сейчас доктор придет и Вас посмотрит. Ох и напугали Вы меня!

Тут дверь открылась и в салон влетели капитан Гарсиа с мужчиной в белом халате, державшем в руках такой же металлический ящичек, как у Дианы. Очевидно -- лекарь. Он тут же бросился к больному, попутно выясняя у Дианы, что случилось. Осмотрев пациента, поинтересовался его состоянием, перейдя на французский. Но Иван чувствовал себя уже вполне нормально, хотя никак не мог понять, что же с ним случилось. Попытки заглянуть в душу Гарсиа и Диане ничего не дали. Они сами были удивлены не меньше его самого. Лекарь -- и подавно, он мог судить о произошедшем только со слов Дианы. Покрутив Ивана так и сяк, лишь недоуменно пожал плечами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иван Мореход [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Иван Мореход [СИ], автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x