Борис Сапожников - Наука побеждать. Авантюра.
- Название:Наука побеждать. Авантюра.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2010
- ISBN:978-5-9942-0528-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Сапожников - Наука побеждать. Авантюра. краткое содержание
Наука побеждать. Авантюра. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это было весьма кстати, потому что особняк более напоминал крепость после штурма. На стенах выщербины от пуль, вокруг трупы в рабочих блузах и серых мундирах, на дверях следы от самодельного тарана из фонарного столба. Не приди я практически под конвоем французских солдат, боюсь, осторожный граф предпочёл пустить в меня пулю, нежели отворять дверь.
Меня проводили в кабинет графа Черкасова. Пока шагали по гулким коридорам, я примечал, что дом готов к отражению нового штурма. Слуги носили при себе пистолеты и тесаки, которые весьма неуместно смотрелись на ливреях, однако то, как они придерживали при ходьбе ножны, говорило о многом. На столах возле окон были разложены укороченные драгунские мушкеты, заряженные, в чём я был точно уверен. Под столами лежали подозрительные короба, скорее всего, с патронами. Я не был бы особенно удивлён, если где-то обнаружил небольшую пушку. Лёгкую трёхфунтовку, она как раз поместится в коридоре, а одного залпа картечью хватит, чтобы уничтожить несколько десятков прорвавшихся врагов.
Черкасов принял меня по обычаю не любезно. На столе перед ним лежал пистолет, в дверях кабинета стояли двое с мушкетами, которые быстро разоружили меня.
- Предупреждаю вас, поручик, - первым делом, вместо приветствия, заявил мне граф, - ещё одна подобная эскапада, и я сдам вас в тайную канцелярию. Вы что себе воображаете. Спокойно уйти к графу Ди, когда я вам этого не советовал , - он выделил тоном последние слова, - да ещё и накануне нового мятежа в Париже. Волей-неволей, поверишь, что вы вражеский шпион или провокатор.
- Во-первых, - ответствовал я, - о мятеже я уведомлен никем не был. Он стал для меня таким же surprise, как и для большинства парижан. К тому же, будь я провокатором или, хуже того, шпионом, явился бы обратно к вам?
- Вот только это и спасает вас! - хлопнул кулаком по столу Черкасов. - Таких глупых шпионов ещё свет не видывал.
Он поднялся и стал мерить комнату шагами, сложив руки за спиной.
- Вот что, - продолжил он, - нынче вечером из Петербурга прибыл курьерский дирижабль с новыми приказами для экспедиционного корпуса генерала Барклая де Толли. Я должен переслать их, и моим вестовым будете вы, поручик. Я передам вам приказы и письма к генерал-майору. С вами, поручик, поедет отряд из пяти человек, который будет обеспечивать вашу безопасность. Не лишняя мера при нынешних делах во Франции.
А заодно эти пятеро будут присматривать за мной. Весьма умный ход.
- А теперь отправляйтесь в вашу комнату, поручик, - махнул рукой граф, снова садясь за стол. - Ахромеев проводит вас.
Названный Ахромеевым оказался человеком гренадерского роста, выправка которого наводила на определённые размышления. Был он также худ до тощести, а голову его украшала изрядная - не по годам, как я понимаю сейчас, - лысина. Коротко кивнув двоим ливрейным слугам, Ахромеев указал мне на дверь. Я улыбнулся ему и направился вслед за ним. Слуги встали за моей спиной, и я ничуть не сомневался, что стоит мне сделать лишнее движение, как они тут же всадят мне в спину полфута холодной стали. Таким образом, меня проводили до комнаты, которую я занимал в доме Черкасова. Распрощавшись с ними на её пороге, я захлопнул дверь и, скинув мундир, улёгся спать.
Разбудил меня слуга, забиравший мундир в чистку.
- Милейший, - сонно обратился я к нему, - который нынче час?
- Четверть шестого, сударь, - ответил он, - с копейками.
- Благодарю вас, - ответил я, отворачиваясь от света. Можно было ещё пару часов с чистой совестью проспать.
Второй раз меня поднял луч света, пробившийся между штор, закрывавших окно. Отвыкший от военного распорядка за эти несколько дней, я вытянулся на постели. Хотелось поваляться ещё несколько времени, как в детстве, однако в дверь постучали - и весьма настойчиво.
- Кто там? - спросил я, свешивая ноги с кровати.
- Ваш мундир, - сообщил мне слуга, входя в комнату и вешая его на дверь шкафа.
- Благодарю, - кивнул я ему и он вышел.
Должным образом облачившись, я вышел из комнаты и тут же попал в заботливые руки Ахромеева сотоварищи. В тот момент я возненавидел его, само лицо Ахромеева вызывало у меня отвращение. Ведал бы я, какую роль он сыграет далее в моей судьбе, был бы с ним куда более вежлив.
Меня снова проводили в кабинет графа Черкасова. Он был, на этот раз, куда спокойней, пистолета перед ним на столе не было.
- Так-то лучше, - не пожелав и доброго утра, сказал он мне, - вас, поручик, надо встречать под дверьми комнаты и следить за каждым вашим шагом. Иначе вы имеете неприятное свойство куда-то пропадать и после объявляться в самых престранных местах.
- Доброго вам утра, ваше сиятельство, - усмехнулся я. - Как спалось?
- Подите вы, юноша, - переходя всякие границы разумного отмахнулся граф, - со своими шутками. Я, изволите знать, вторые сутки глаз не сомкнул и по вашей, в частности, вине.
- Ваше сиятельство, - дурашливость моя разом слетела, - чрезвычайная усталость несколько извиняет вас, однако первых слов вполне довольно для вызова.
- Прошу прощения, поручик, - неожиданно сменил тон Черкасов. Он приложил ладони к лицу и резко провёл ими к вискам. - Я был крайне груб с вами. Я не хотел оскорбить вас, юноша. Это всё проклятая усталость. В общем, вы нынче же отправляетесь в Шербур, там сейчас ставка генерал-майора. Сборами будет заведовать Ахромеев. Не беспокойтесь, юноша, он человек опытный и ничего не упустит.
- Благодарю за заботу, ваше сиятельство, - каюсь, в тот момент я был не совсем искренен в своих словах, однако и не допустил в голос яду, дабы не вызвать новую вспышку со стороны графа. - Вы позволите мне откланяться?
- Ступайте, юноша.
Поклонившись Черкасову, я покинул его кабинет и расположился в небольшом холле его дома, ожидая, когда Ахромеев закончит сборы и даст об этом знать.
Не прошло и получаса, как Ахромеев нашёл меня. Он сменил ливрею на более практичный костюм. На поясе его висела шпага и пара пистолетов. При нём находились пятеро столь же практично одетых и хорошо вооружённых человек, состоявших в штате графа. Ахромеев вернул мне оружие, что весьма порадовало меня, и мы вышли из дома. На улице ждали семь коней под седлом и две заводных. Отлично. Пешком проделать почти три сотни вёрст было бы очень сложно. А на карету или дирижабль я, конечно же, не рассчитывал.
- Путешествие будет изрядно опасным, поручик, - сказал мне Ахромеев, когда мы забрались в сёдла, - но что бы ни случилось, знайте, мы с вас глаз не спустим.
- Это не может не радовать, - грубо ответил я, трогая бока своего коня каблуками сапог. - Ведите.
Меня снова окружили со всех сторон, будто арестанта, и мы двинулись в путь.
Ехать по зимней Франции на север было сложно. Если в Париже было довольно тепло, особенно для декабря месяца, то чем более мы удалялись на северо-запад, тем хуже становилась погода. Небо затянули свинцовые тучи, сеявшие сначала мелким дождём, а затем - снежком. Дороги, там, где они не были мощёными, превратились в реки грязи. Лошади брезгливо трясли перемазанными ногами, да и нам самим спускаться с их спин не было никакого желания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: