Маргарита Полякова - Курляндский гандикап
- Название:Курляндский гандикап
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Полякова - Курляндский гандикап краткое содержание
Курляндский гандикап - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ну а закончился 1699 год, как и начинался, весьма приятным событием — я выдавал замуж свою дочь. Как все-таки летит время! Еще недавно читал ей сказки и дарил фарфоровых кукол, а теперь ей 17 лет, и она уже невеста. И уезжает в другую страну. Разумеется, Луиза не будет оторвана от семьи. С ней едут верные люди, связь между нашими странами налажена, да и братец там за ней присмотрит, если что, но… отпускать ребенка во взрослую жизнь было сложно.
Хотелось, конечно, самому поехать в Россию и понаблюдать, как там проходит церемония венчания, но меня бы никто не понял. Да и в православный храм вряд ли пустили бы. Я-то, в отличие от своей дочери, веру не менял. А она стала Елизаветой Федоровной. И кажется, была искренне счастлива, что вскоре выйдет замуж за Петра. Их переписка была весьма активной и довольно любопытной. (И нет, мне не стыдно, что я ее читал. Я был слишком заинтересован в их браке, чтобы пустить все на самотек). Похоже, молодые люди действительно друг другу нравились.
Разумеется, Луиза везла с собой богатое приданое. А я придумал для нее шикарное свадебное платье. Ну, как придумал… тоже позаимствовал из ранее виденного. Цвет, разумеется, был белым. Благо, в России этот цвет символизировал свет и непорочность. Для Европы такой выбор был бы сомнительным — белый долгое время являлся цветом траура и скорби. Однако и там находились смелые женщины, ломавшие традиции. Да взять ту же Елизавету Стюарт! Ее папенька Яков I отвалил за платье из серебристо-белой, расшитой бриллиантами парчи, целое состояние.
Однако я взял за образец знаменитое свадебное платье Грейс Келли. Потрясающе элегантное и идеально подходящее к случаю. Никаких открытых плеч и рук! И только самые дорогие материалы. Одних только кружев больше трехсот метров ушло. Я уж молчу о количестве ткани, пошедшей на пышные юбки и шлейф. Да там даже фата представляла из себя произведение искусства, и была закреплена так, чтобы сзади спускаться почти до пола, а спереди, прикрывая лицо, — до пояса. Тончайшая шелковая сетка не мешала рассмотреть черты лица, и создавала в тоже время иллюзию закрытости.
Судя по донесениям, свадьба прошла прекрасно. Молодые выглядели счастливыми, наряд невесты произвел самое положительное впечатление, и похоже, что повальная мода выходить замуж в белых платьях на сей раз начнется с России. Что ж. У этого брака есть все шансы оказаться удачным. А у моего внука (или внучки) появится возможность занять русский престол. Надо сказать, что от таких перспектив кружилась голова.
Ехать в чужую страну было страшно. Отрываться от семьи, от знакомых, от привычного образа жизни… однако выбора не было. Луиза с детства росла с осознанием того, что замуж она будет выходить не по любви, а по суровой государственной необходимости. И оставалось только молиться, чтобы муж попался такой, от которого тошнить не будет. Королевский долг королевским долгом, а юной девушке хотелось немного счастья.
Луизе, к ее несказанной радости, повезло. Петр оказался приятным внешне молодым человеком, интересным собеседником и галантным кавалером. А какие он подарил подарки! Одни соболиные шкурки чего стоили! Все присутствующие в зале дамы (да и некоторые мужчины тоже) готовы были кружева на запястьях сжевать из зависти. А дорогущий фарфор, который нигде, кроме как в России, и не производят?
Жених оказался щедр, охотно с Луизой переписывался, и вскоре она поняла, что невольно им увлеклась. К счастью, Луизе было с кем поговорить о России. Ее кормилица многое рассказывала о своей стране. И батюшка православный частенько заходил в дом к своим единоверцам. Позже Луиза поинтересовалась у отца, почему тот сразу не крестил ее в нужную веру, раз уж все равно задумал выдавать замуж за Петра. Объяснение оказалось простым — герцога свои же не поняли бы.
Луиза невольно вздохнула. Пожалуй, по отцу она будет скучать больше всего. Фридрих уделял ей довольно много внимания, и она привыкла к его опеке. Да, в Россию вместе с ней едет множество слуг. В том числе и кормилица с дочерью Нюрой, которая стала для Луизы молочной сестрой и подругой для игр. Но все-таки отчий дом было покидать страшновато. Кто знает, как примет иностранку далекая снежная страна? Луизе хотелось произвести на своих будущих подданных хорошее впечатление.
Надо отдать ее отцу должное — он сделал все, чтобы помочь любимой дочери в этом нелегком деле. Даже фасоном свадебного платья озаботился. Луиза чувствовала себя настоящей принцессой из сказки, когда примеряла этот волшебный наряд. Дорогая ткань, кружево, бриллианты, необычный фасон и цвет… кормилица утверждала, что в белоснежном платье ее девочка похожа на ангела. Даже матушка, от которой так трудно было добиться одобрения, улыбнулась и вздохнула, явно вспомнив что-то хорошее.
Но ничто не может длиться вечно. И приготовления тоже. Поэтому как только снег как следует улегся на землю, санный обоз под усиленной охраной двинулся в путь — по наезженному тракту к границе с Россией. Луиза смотрела в окно и с печалью понимала, что вряд ли еще раз увидит Курляндию и своих родителей. Теперь у нее начинается новая жизнь, в которой она стала Елизаветой Федоровной. Невестой русского царя.
Северная война, как это и бывает с войнами, началась совершенно неожиданно. Все-таки над нормальной разведкой мне еще работать и работать. О намерении Карла XII идти отвоевывать утраченное отцом, мне докладывали. И даже о том, что он начал собирать войско, докладывали. А вот флот прохлопали. И шведские корабли внезапно нарисовались недалеко от Риги. Впрочем, за войском тоже не заржавело. Русский Дерпт оказался в осаде, как и Нарва [20] Напоминаю читателям, что в моей аи по итогам прошлой войны со Швецией границы изменились. Курляндия получила Ригу, часть Эзеля и территории до устья Гауи — небольшую полоску владений вдоль Двины от моря до Польской Лифляндии, включая Кокенгаузен. Дания вернула себе практически все, что потеряла в Торстенссонской войне. И провинции Емтланд, Бохуслен, Херьедален, Идре и Серна, и провинцию Халланд, и остров Муха с частью Эзеля. Россия приобрела почти всю Шведскую Лифляндию. Граница прошла по линии Ламзаль-Вольмар-Валк-Дерпт-Кардис-Ям, и до Невы, которая стала естественной границей. Крепости на Неве остались за шведами, как и Котлин, и Вазенберг, и от устья реки Гауи до области вокруг Пернова и Феллина. За шведами остались и Кексгольм с Выборгом.
.
Отдавать Ригу я не собирался ни при каких раскладах. Еще чего! Только выпусти из рук такое сокровище, и сразу новые хозяева найдутся. Если не шведы, так русские к рукам приберут. Типа, отвоевали у врага, значит наше. Впрочем, в самой Риге ни новых, ни старых хозяев тоже не ждали. Город разбогател, жители обросли жирком, почувствовали вкус относительной свободы, и менять ничего не хотели. Стоило отдать должное главе города — организовать оборону Риги он успел на славу. Так что взять город с наскока у шведов не получилось. Ну а там подоспели курляндские корабли под командованием моего брата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: