Владислав Савин - Красный тайфун (litres)

Тут можно читать онлайн Владислав Савин - Красный тайфун (litres) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владислав Савин - Красный тайфун (litres) краткое содержание

Красный тайфун (litres) - описание и краткое содержание, автор Владислав Савин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У России часто получалось выигрывать войны, но гораздо реже удавалось выиграть мир. Война в Европе закончена, но на Дальнем Востоке продолжается конфликт с милитаристской Японией, еще сохранившей третий по силе флот в мире. Удастся ли нашим современникам, используя лишь свои знания и опыт, отомстить за Цусиму и Порт-Артур?

Красный тайфун (litres) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Красный тайфун (litres) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владислав Савин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ага, так я и поверил – что кто-то согласится меня выпустить из страны! И судя по тому, что Сталин усмехается в усы – он посланнику уже ответил! Что до меня – ну вот не либерал я, не демократ, и еще там, в двухтысячных, слыша в телеящике, «вы не востребованы здесь – так переезжайте в другую страну, где вам найдется работа», реагировал исключительно матерно. Ну не выбирают Отечество, в моем понимании – здесь родился, ему служить, тут и умирать!

Примерно это я всем присутствующим и высказал. Не удержавшись от парочки выражений. Пусть ко всем чертям идут со своей пенсией! А я как-нибудь здесь и без их благотворительности обойдусь. Что же до «выгодности» их предложений, – то, по моему глубокому убеждению, с ними договор заключать все равно, что с чертом: в конечном счете обязательно внакладе останешься. Есть там подвох, ну не может не быть – не могут капиталисты с нами честно играть!

Сталин взглянул на Пономаренко. Тот произнес:

– Товарищ Елезаров, ваш замполит, высказал очень интересное мнение. Касаемо американской политики. Что у них два подхода – если противник слаб, то что-то наподобие «лягушачьих прыжков», как на тихоокеанских атоллах, вот название забыл: десантом захватывается центральный остров с аэродромом, а гарнизонам на соседних островах не уделяется внимание совсем, сдадутся и так. В политике это значит, что сразу, жестко и бескомпромиссно выдвигаются ключевые требования по какому-то вопросу, ну а прочее «пакетом» идет, само собой. А вот если противник силен, то принцип «салями», она ведь твердая, ее только маленьким кусочком можно есть. То есть всей мощью – дипломатической, торговой, военной – наваливаться на какой-то мелкий вопрос, требовать уступки. А добились – требовать дальше. Подвох тут в том, что считается, свое затраченное компенсируем быстрее, чем оппонент свое уступленное. Или же лазейка открывается, дальше протаскивать что-то свое. Как, например, уважение прав этих… – тут Пономаренко поморщился, – нетрадиционных. Но под эту лавочку ведь можно всякие свои «фонды» протянуть? Или, когда в семьдесят втором у вас их президент Никсон приезжал в СССР, то просил, как акт уважения к Америке, чтобы вы сняли с боевого дежурства всего одну ракету СС-18, ну которая «Сатана», любое ПРО пробивает. В чем подвох, укажете? У ваших тогда ума хватило не согласиться!

– Так ясно же! – отвечаю. – Вот не помню точно, но в начале семидесятых группировка «Воевод» (как у нас РС-18 называлась) только начинала развертываться, или была в самом процессе. Тогда выполнение американского требования фактически означало: заморозить число ракет на уровне текущий минус одна, ведь неудобно же сегодня снять, а завтра по новой ввести? Или же, если все же нарушим – у американцев право вопить на всех углах, что русские слово не держат. И интересно мне, что Никсон тогда за это предлагал – ведь все же не просто так он просил, тоже, наверное, обещал что-то для нас выгодное?

– Браво! – сказал Пономаренко. – Мы рады, что в вас не ошиблись, товарищ Лазарев. И что в итоге американцу ответить?

– А разве вы его еще подальше не послали? – удивляюсь я.

– Не послали, – сказал Сталин, – поскольку вторая его просьба – это личный разговор с вами. И есть мнение, что лучше будет, если и по первому вопросу наш ответ вы озвучите.

Интересно! Ну, раз надо… А все же вопрос – если американец настаивает, то что хочет от меня услышать? Личное подтверждение на случай – «я человек подневольный»? Верится слабо. В одиночку мое похищение устроить – бред полный! Убить – уже теплее, вот только сам американец на камикадзе похож? Узнать что-то, – но вот что? А если – действительно мосты навести, получить какую-то информацию? Ну а если мы сами предоставим – ту, которая нам нужна?

Ведь не знают еще в этом мире про «ядерную зиму»? И даже к радиации отношение наплевательское. Зато убеждены, что бомбардировщики решают всё… нет, на идею межконтинентальных баллистических наталкивать не надо, другое есть! Вот только время нужно, несколько дней. А еще ноут, и любителя фантастики мне в помощь!

Излагаю свое предложение. Пономаренко даже рот открыл от такой наглости. Берия усмехнулся. А Сталин молчал, а затем вынес вердикт:

– А попробуйте. Попытка не пытка. Только, что получится, сначала предъявите на наш суд. А мы решим, стоит ли…

Вы там, в Америке, хотите в свое будущее заглянуть? Вот только будете ли рады?

Лючия Смоленцева (Винченцо)

О, мадонна, прости меня за гордыню! Что делать, если смирение не входит в число моих добродетелей? И я никогда бы не стала святой.

Казалось, это самые лучшие дни в моей жизни! Я жила, наслаждаясь супружеским счастьем, – вот запомнилась же фраза из какого-то давно прочитанного романа! – как герцогиня, в доме которой моя мать прислуживала когда-то. И все это принадлежало мне по праву – и мой горячо любимый муж, мой рыцарь, без которого я не мыслила жизни, был рядом со мной постоянно, даже на службу не отлучаясь! О чем еще я могла мечтать?

Вот только мой муж получил свой трехмесячный отпуск – из-за раны, полученной в бою с проклятыми японцами. Мне делается дурно, как я представлю, что какой-то осколок железа мог попасть всего на ладонь в сторону – наверное, господь лишь показал мне ужас возможной утраты и тут же вознаградил нас счастливейшими днями вместе, ведь в земном мире ничего не дается даром? И я «жадно пила мед нашего счастья» – вот зацепились в памяти слова из давних глупых романов, в которых свадьба героев это счастливый конец. А жизнь, как оказалось, тут лишь начинается!

Мне и раньше приходилось ухаживать за детьми, так что Петя (названный так в честь собора, где я и мой рыцарь венчались) и Анечка (в честь моей лучшей подруги и наставницы) не были для меня обузой. Особенно когда я могла при необходимости рассчитывать на помощь Марьи Степановны (компаньонки Анны Лазаревой), а также тети Паши и тети Даши (наших домработниц), и в квартире было множество приспособлений, облегчающих домашний труд (включая такое чудо, как стиральная и посудомоечная машины). Так что мне не приходилось скучать, утонув в болоте быта, – а это сказал уже какой-то русский писатель, я очень много здесь читала, совершенствуя свой русский язык, говорю теперь, как уверяют, без акцента, хотя некоторые выражения остаются для меня не совсем понятны. Вполне приличные, не то что вы подумали – в Италии я была вовсе не «барышней», в Гарибальдийских бригадах народ был самый простой, и крестьяне, и матросы, так что меня трудно было смутить. Но как перевести русское «ничего» или «да нет», могущее иметь самый разный смысл? Итальянский язык в этом отношении определеннее – Анна Лазарева после нашего долгого общения говорит почти как римлянка; впрочем, она еще перед войной в университете училась, немецкий и английский знает отлично, ну а мне достаточно и русского, в дополнение к моему родному.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Савин читать все книги автора по порядку

Владислав Савин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красный тайфун (litres) отзывы


Отзывы читателей о книге Красный тайфун (litres), автор: Владислав Савин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x