Виктор Козырев - Братство Трилистника
- Название:Братство Трилистника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Козырев - Братство Трилистника краткое содержание
Братство Трилистника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот такие дела творились в том году, когда мы ловили Джорджа Каткарта и раскрывали заговор купцов, которые были связаны с имперским правительством.
Братство Трилистника разделилось после прибытия в Чинукск Лукасиньского. Тот взялся за своё дело лихо и начал крепить оборону севера. Известие о форте "Кинг Джордж" выслушал с интересом, и, как мне показалось, включил в свои планы его существование. Эмма, Доминика и Жан конвоировали Каткарта в Новую Вологду. Как выяснилось, купцы, работающие на Российское правительство, сосредоточились в основном в двух городах: нашей временной столице и Ясеневом Перевале. Хорошая новость была в том, что никто из них не имел отношение к русско-американской компании, плохое было в том, что и таких ребят оказалось немало.
-- Аракчеев -- служака, солдафон, -- рассуждал я, анализируя услышанное от полковника. - Он просто исполнитель, за этим планом стоят совершенно иные головы...
-- Император? - попыталась угадать Аня.
-- Без него явно не обошлось, потому что Аракчеев больше никому и не подчиняется, но вот для головы Александра Павловича это тоже очень сложный план. Я думаю, что всё-таки Нессельроде.
-- Но он тогда не был даже министром иностранных дел! - удивилась девушка.
-- Но был весьма влиятельный при дворе, -- возразил я. - Думаю, что стоит напомнить: как раз в это время министром иностранных дел был Румянцев, в чью честь назван залив вблизи форта Росса. Он же сторонник союза с Наполеоном, и так далее и тому подобное.
-- К чему ты ведёшь?
-- Да к тому, что по большому счёту неважно, кто придумал этот сволочной план. Всё равно до его авторов нам не дотянуться никогда. Но вот ликвидировать все последствия - наша прямая обязанность.
А спустя сутки мы получили корреспонденцию от Рылеева, приказывавшего нам разделиться. Половине команды срочно доставить Каткарта в столицу, другой же части следовать в Ясенев Перевал, прощупать обстановку. Если будет возможность, то и провести, как говорится, беседы с неблагонадёжными купцами. После небольшого совещания в старейший город республики решили отправить Аню как дочь известного на Побережье купца (он к счастью, в этом заговоре не участвовал.) То, что сопровождать Тигрёнка буду я, даже не обсуждалось.
-- Доброго вам дня, отец Макарий! - поприветствовала Аня священника, настоятеля церкви архангела Михаила.
-- И вам не хворать, Анна Львовна, -- благожелательно улыбнулся ей старый священник. - А вольтерьянца этого зачем сюда притащила?
-- Он мой друг, -- сказала девушка. - А ещё мы вместе с ним состоим в "Братстве Трилистника".
-- Тьфу, напасть масонская! - возмутился Макарий. - Ну, вот скажи мне, недобрый молодец, ты почто девку портишь, голову ей кружишь разным вольнодумством? Ведь ей ещё рожать!
Я немножко окосел от такого заявления и от неожиданности не нашёл ничего лучше, чем нахамить.
-- А то не ваша забота, святой отец, -- процедил я сквозь зубы. - Вот кому, когда, как и от кого рожать, без вас разберёмся.
Аня посмотрела на нас испуганно. Но отец Макарий вместо того, чтобы возмутиться, расхохотался.
-- Ну, вот! И голос прорезался. А то всё политесы разводил. А про Аньку и так наслышан, что ей мужики не указ. Говорите, зачем припёрлись в сей раз, бисовы дети. И чтобы без этих ваших разговорчиков о свободе, равенстве, братстве. А то после прошлого твоего визита город уже почитай больше года отстраиваем.
-- Дело секретное, -- раздражённо сказал ему я. - То есть вероятность, что от города вообще что-то останется, нулевая. И говорить об этом нам лучше не дворе, где полно посторонних глаз и ушей, а в более закрытом помещении.
-- Идёмте, -- только и бросил священник, заметив, что я не настроен шутить.
Но прочитав письма и выслушав нас, он и сам призадумался.
-- Вот же дела, -- пробормотал он. - И ведь тоже хватать их бесполезно -- будут отпираться, скажут, что напраслину возвели. Думать надо.
-- А чего тут думать? - удивился я. Вот как раз в этот момент у меня и созрел план. - Нужна провокация.
-- Чего?
-- После объясню! Где Афанасий?
-- А где ему ещё быть, как не на фрегате своём, "Апостоле Луке"?
-- Хорошо. А где сейчас вышеозначенный апостол обретается?
-- Если корабль, то в порту, а если...
-- А ученик Христа мне без надобности.
-- Язык вырву, богохульник и вольтерьянец, -- ещё раз так пошутишь.
В порту корабль Афанасия мы нашли быстро, несмотря на то, что морское пристанище было оживлено и, кроме военных кораблей, там стояло немало торговых судов.
Он вышел радостный, пропахший морем и по очереди обнял нас. Рядом с ним вертелся молодой мичман.
-- Яша Крюков, -- представил его нам Сверчков. - Я думаю, надо будет взять его в Братство.
-- Хорошо, -- сказал я. - Как мы договаривались: ты предложил, принял и несёшь ответственность.
-- Я помню. Но ребята, какие ветры принесли вас в Ясенев Перевал? Ты же должен был быть на севере, а выполнив поручение Рылеева, вернуться в действующую армию.
-- Появились новые обстоятельства...
-- Хорошо, друзья, пойдёмте в "Печень телёнка", там мы поговорим, и обернувшись к мичману:
- Яша, передай помощнику, что я буду через три часа, -- пусть пока проверит судовую артиллерию: что-то там с утра не заладилось.
Крюков кивнул и, распрощавшись с нами, отправился выполнять поручение капитана.
Оказавшись в трактире, мы изложили Афанасию всю нашу историю, включая рассказ и о купцах-изменниках.
-- Плохо, -- сказал он. - И особенно неудачно, что среди них есть депутаты Веча Побережья. Впрочем, это забота Рылеева и тех, кто будет с ними бороться в Новой Вологде. И ещё очень неудачно то, что я вам помочь никак не смогу. Через три дня наша эскадра выходит в море. У нас сложная ситуация: нам надо противодействовать британскому флоту, который силён. Единственный плюс: здесь задействованы не основные силы. Элфистон несколько лет подряд пытался увеличить количество боевых кораблей, но адмиралтейство ему отказывало.
Сверчков вздохнул.
-- Слушай, а может, кто ещё из Братства здесь есть? - Попытался я как-то прояснить ситуацию.
-- Нет, увы. Ближайший, Патрик Флэтли, в Новом Слайго. Но он там зализывает раны после неудачного рейда к Анхелесу.
-- Что ж, -- развёл руками я. - План у нас есть, так что постараемся хоть как-то его реализовать.
-- "Как-то" не надо, -- проворчала Аня. - Пробовали в Спокан-Хаусе -- ерунда получилась. В итоге гонялись за этим проклятым британцем по лесу.
-- Зато крепость тайную обнаружили...
-- Неважно. Надо сделать всё, как полагается. Без жертв среди мирного населения.
Афанасий рассмеялся.
-- Даже жаль вас покидать, друзья! Но служба!
-- Да мы понимаем, -- махнула рукой Аня. - Ничего, после войны все свидимся и не раз.
Интермедия N2 (XIX век)
Интервал:
Закладка: