Виктор Юнак - СМЕРШ идет по следу. Спасти Сталина!
- Название:СМЕРШ идет по следу. Спасти Сталина!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза, Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79284-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Юнак - СМЕРШ идет по следу. Спасти Сталина! краткое содержание
Главное управление контрразведки «Смерть шпионам!» против абвера и СД. Сталинские «волкодавы» против гитлеровских диверсантов. СМЕРШ идет по следу!
Читайте первый роман о легендарной операции наших спецслужб, предотвративших покушение на Сталина.
СМЕРШ идет по следу. Спасти Сталина! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Позволяете себе неслыханную дерзость, фрау, опаздывая, – выражая неудовольствие на своем лице, строго произнес Шелленберг. – Я ведь вызвал вас не на свидание, а на важную встречу. Важную прежде всего для вас, фрау Лида.
– Я прошу прощения. Был сигнал воздушной тревоги, в городе возникла паника, и трамваи остановились. Пришлось идти пешком.
– Допустим, вы меня убедили в вашей невиновности.
Он поднимается и, улыбаясь, подходит к Бобрик, берет ее руку в свои, подносит к губам и целует.
– У вас сегодня новый запах. Вы решили сменить не только прическу, но и духи?
– Это Таврин подарил мне флакон «Шанель № 5», – смутилась Бобрик. – Решила попробовать.
– И прелестно! Впрочем, вам идут любые духи. В вашем присутствии я всегда чувствую себя каким-то робким мальчишкой. А сегодня это нежелательно.
Бобрик смущенно улыбается. Шелленберг, не выпуская ее руку из своей, подводит даму к креслу, помогает сесть. Разливает в фужеры вино, садится сам напротив.
– Угощайтесь, фрау Лида. У нас впереди долгий и важный разговор, а на пустой желудок и всухомятку ни один разговор не склеится.
Некоторое время они заняты вином и закусками. Геббельс по радио все продолжал свое выступление. Наконец Шелленберг глянул на часы, откинулся на спинку стула, закинул ногу на ногу и закурил сигару. Выпустив дым изо рта, он разогнал его рукой и посмотрел на Бобрик.
– Фрау Лида, Таврин, кроме того, что дарит вам духи, других предложений не делает?
– То есть, что вы имеете в виду? – не совсем поняла вопрос Бобрик.
– Ну, например, не предлагал ли он вам руку и сердце? – улыбнулся Шелленберг.
– Была бы другая ситуация, возможно, и предложил бы, – серьезно ответила Бобрик.
– Жаль, жаль, а я уж хотел было напроситься шафером на вашу свадьбу… Вы считаете, что он любит вас?
– Мне кажется, да, и совершенно искренне.
– А вы его?
– Разрешите мне не отвечать на этот вопрос, господин Шелленберг.
– Значит, вы его тоже любите. В таком случае, вы ставите под угрозу всю вашу дальнейшую карьеру. Вы понимаете это? Вам поручили следить за Тавриным, а не влюбляться в него.
Бобрик склонила голову и виновато забормотала еле слышно:
– Я старалась, как могла. Но сердцу не прикажешь. Я виновата и готова понести наказание.
– Готовы? – Шелленберг посмотрел на Бобрик в упор.
– Готова! – женщина выдержала его взгляд.
– Ну что ж, наказание для вас мы уже придумали. Принято решение забросить Таврина в тыл к русским. И не просто в тыл, а в Москву. И не просто забросить, но и поручить ему очень ответственное задание… Соображайте, фрау Лида. То, что я вам сейчас говорю, знают только руководители РСХА и вы. Даже сам Таврин пока еще не поставлен в известность. Это первое мое для вас наказание.
– Скорее, проверка.
– Можно истолковать и так, если хотите. Так вот, цель моей нынешней встречи с вами состоит в следующем: вы – ключевое звено операции. Вы должны установить за поведением и действиями Таврина в советском тылу неусыпный контроль. Ваша главная задача – добиться во что бы то ни стало решительных действий Таврина по выполнению задания. При его малодушии, трусости, умышленной задержке в выполнении задания вы должны реагировать не столько словом, сколько силой оружия. В случае прямого предательства Таврина я категорически вам приказываю убрать его.
Их взгляды снова встретились. Пауза длилась почти целую вечность, но ни один мускул не дрогнул на лице женщины. По радио снова зазвучала маршевая музыка.
– Я поняла приказ, господин Шелленберг.
– Надеюсь, фрау Лида, вы понимаете, что я сегодня сказал вам слишком много, рискуя и собственной карьерой.
– Меня же проверяли ваши спецорганы. Я доказала свою преданность Германии и тому делу, которому сейчас служу.
– Именно поэтому я с вами и откровенничаю.
– Но, простите, господин Шелленберг, в каком качестве вы хотите меня отправить в тыл? Не в качестве же просто жены Таврина?
– Логичный вопрос. И об этом я уже подумал. Вы отправитесь в качестве радистки…
– Но я же не умею…
– Не перебивайте меня, фрау Лида, – поморщился Шелленберг. – Мы отправим вас на курсы радистов. Наши асы за два месяца натаскают вас.
Шелленберг потушил сигару о дно пепельницы, встал, подошел к Бобрик, взяв ее за руку, помог подняться. Обнял ее за талию и посмотрел в глаза.
– Остальные инструкции вы получите после официального утверждения плана операции.
– Я могу быть свободна? – Бобрик попыталась освободиться из его объятий.
– Пока еще нет, – тихо, заискивающе произнес Шелленберг.
Он поцеловал сначала ее руку, потом шею, лицо, и, наконец, губы их слились в поцелуе.
Бобрик направили на курсы радистов. К ней приставили одного из лучших специалистов по этой части в «Цеппелине». Звали его Михель. За 16 дней из нее сделали радистку. На экзамене стали проверять, как она может держать связь. За два часа до отбытия Бобрик с Тавриным в Ригу на аэродром устроили ей связь с Берлином. Связаться-то она связалась и даже телеграммой обменялась, но когда пришла очередь принимать ответную, смогла принять только половину. Ее вдруг обуял какой-то страх, руки совершенно не повиновались. Но, абсолютно не смущаясь этим, Краус приказал радистам ответить Берлину за нее, а ей в утешение произнес:
– Вы настоящий радист, фрау Лида. Главное, не волнуйтесь.
16
Шелленберг не зря спрашивал Бобрик об ухаживаниях Таврина. Ему нужна была полная гарантия успеха операции. А для этого необходимо было крепче связать судьбы двух своих агентов. И в данном случае Вальтер Шелленберг прислушался к идее Генриха Грейфе поженить Таврина с Бобрик. Оставалось дело за малым – уговорить пойти на этот шаг самих агентов.
– Ваша идея, вы и действуйте, – словно давая отмашку Грейфе, произнес Шелленберг.
Задача для Грейфе была в общем-то нетрудной. В последние месяцы взаимопонимание у него с Тавриным было абсолютным, они оба прониклись друг к другу доверием, и любое слово Грейфе Таврин воспринимал как приказ.
– Господин Таврин, для успеха нашего общего дела необходима еще одна формальность, – Грейфе смотрел снизу вверх на стоявшего перед его столом Таврина. Тот молчал, ожидая продолжения сказанного, и Грейфе не стал держать очень большую паузу.
– С разрешения бригаденфюрера в ближайшие дни в Берлине состоится свадьба.
– Судя по вашим словам, господин подполковник, я получил на нее приглашение?
– Более чем приглашение.
– Тогда я не совсем понимаю.
Грейфе улыбнулся, поднялся, обошел вокруг стола, остановился рядом с Тавриным и дружески похлопал его по плечу.
– Это будет ваша свадьба, господин Таврин.
– Моя?
– Так точно! Ваша свадьба с фрейлейн Лидой. И шафером на вашей свадьбе согласился быть лично бригаденфюрер СС Вальтер Шелленберг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: