Вадим Полищук - Капитан Магу-2
- Название:Капитан Магу-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Полищук - Капитан Магу-2 краткое содержание
Капитан Магу-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Говори, — капитан подскочил к камердинеру, схватил за волосы и потянул вверх. Где документы? Нам все известно! Где ты их спрятал?! Говори!
— Я…, я…, я не брал!
— Что?! Возражать?!
Алекс заехал камердинеру в ухо. Голова камердинера мотнулась, он едва не упал, Фелонов удержал его.
— Признавайся! Ты взял?!
— Не брал! Не брал я!
— Упорствует. Фелонов, тащи его в подвал! Там каленым железом прижжем, все скажет!
Унтер начал вытаскивать камердинера из кабинета, но тот так отчаянно брыкался, что пришлось это делать вдвоем. И они уже почти справились, как вдруг тот обмяк и от него пошел характерный запах.
— Скажу, скажу, все скажу, — разрыдался камердинер.
— Где документы?
— В гардеробной, за шкафом спрятаны.
— Фелонов…
— Постойте, — из-за стола поднялся белый, как мел барон Люменкрофт, — я сам.
Министр поднялся с кресла, нетвердой походкой вышел из кабинета, обогнув замершую у дверей троицу.
— Может, все-таки вытащим в коридор, — внес предложение Фелонов, — пока он барону ковер не испортил?
— Пусть сначала барон бумаги принесет, а на ковер плевать. Я думаю, все-таки хорошо, что мы не с секретаря начали.
Вернулся Люменкрофт с тонкой картонной папкой в руках.
— Это они?
— Да, все на месте.
А дальше министр Двора сделал то, чего от него никто не ожидал. Он опустился на колени перед лежавшим на ковре камердинером, не обращая внимания, на исходивший от того неприятный запах.
— Марус, скажи мне, почему? Ты же столько лет верно служил мне. Чем я тебя обидел?
Только что успокоившийся слуга разрыдался вновь.
— Вы не обижали меня, ваша милость, это все деньги, проклятые деньги.
— Зачем тебе деньги, Марус? Я мало платил тебе?
— Нет, ваша милость, вы платили мне достойное жалованье, но мой сын… Вы же знаете, как долго мы ждали его! А теперь он…, он заболел. На лечение нужны были деньги, очень большие деньги.
— Но почему ты не пришел ко мне?
— Я приходил, ваша милость, и вы подняли мне жалованье, но этого не хватало. Я не решился просить больше.
— Зато ты решился предать меня Марус.
— Да ваша милость, он сказал, что эти бумаги совсем не важны, их пропажи никто и не заметит, а заплатить обещал за все сразу.
— Но почему ты не вернул их, когда кража вскрылась?
— Я испугался, ваша милость…
Алекс помог барону подняться на ноги. Несколько секунд министр был погружен в тяжелые думы, потом огласил свое решение.
— Я оплачу лечение вашего сына, но вы больше не служите у меня, Марус. Покиньте мой дом немедленно. Господин капитан, проследите, чтобы он сделал это. Только дайте ему возможность переодеться в чистое. Я буду ждать вас здесь.
— Господин барон, он еще не назвал того, кто ему заказал кражу, — напомнил Алекс.
— Пусть уходит, — вяло отмахнулся от предложения министр, — я знаю, кто это сделал.
Рыдающего камердинера пришлось вести под руки, затем ждать пока он переоденется и соберется. Наконец, его выставили за дверь. Во время этой процедуры вся прислуга попряталась, только ливрейный лакей вынужден был повсюду ходить за ними до самого конца.
Барона Люменкрофта капитан Магу застал в состоянии черной меланхолии.
— Откройте вон тот шкафчик, капитан. Налейте старику рюмочку. И себе заодно.
Выпили, не чокаясь и не закусывая.
— Вы знаете, капитан, — старика потянуло на откровенность, — до сегодняшнего дня я считал себя человек умным, опытным и с прочным положением в обществе. А сегодня вдруг выяснилось, что ничего я о жизни не знаю, и все мое положение может быть разрушено в один момент. Мне даже не к кому было обратиться за помощью. Вот так. Я уже и с отставкой своей смирился. И тут появились вы. И спасли меня.
Внезапно Люменкрофт поднял голову, посмотрел Алексу прямо в глаза и спросил.
— Скажите, капитан, какой вывод вы сделали из сегодняшних событий?
Вопрос застал офицера врасплох.
— Я…, э-э-э… Полностью доверять нельзя никому. Пожалуй, так.
— А я понял, что нужно быть добрее и внимательнее к людям, которые тебя окружают, надо заботиться о них.
— Может, еще по одной? — предложил Алекс.
— Не стоит, мне сегодня еще на службу надо прибыть. А вы, если хотите, можете выпить еще.
«Да, силен старик, после всех сегодняшних переживаний еще и на службу собрался».
— А может, не стоит сегодня на службу, господин барон?
— Стоит, капитан, стоит. Я слишком долго терпел его, но сегодня он перешел все границы. Я смешаю его с грязью, я его уничтожу, я его…
В пальцах барона хрустнул сломанный карандаш.
— Простите, капитан. Хоть ваши методы чрезвычайно действенны, они не приемлемы для меня, придется по старинке, с помощью нашей руоссийской бюрократии. А какую награду хотите получить вы? Денег не предлагаю, вряд ли у меня найдется сумма, достойная человека, носящего фамилию Магу. Но вот орден, следующее звание, должность, какую хотите, даже титул. Все это в моих силах.
— Право, даже не знаю, чего можно пожелать в такой ситуации. Хотя нет, знаю. Послезавтра я отправляюсь на Палканы в свите наследника, а по возвращении хотел бы получить должность ротного командира в действующей армии.
— Весьма скромное желание, — барон позволил себе едва заметно улыбнуться. — Адъютантский аксельбант жмет или хотите оказаться подальше от княжны? Да не бледнейте вы так, чего только не бывает между молодыми людьми. Главное, чтобы это не переросло в устойчивую связь. Впрочем, это совсем не мое дело, будет вам должность. С императором я все решу.
Барон поднялся, давая понять, что аудиенция закончена, протянул на прощание руку. Рука у министра оказалась сухой и неожиданно сильной. Похоже, старик еще не один год проскрипит, а врагам его придется туго.
— Честь имею, господин барон, — откланялся Алекс.
«Если барон знает, значит, слухи о моем посещении великокняжеской спальни уже поползли. Эх, пережить бы только завтрашний день, а там я буду уже недосягаем. К моменту же моего возвращения, эта история забудется, найдутся другие поводы для сплетен». Капитан Магу сбежал по лестнице вниз, где его ждал Фелонов.
— Влад, ты не против, если мы не просто прокатимся на Палканы в свите наследника, а на некоторое время задержимся там?
— Можно и задержаться, а то я тут скоро ото сна опухну.
— Тогда, вперед мой храбрый Фелонов, враги уже заждались нас!
— Считай, что уже дождались, — пробурчал отставной унтер.
Ливрейный лакей закрыл за ними дверь особняка Люменкрофтов.
Наследнику выделили целый литерный поезд, включавший сразу два салон-вагона. В одном разместился сам наследник с особо приближенными лицами, во втором — генерал-лейтенант Скоблин со своими офицерами. Оставшиеся вагоны первого и второго класса были заняты многочисленными офицерами, сопровождавшими высоких персон. Алекс прикинул, что одним только этим поездом можно было полностью укомплектовать офицерский штат пехотной дивизии и еще на пару батальонов хватило бы точно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: