Сборник Array - Битва рассказов 2013
- Название:Битва рассказов 2013
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник Array - Битва рассказов 2013 краткое содержание
Желаю увлекательного чтения! Дорогие друзья! Перед вами основные этапы и тексты рассказов грандиозного конкурса «Битва рассказов», состоявшегося в сентябре-октябре 2013. Конкурс проводил руководитель официального сообщества «Этногенез» Егор Жигулин
. Только к участию по итогам 1 тура — отборочного, допущены 32 команды, в которую по условиям должны были входить писатель (автор), художник, пиарщик. В конкурсе приняли участие отдельные авторы проекта — профессиональные писатели, помимо чтения рассказов и комментариев, на каждый тур одним из них подготовлено начало рассказа, от участников требовалось интересно и в духе «Этногенеза» закончить рассказ. После определения финалистов победителя выбирала редакция литературного проекта. Тексты получены с открытых официальных источников проекта (приведены в Source
). В сборник вошли рассказы, доступные для скачивания без регистрации. По этой причине отсутствует минимум один рассказ, достойный внимания
. Тем временем редакция проекта преподнесла прекрасный сюрприз читателям — бесплатно, в текстах и аудиофайлах выложены главы завершающей «Этногенез-1» серии. Бумажная версия ожидается через год, но уже можно ознакомиться с первым сезоном - пятнадцатью главами
романа Сборник неофициальный, все права на рассказы и рисунки принадлежат их авторам, а также организаторам конкурса. Не предназначен для коммерческого использования. Замечания и предложения по существу
постараюсь учесть. [5]
Битва рассказов 2013 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шерлок опустился на колени и энергичными движениями начал разгонять пыль.
— Апчхи! — сказал я. Чуть позже ко мне присоединился Хантер. На пару мы чуть не вычихали все гланды. Один Холмс будто не замечал пыль, которая покрыла его с ного до головы.
— Холмс! Прекра-а-апчхи-те!
— Спокойствие, Ватсон, только спокойствие. Смотрите.
Я пригляделся и с удивлением обнаружил, что под Слоем пыли обнаружилась надпись, нацарапанная на паркете то ли гвоздем, то ли опасной бритвой.
— Non nobis, Domine, non nobis, Tuosednomini da Gloriam, — продекламировал Холмс. — Не нам, Господи, не нам, но Твоему Имени воздать Славу! Девиз тамплиеров. Вот только… — Холмс начал мерить шагами комнату, бормоча что-то под нос.
Я хотел было окликнуть сыщика, но меня опередил мистер Хантер.
— Холмс! Что Вы там бормочете?
— Gloriam… Tuosednomini… SednominiTuos… воздать Имени… Твоему Имени… Имени Твоему…. Ватсон! Я понял! — Шерлок будто не слышал вопроса Хантера. Он схватил со стола нож для бумаги и начал выковыривать из пола паркетную дощечку с буквами «sednomini», выломав, принялся за соседнюю со словом «Tuo».
— Холмс! Перестаньте! Зачем Вы курочите пол? Перестаньте…
— Ошибка, Ватсон. Я не мог понять, что меня смущает. Ошибка в девизе. Доктор исторических наук, автор трудов о тамплиерах, не мог допустить такой ошибки! Девиз тамплиеров звучит как «Не нам, Господи, не нам, но Имени Твоему воздать Славу! Девиз тамплиеров!», а здесь «Твоему» и «Имени» поменяны местами! Это загадка, рассчитанная на знающего человека. Оп! — Холмс выломал вторую дощечку и поменял их местами. Дощечки встали как влитые. Сыщик завертел головой.
— Что дальше? — скептически поинтересовался Хантер.
— Хм, — сыщик потер лоб. — Возможно, механизм сломался или… — не закончив фразу он поднялся с колен и с силой топнул по дощечке с «Tuo». Под полом что-то скрежетнуло и из угла комнаты раздался сухой деревянный щелчок.
Холмс коршуном бросился на звук. Я следом за ним. Только Хантер почему-то остался на месте.
— Что там Холмс? Не томите! — дрожащим голосом поторопил я его. Спина сыщика закрывала мне весь обзор.
Холмс повернулся и показал раскрытую ладонь, на которой лежала фигурка ящерки зеленоватого цвета.
— Что это?
— Не знаю… Мистер Хантер, не вежливо тыкать в человека этой штукой.
Я рывком развернулся. Мистер Хантер целился в нас из кургузого револьвера.
— Простите, мистер Холмс. Но я вынужден. Отдайте мне фигурку и можете уходить. Клянусь честью, что больше мы не встретимся. Просто отдайте ящерку.
Холмс нахмурился и сделал шаг к Хантеру.
— Стоять!
— Сэмюэль, это ведь не настоящее имя? — спросил Холмс, делая еще один шаг.
Я видел, как напряглась рука Хантера.
— Не настоящее. Но разве это имеет значение? Фигурку, Холмс! Положите ее на пол и можете уходить.
— А как же доктор Байерли? — Холмс сделал еще один осторожный шаг. Я оценил расстояние между ним и Хантером. Далеко. Не допрыгнет, даже если очень постарается. Мне было ясно, что задумал Холмс. Отвлекает разговором, чтобы напасть и выбить оружие.
Похоже, одновременно со мной это понял и Хантер. Его палец начал нажимать на спусковой крючок, когда Холмс молнией метнулся к нему.
Раздался выстрел, потом еще один. Когда я оказался рядом, Холмс уже вставал с неподвижного тела Хантера. На его костюме была кровь.
— Вы ранены?
— Это не моя кровь, Ватсон. Нужно уходить.
— А он?
— Не трогайте его. Скоро здесь будет полиция, а нам нужно домой. Скорее. Поймайте нам кэб, а я пока замою кровь.
Мне не хотелось оставлять Шерлока одного, но его крайне серьезный вид вынудил меня поступить так, как он хочет.
Поймать кэб оказалось непросто. Только через 15 минут мне удалось найти свободного извозчика, который согласился отвезти клиентов на Бейкер-стрит.
Холмс вышел из дома доктора Байерли, аккуратно прикрыл дверь и шмыгнул в кэб. Всю дорогу до дома он был молчалив и убийственно серьезен, на мой робкий вопрос «Что случилось?» он не ответил, а я не рискнул донимать друга расспросами.
Только выйдя из ванной дома, Холмс заговорил со мной, но такому разговору я был не рад.
— Ватсон. Нам лучше не вспоминать о том, что случилось, — сыщик быль серьезен как никогда. Даже не серьезен, а мрачен. Настолько мрачен, что милая душе комната, обставленная лично мной, начала казаться неуютной.
— Но Холмс…
— Ни слова, Ватсон. Ни слова, — Холмс поднял руку. — Я вижу, что Вас переполняют вопросы. И… ладно. Я скажу лишь одну вещь, но, прошу, не спорьте, не пугайтесь и пообещайте унести то, что я Вам скажу в могилу.
— Холмс…
— Клянитесь, Ватсон!
— Клянусь, Холмс, но извольте тогда объясниться.
— Меня убили, — я не поверил своим ушам.
— Холмс, Вы опять балуетесь кокаином. Я же просил Вас.
— Ватсон! — Холмс повысил голос. — Я не шучу. Меня убили. Не верите? Смотрите! Холмс распахнул полы пиджака, и я увидел набухшую от крови рубашку.
— Холмс! Вы ранены! Аптечка! Быстр…
— Замолчите, доктор! Замолчите! Я мертв. И с этим ничего не поделаешь. Пуля разорвала мне селезенку и кишечник. Я это чувствую. Но я жив. И… это, мягко говоря, необычно.
— Нам нужен врач. Я…
— Ватсон! Вы слышите меня? Я мертв! Я убит! Но я жив! И я знаю почему…
Я усилием воли обуздал нарастающую панику.
— Вы бредете, мой друг. Вы просто ранены.
— Я убит, Ватсон, но и жив. Благодаря вот этому. Холмс разжал окровавленную руку и показал фигурку ящерки.
— Это всего лишь фигурка ящерицы.
Холмс подошел к окну и посмотрел на улицу. Я уверен, что дело в ней. Я это чувствую. И, похоже, что я прав.
— Холмс?
— Шестеро мужчин только что поднялись по нашему крыльцу. Вы никого не ждете, я тоже. Получается, что им нужно что-то другое кроме нашего общества. А учитывая то, как сильно хотел мистер Хантер эту фигурку, то я делаю вывод, что именно за ней идут эти господа. Извините, Ватсон, что втянул Вас в это дело. Не думал, что так все обернется.
В этот момент распахнулась дверь, и в комнату ввалилось несколько мужчин.
— Мистер Холмс, мистер Ватсон? Нам нужно поговорить. Мы представляем Секретную службу Ватикана, и нас ОЧЕНЬ интересует фигурка…
Итоги дополнительного раунда и комментарии
Варвара Болондаева— Результаты дополнительного раунда команд «Живой» и «Dream Ttam». Признаюсь, решение далось нелегко. Но оно должно быть объективным.
Итак, «Предпоследнее дело Шерлока Холмса» команды «Живой».
Плюсы: яркая концовка, хорошие «дедуктивные» вставки.
Минусы: растянутость и неряшливость текста, обилие опечаток. Главный и основной минус — объем текста превышает дозволенный в полтора раза.
Оценка «Человека со шрамом» команды «Dream Ttam».
Плюсы: текст динамичный и ровный, хорошо выверен, гармоничное использование фигурок. Авторы хорошо ориентируются в тематике Этногенеза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: