LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » А. Живой - Сицилийское королевство

А. Живой - Сицилийское королевство

Тут можно читать онлайн А. Живой - Сицилийское королевство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
А. Живой - Сицилийское королевство
  • Название:
    Сицилийское королевство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

А. Живой - Сицилийское королевство краткое содержание

Сицилийское королевство - описание и краткое содержание, автор А. Живой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После битвы на Калке угроза монгольского нашествия на Русь миновала. Отныне русские и монголы – друзья. И вот уже скачут монгольские орды дальше на запад. А за ними маршируют русские полки. Каков будет ответ рыцарской Европы? Все это чародей-механик Григорий Забубенный, перенесшийся сюда из двадцать первого века, увидит своими глазами.

Сицилийское королевство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сицилийское королевство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Живой
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От неожиданности он даже отпустил рукав печатника.

– Не знаю, херр Грегор, – развел руками Шеффер, – к императрице только что прибыл гонец от нашего обожаемого Фридриха с посланием. Может быть, император располагает более подробными сведениями.

Пробормотав эти слова напоследок, печатник скрылся. А Забубенный, обескураженный известием, побрел в свои покои. Прогнав слуг, топтавшихся в приемной, Григорий сам откупорил бутылку сицилийского вина и, наполнив бокал, вышел на балкон.

Сделав глоток вина, механик бросил взгляд на море, блестевшее в лучах солнца – бархатный сезон только начался. Было жарко. Но налетевший с воды порыв ветра немного освежил его. Забубенный залпом осушил бокал и налил новый, пытаясь собраться с мыслями. Но вдруг он обратил внимание на едва заметные точки на горизонте. Присмотревшись получше, Григорий охнул и выронил бутылку, которая со звоном разбилась о камни.

К берегам Бриндизи приближался флот неприятеля. Забубенный насчитал не меньше тридцати парусов, поднятых на венецианских нефах. А за ними шла вторая волна. Это была целая армада. Еще десяток кораблей направлялся к берегу, явно намереваясь пристать за горой в нескольких километрах от Бриндизи. Там, где не было берегового охранения.

– Черт побери, – только и сказал механик, глядя на все это.

Снизу раздался тревожный звук рога – это над гаванью разнеся сигнал тревоги. Приближавшихся врагов заметил не только Забубенный. По галерам забегали матросы, замелькали бичи надсмотрщиков. Первая дюжина галер выдвинулась навстречу флоту венецианцев, стремясь усилить находившееся на внешнем рейде охранение.

Словно завороженный смотрел Григорий на этот неожиданный конец света. Парусные венецианские нефы были быстроходнее галер, даже оснащенных новым рулем, и скоро они были уже почти у самой бухты города. Механик заметил движение рядом – это солдаты Фридриха, появившись на стенах крепости, готовились к отражению атаки. Они заряжали камнеметные оружия и катапульты, направленные в сторону моря. Натягивали тетиву арбалетов. Всем было ясно, что простым обстрелом Бриндизи с моря дело не обойдется. Следовало ждать штурма по полной программе.

А в море схватка уже началась. Взлетели в воздух первые огненные шары с зажигательной смесью и вспыхнули сразу два венецианских корабля. Это галеры имперского флота, выстроившись в заградительную линию, открыли огонь. Еще несколько галер устремилось в атаку на превосходящие силы неприятеля. Скоро Забубенный увидел и первый таран. Имперская галера на полном ходу врезалась в высокий борт венецианского судна, которое не смогло увернуться от удара, несмотря на свою маневренность. В воздух взметнулись абордажные крюки и сицилийцы бесстрашно ворвались на борт протараненного корабля. Завязалась схватка.

То же самое совершили еще три галеры сицилийцев. У входа в бухту образовалось целая заградительная линия из привязанных друг к другу кораблей. Но, несмотря на храбрость сицилийцев, их было значительно меньше, чем нападавших. Обойдя эти внезапно возникшие заграждения, остальные венецианские рейдеры хлынули в бухту, где натолкнулись на вторую линию галер императора Фридриха, остановившую их движение. Битва на море разгоралась на глазах. Григорий взглянул вдаль и разглядел там множество парусов. Это были сплошь корабли неприятеля. А в бухте Бриндизи в резерве находилось всего шесть галер. Исход этого сражения был ясен.

Повинуясь внезапному порыву, Григорий бросился в покои императрицы. В дверях он столкнулся с именитыми тевтонцами. Генрих Страндгот и Магнус Гампе, в полном военном облачении, прошли мимо него, побрякивая своими доспехами.

– Вы немного опоздали, херр Грегор, – бросил на ходу Магнус Гампе, – нашим галерам сегодня уже не понадобится новый руль.

Не обращая внимания на его слова, Григорий ворвался в покои императрицы. Констанция сидела столом, на котором лежал свиток с посланием. Рядом с ней стоял бургомистр.

– Оставьте нас, Штрой, – приказала она, подняв глаза на ворвавшегося Григория, – нам нужно поговорить с господином механиком. А вы отправляйтесь руководить своими людьми, – сейчас им будет нелегко.

Марлихенкомпф молча вышел, оставив их наедине. Забубенный приблизился к столу.

– Грегор, – начала Констанция, – ты знаешь, что происходит?

– Это уже все знают, – кивнул механик, указав на окно, – монголы объединились с Венецией и напали на нас.

– Это так, – подтвердила Констанция, встав из-за стола, она подошла к окну. Ее лицо выглядело напряженным, но страха в глазах не было.

– Что ты будешь делать? – спросил Григорий.

– Фридрих прислал гонца, – императрица кивнула на свиток, – приказывает мне немедленно уехать из Бриндизи в Неаполь, под его защиту. Здесь небольшой гарнизон, а там он уже собрал новую армию. Торопит. Монголы продвигаются слишком быстро.

Забубенный кивнул, словно соглашаясь с мнением императора. Помолчал несколько секунд. Перед ним вдруг пронеслись все те дни, что они провели вместе. С того самого момента, когда он впервые увидел Констанцию в замке, захваченном монголами, до этой минуты.

– Ты должна ехать. В Неаполе рядом с императором тебе будет безопаснее, – медленно проговорил механик, – Монголы действительно продвигаются очень быстро. И хотя здесь хорошие солдаты, но их слишком мало. Они не смогут тебя защитить.

Констанция подняла свои прекрасные глаза на Григория, словно желая что-то сказать. Но в этот момент снаружи раздался свист и глухой удар, от которого все задрожало. Видно, первый камень из катапульты венецианцев долетел до стен замка.

– Бриндизи осажден, – сказал Григорий, взяв ее за руку, – А если медлить, то скоро его с суши отрежут монголы. Тогда ты вообще не попадешь в Неаполь, а достанешься Субурхану, как он того и хотел. Но я этого не хочу. Ты должна ехать.

Механик привлек к себе Констанцию и поцеловал. Затем осторожно отстранил ее.

– Ты поедешь со мной, – приказала императрица, продолжая держать его в объятиях.

– Я кое-что еще должен сделать здесь для императора, – ответил Григорий, – он ведь на меня рассчитывал. Я останусь в Бриндизи, до тех пор, пока Фридрих не пришлет сюда помощь. А ты должна ехать.

– Подчиняюсь, мой император, – прошептала Констанция, прижимаясь всем телом к Забубенному, отчего он едва не передумал оставаться. – Но проводи меня хотя бы до ближайшего перевала.

– Это можно, – кротко ответил механик.

Спустя примерно час из ворот замка по направлению к перевалу, через который шла дорога на Неаполь, выехал хорошо вооруженный отряд – человек семьдесят тевтонских и сицилийских рыцарей, а также пеших арбалетчиков. Во главе его, восседая на закованных в броню лошадях, шествовали Генрих Страндгот и Магнус Гампе, напоминавшие древних чудовищ в своих массивных шлемах. За их спинами маячили белые плащи дюжины тевтонских рыцарей. За ними – арбалетчики, следом десяток конных сицилийских рыцарей. Сразу за рыцарями, немного отпустив их вперед, ехала Констанция, на этот раз верхом. Рядом с ней, презрев этикет, находился механик, тоже верхом на лошади, которую ему одолжил бургомистр по просьбе императрицы. На всякий случай, Григорий надел легкий доспех и взял меч. Замыкали колонну еще человек тридцать конных сицилийцев.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Живой читать все книги автора по порядку

А. Живой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сицилийское королевство отзывы


Отзывы читателей о книге Сицилийское королевство, автор: А. Живой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img